Собрание «Пи Бета Альфа» проходило в клубе «Кейзи». Присутствовали все, кроме Элизабет Уэйкфилд и Инид Роллинз: они считали, что эти заседания просто очередной предлог посплетничать, и поэтому только числились в списках. После собрания все остались перекусить и поболтать. Кэролайн заказала молочный коктейль с шоколадом, но он остался почти нетронутым. Окруженная небольшой толпой, она читала вслух очередное письмо Адама. Раньше на собраниях девушка оставалась в тени, но сегодня была в центре внимания. Ее лицо пылало, глаза горели.
– Прошу прощения! – Сквозь кольцо слушательниц протиснулась Лила Фаулер. – Мы с Джессикой хотим поговорить с Кэролайн наедине.
«Ну вот, – обреченно подумала Кэролайн. – Начинаются неприятности»
Кружок распался, Лила уселась рядом с Кэролайн, Джессика – напротив.
– Я тут читала последнее письмо Адама, – неуверенно сказала Кэролайн, глядя на Лилу и Джессику.
– Какое совпадение! – воскликнула Лила. – А мы как раз говорили о нем. Интересно, когда он наконец приедет?
– Не знаю, – сдавленно пискнула Кэролайн. – Думаю, скоро.
– Когда? Хотя бы в этом году он появится?
– Конечно. – Бедняжка даже закусила губу.
– А в этом полугодии?
– Непременно.
– Может, в следующем месяце?
Кэролайн поняла, к чему клонится разговор.
– Н-не уверена.
– Вы же с ним должны встречаться, – настаивала Джессика. – Если только ты вообще хочешь его видеть.
– Конечно, хочу. Я еду в Колд-Спрингс на выходные, – вырвалось у Кэролайн.
– Вот и хорошо, – удовлетворенно кивнула Лила. – А в следующий уик-энд он может приехать сюда. Устроим в его честь вечеринку.
У Кэролайн перехватило дыхание.
– Не надо, Лила, это лишнее.
– Ну почему же, – усмехнулась Лила. – Так сказать, поприветствуем гостя Ласковой Долины.
Кэролайн замялась:
– Адам такой робкий. Вряд ли он захочет идти на вечеринку в свою честь.
– Да ладно, – протянула Джессика. – Судя по письмам, не такой уж он и тихий.
– Ты не знаешь его, – настаивала Кэролайн.
– Разве? Ты прочитала нам все его письма, и мне кажется, я с ним уже заочно знакома. Он будет в восторге от нашей идеи.
– Даже не знаю, Джес, – промямлила Кэролайн.
– В чем дело, солнышко? Не хочешь быть хозяйкой на своем собственном празднике? Такое не часто бывает.
– Да, конечно, – несчастным голосом произнесла Кэролайн.
– За чем же дело стало?
– Ну…
– Значит, договорились. По рукам, – решила за нее Джессика.
– Праздник можно устроить у меня, – добавила Лила. – Пригласим побольше народу и повеселимся на полную катушку.
– Повеселимся, – слабым голосом повторила Кэролайн.
– Значит, решено: следующие выходные. Адам сможет приехать?
Кэролайн пожала плечами. Когда они оставят ее в покое?
– Спроси его в следующем письме. Он не откажется, точно, – уверяла ее Джессика.
Они с Лилой торжествующе удалились. Кэролайн видела, как они покупают мороженое. Стакан с молочным коктейлем все еще стоял перед ней. Один его вид вызывал у Кэролайн тошноту. Она была так расстроена, что даже думать не могла о еде. И было о чем беспокоиться!
Неужели Лила и Джессика каким-то образом дознались, что письма Адама – подделка? Иначе зачем бы им так настаивать на его приезде?
И как она теперь будет выкручиваться?
«Ну и кашу я заварила, – запаниковала Кэролайн. – Просто так ее не расхлебать».
– Ничего не понимаю, – удивилась миссис Уэйкфилд, разбирая почту. – Нед, тебе все еще шлют брошюры из Торговой палаты?
Мистер Уэйкфилд усмехнулся:
– Миссис Келли говорит, на этой неделе принесли около двух дюжин.
– Брошюры? – невинным голосом переспросила Джессика. – И какие же?
Родители переглянулись.
– Разные сведения о Ласковой Долине, – ответила миссис Уэйкфилд. – В моем офисе уже целая гора, и сюда тоже присылают.
– Так-так. – Нед Уэйкфилд взял одну из глянцевых книжечек. – Каньон Лас-Пальмас. Сто лет там не был! Элис, почему бы нам не съездить туда в выходные?
– У вас наверняка не будет времени. – Джессика взяла газету и стала что-то вырезать.
– Джес, я это даже еще не читал! – возмутился ее отец. – Что ты делаешь?
– Мне нужно подготовить доклад по истории. Каждый должен выбрать тему – что-нибудь из текущих событий.
– И какая же у тебя тема? – спросил мистер Уэйкфилд и взял в руки одну из вырезок. В заголовке стояло: «Четверо погибли при землетрясении в Сан-Франциско». Он улыбнулся и взглянул на остальные: «Сгорел крупный отель во Фриско», «Преступность в Сан-Франциско: можно ли ее остановить?». Последняя была озаглавлена: «Город и наркотики».
– Что я могу поделать, папочка? – серьезно прокомментировала Джессика. – Моя тема – стихийные бедствия и катастрофы. Я не виновата, что многие из них происходят в Сан-Франциско.
– Стихийные бедствия? – спросила вошедшая в комнату Элизабет. – Что ты имеешь в виду – свою спальню?
Джессика обиженно посмотрела на сестру и покачала головой.
– Это так ужасно, папочка. Кен Мэтьюз готовит доклад о городских трущобах. Суровая это штука – жизнь в больших городах.
– В Сан-Франциско, например? – улыбнулась миссис Уэйкфилд.
Джессика пожала плечами.
– Везде есть свои преимущества, – продолжала она. – Подумаешь, грязный воздух, наркотики, преступность! Зато там шикарные театры, рестораны…
– Кстати, о ресторанах, – перебила Элизабет. – У нас с Джес для вас сюрприз. Хотим вывести вас в свет. Вот скажите, когда вы последний раз были в «Тиберино»?
Мистер Уэйкфилд переглянулся с женой.
– В «Тиберино»? Действительно, когда же это было?
Это был их любимый ресторан. Нед Уэйкфилд слагал там предложение Элис, и многие свои праздники они отмечали именно там. Владелец ресторана, круглолицый итальянец Сэл Къярди, знал Уэйкфилдов с незапамятных времен. Отец частенько говаривал, что по эту сторону Тибра лучшую лазанию готовят в «Тиберино».
– Мы не были там ужасно давно, – согласилась миссис Уэйкфилд. – Может, как-нибудь…
– Отлично, – подытожила Элизабет. – Скажите нам, когда у вас свободный вечер, и мы закажем там столик. Если мы уедем отсюда, в «Тиберино» вам больше не бывать.
– В Сан-Франциско тоже много ресторанов, – вмешалась Джессика. – Например, в Китайском квартале.
Элизабет с трудом подавила смешок. У отца была аллергия на китайскую кухню, и сестра прекрасно знала об этом.
Когда родители вышли из комнаты, Джессика сказала:
– Неплохо, но события надо подхлестнуть.
– Как это? – заинтересовалась Элизабет.
Джессика опасливо оглянулась на дверь.
– Я хочу вытащить папу в каньон Лас-Пальмас.
Элизабет восхищенно покачала головой.
– Как хорошо, что ты на моей стороне, Джес! Я так рада, что хоть против меня ты не плетешь интриги.
– Кто – я? Интриги? – оскорбилась та.
– Именно ты, – твердо повторила Элизабет. – Оказаться на пути Джессики Уэйкфилд – все равно что угодить под поезд. – «Хорошо, что сейчас, – подумала Элизабет, – Джессика слишком занята, чтобы впутываться в неприятности. Наверняка найдется парочка человек, которые просто счастливы, что моя сестра сошла с дистанции».
Элизабет не предполагала, что припасено у Джессики для Кэролайн Пирс.