Глава 13

Брук



Я В ШОКЕ.

Ошеломлена.

Мне нечего сказать.

Я просто не могу поверить, что Лэндон здесь. Что заставило его прилететь сюда и попытаться «удивить» меня, когда я застала его с сестрой его шафера ДВЕ НЕДЕЛИ НАЗАД?!

Но я не умею бурно выражать гнев. В этом вините мою мать. Меня учили сдерживать эмоции, никогда не реагировать слишком резко, никогда не устраивать сцен. Поэтому я проглатываю жгучую ярость и заменяю ее пустым выражением лица.

Я до сих пор не ответила на заявление Лэндона, что этот сюрприз был «именно тем, что нам нужно». Ха! Как будто он знает, что мне нужно.

— У меня с собой много вещей, — говорит он, указывая на чемодан на полу и портфель, все еще лежащий на стойке регистрации. — Могу я отнести их в номер? — его глаза сверкают с намеком.

НИКОГДА не впущу его в свой номер. Эти вещи останутся здесь.

— Как насчет того, чтобы сначала позавтракать? Я умираю с голоду. — я невинно моргаю ему, хлопая ресницами так, как всегда, чтобы получить то, что хочу.

— Я могу присмотреть за вашими вещами, — говорит Тайлер со стойки.

Лэндон не отводит взгляда от меня, и я вижу, как он пытается понять, как взять верх в этой ситуации.

— Как насчет того, чтобы подняться в номер и заказать еду? — он улыбается своей фирменной улыбкой, той самой, из-за которой у меня подкашивались колени.

Уже нет.

Я пожимаю плечами.

— Здесь нет обслуживания номеров. — полная ложь, но я готова рискнуть и быть наказанной за ложь ради того, чтобы не пустить Лэндона в свой номер. Я смотрю на Тайлера широко раскрытыми глазами, как бы умоляя его поддержать меня.

Тайлер сначала выглядит озадаченным. Я не уверена, понимает ли он игру, в которую я играю, ту, в которую я вынуждена играть. На кону больше, чем просто выгон моего бывшего жениха. Здесь замешаны семейные отношения и репутации. Я должна заставить его поверить, что хочу провести с ним время, чтобы потом, когда я скажу ему, что это была огромная ошибка с его стороны, он не пошел домой и не начал плохо отзываться обо мне всем.

Потому что я подозреваю, что причина, почему он здесь… это мои родители.

Лэндон смотрит через плечо на Тайлера, который выходит из своего замешательства и кивает в подтверждение.

— Она права, обслуживания номеров нет. Извините. Мы работаем над увеличением штата.

Лэндон фыркает.

— Что за дыра. Почему мы выбрали это место для медового месяца? — Он стряхивает с лица раздражение. — Ладно. Оставим мои вещи здесь и пойдем завтракать.

— Отлично. — я улыбаюсь ему. — Пойдем, позавтракаем буррито в соседний ресторанчик. Они потрясающие. — я беру его за руку и веду к выходу, не смотря на Тайлера, чтобы Лэндон не заметил тоску в моих глазах.

Мы заходим в ресторан и заказываем буррито. Я пытаюсь заплатить за себя, но Лэндон настаивает на том, чтобы заплатить за нас обоих. Мы садимся за один из столиков на улице с видом на океан, пока ждем наши заказы.

Я не хочу начинать разговор. Я хочу, чтобы он объяснил, почему он здесь.

После нескольких мгновений неловкого молчания он прочищает горло.

— Ты подстриглась.

Я киваю.

— Пора было избавиться от лишнего. — я бросаю на него многозначительный взгляд.

Он не понимает.

— Ну, как прошла твоя неделя?

Я ухмыляюсь.

— Замечательно, на самом деле.

Его глаза расширяются. Он этого не ожидал.

— О, правда?

Я киваю.

— Я прекрасно провела время. Первые несколько дней я отдыхала у бассейна, позавчера сходила на выставку, а вчера была в Диснейленде.

Он фыркает.

— В Диснейленде?

— Ага. — я улыбаюсь ему. После удивительного дня, проведенного вчера, я отказываюсь стыдиться того, что наслаждалась чем-то, что он считает незрелым и глупым.

— Хм. — его глаза перемещаются с моих на океан позади меня.

Что он ожидал? Что я буду валяться в слезах, не в силах остановить поток слез, заливающих мою подушку?

Но…разве я бы не занималась этим, если бы не встретила Тайлера?

Не то чтобы я плакала из-за Лэндона. Он не стоит ни одной слезинки. Но осознание того, что жизнь, которую я представляла последние несколько лет, полностью исчезла.

С Лэндоном, сидящим здесь передо мной, я понимаю, насколько это было нелепо. Быть с ним означало бы несчастную жизнь.

А с другой стороны, у меня есть Тайлер, который спрашивает, что сделает меня счастливой… и затем делает все возможное, чтобы это произошло.

Официант приносит наши буррито, спрашивает, нужно ли нам что-то еще, и уходит, когда мы говорим, что у нас все есть. Лэндон берет свой буррито и откусывает.

Но я бы предпочла быстрее закончить этот разговор, и, по-видимому, Лэндон не собирается переходить к делу. Я кладу руки на стол.

— Лэндон, зачем ты здесь?

Он жует несколько раз и глотает.

— Я совершил ошибку. Я здесь, чтобы все исправить. — он кладет буррито на стол и берет меня за руку. Я чуть не отдернула ее. Как он меня вообще привлекал? Но я сдерживаюсь, не желая устраивать сцену. Пока что.

Он продолжает.

— Мы должны быть вместе, Брук. Ты и я, мы просто созданы друг для друга. Я был глуп и совершил ошибку…

— Две ошибки, — прерываю его я. — И кто знает, сколько их было на самом деле?

Он опускает голову, притворяясь пристыженным.

— Я делал вещи, которыми не горжусь. Но я осознал свои ошибки. Я знаю, что ты заслуживаешь лучшего.

— Ты прав. Заслуживаю. — я вырываю руку и скрещиваю руки на груди. Достаточно. — И это не ты.

— Что?

— Я заслуживаю лучшего, чем ты.

Он фыркает от смеха.

— Кто лучше меня? Я успешен. Я зарабатываю кучу денег. Наши семьи вращаются в одном кругу. Я могу дать тебе все, что ты пожелаешь.

Я бросаю взгляд на отель, думая о самой важной вещи, которую он никогда не сможет предложить.

— Не все.

— Что ты имеешь в виду? Чего ты хочешь?

Я не могу поверить, как по-разному звучат эти слова из уст Лэндона. Это тот же вопрос, который Тайлер задавал мне всю неделю — чего я хочу, — но от Лэндона он звучит как вызов и обвинение, в то время как Тайлер говорит это с искренней заботой и вниманием.

И этого достаточно, чтобы завершить нашу встречу.

Я встаю со своего места.

— Прости, что ты проделал весь этот путь ради разговора, который можно было бы обсудить по телефону. Пожалуйста, больше не звони и не пиши мне.

Мне немного жаль, что я не съем буррито, но мне нужно уйти, и побыстрее. Я беру сумочку и делаю шаг, но Лэндон встает так быстро, что опрокидывает свой металлический стул, привлекая внимание всех посетителей.

Лэндон хватает меня за руку.

— Пожалуйста, Брук. Я не могу вернуться домой без тебя.

Я вырываю руку из его хватки.

— Что это должно значить?

— Я просто… не могу.»

Я ставлю руку на бедро, ожидая объяснений.

Лэндон проводит рукой по волосам, жест, который когда-то казался мне милым. Теперь я понимаю, что он делает это, когда загнан в угол и не знает, что сказать.

— Мои родители… и твои родители… — его голос затихает, и он неопределенно машет рукой в воздухе, пожимая плечами.

Я додумываю за него.

— Они сказали тебе приехать за мной.

Он кивает.

Я смеюсь. Не удивлена.

— Это жалко. — я внимательно смотрю на него. — Но почему ты согласился? Что они тебе предложили?

Я жду его ответа, но его лицо остается бесстрастным.

— Это не могли быть деньги, — говорю я вслух. — Или дом, или лодка… — я щелкаю пальцами, когда до меня доходит. — Грин Пайнс. Мой отец сказал, что устроит тебя в загородный клуб.

Он молчит, но напряжение в его челюсти подтверждает мое предположение.

— Знаешь что? Это не важно, — говорю я. — Что бы это ни было, ты этого не получишь, потому что я никуда с тобой не поеду. — я смотрю на него еще мгновение, затем коротко киваю. — Прощай, Лэндон.

Его лицо краснеет, но я с ним покончила. Я разворачиваюсь и возвращаюсь в отель — и обратно к Тайлеру.



Я нахожу его у бассейна, он стоит ко мне спиной, пополняя запасы полотенец для гостей. Сердце мое согревается при виде его. Когда бы Лэндон сделал что-то подобное? Тайлер владеет этим чертовым местом, но он не чурается работы, которую другие могли бы посчитать недостойной.

Я так взволнована тем, что высказала Лэндону все, что думаю, что подбегаю к Тайлеру и обнимаю его за талию. Он вздрагивает от неожиданности, поворачиваясь ко мне.

— Привет, Брук.

— Привет. — я улыбаюсь, глядя на него. — Как ты?

Он кивает.

— Хорошо. — сжимает губы, затем осторожно снимает мои руки со своей талии. — Мне, наверное, не стоит…

— О, конечно. — я отступаю на шаг. — Наверное, не лучшая идея обниматься на глазах у гостей.

Он снова кивает, оглядывая бассейн. Почему он не смотрит мне в глаза?

— Как прошел завтрак? — спрашивает он.

Я закатываю глаза.

— Лэндон такой тупой. Он пытался убедить меня вернуться домой с ним.

Тайлер хмурится.

— И?

— И я сказала ему, чтобы он катился к черту. Я никуда с ним не поеду. Только тупица вернется к изменщику и лжецу.

Тайлер внимательно смотрит на меня.

— А что если бы он не был изменщиком и лжецом?

Я качаю головой, сбитая с толку.

— Что ты имеешь в виду?

— Что если бы у него было все остальное — внешность, одежда, статус, но он не был бы изменщиком и лжецом? Ты бы хотела быть с ним?

— Что… к чему ты клонишь?

Он тяжело вздыхает.

— Когда он был здесь с тобой, я не мог не думать, как идеально вы двое выглядите вместе. Вы подходите друг другу. Ты… — он машет рукой, указывая на мое тело. — Ты совершенна, Брук. Ослепительна, изысканна, элегантна. И он такой же.

— Только внешне! — возражаю я.

Тайлер оглядывается.

— Мы не должны разговаривать об этом здесь. — Он берет меня за руку и ведет в свой кабинет, закрывая за нами дверь.

— Тайлер, что происходит? — спрашиваю я. — Вчера мы провели чудесный день. А встреча с Лэндоном, напоминание о том, как близко я была к жизни в несчастье, сделало все ясным. — я подхожу к нему ближе, кладя руки ему на грудь. — Я хочу тебя.

Его сердце бьется под моими руками, он обнимает меня за талию, притягивая ближе. Опуская лоб к моему, наше дыхание смешивается. Я поднимаю голову, готовая поцеловать его, всего в одном сантиметре от его губ, когда он отступает.

— Надолго? — спрашивает он.

Я все еще ошеломлена близостью. Мне нужно время, чтобы осознать его слова.

— Что ты имеешь в виду?

Его карие глаза прожигают меня.

— Как долго я буду тебе нужен?

Я не знаю, что ответить. Это один из тех вопросов, которые меняют жизнь. Что я хочу сказать, так это что я буду хотеть его всегда. Что я знаю, каково это — жить без него, и возвращение сюда напоминает мне о том, что действительно важно.

Но он истолковывает мое молчание иначе.

— Мы весело провели время пять лет назад. Нет, больше чем весело. Мы влюбились пять лет назад. Но этого было недостаточно, чтобы ты осталась. Так как я могу быть уверен, что ты не уйдешь снова?

— Потому что теперь я знаю, чего хочу. И тогда это было просто желание угодить другим. Но это не та жизнь, которую я хочу.

Он качает головой.

— Я хотел бы верить. — он снова подходит ко мне, обнимает за талию. — Я хотел бы верить, что ты захочешь остаться надолго, чтобы это стало реальностью.

— Но я говорю правду, — шепчу я.

Он ищет ответ в моих глазах, затем нежно целует меня в губы. Мои нервы сдают, и на мгновение я позволяю себе надеяться, что до него дошло.

Но прежде чем я успеваю углубить поцелуй, он отстраняется.

— Дай знать, если тебе что-то понадобится во время твоего пребывания здесь. — он обходит меня, открывает дверь и выходит из кабинета, не оглянувшись.

Я хочу плакать. Хочу упасть на пол и оплакивать свое разбитое сердце.

Но я не сделаю этого, и вот по двум причинам:

1. Я Брук Уэстфилд, и я не сдамся.

2. Мне нужно найти способ доказать Тайлеру, что я останусь с ним навсегда.

Загрузка...