Глава шестая. РЭНД

– Твое первое Рождество, – нежно шептала Белинда крошечной Рут Анне, когда держала ее в тот вечер на руках. – Что ты думаешь? О, в этом году все по!другому. Никто не устроил праздничный ужин в твою честь, на который пригласили бы всех братьев и сестер, тетей и дядей. Никто не суетился и не готовил подарки, потому что мы не знали,что ты так скоро появишься на свет. Но все равно – это настоящее Рождество. День рождения Иисуса, Рут Анна. Ты родилась с Ним почти в один день. Интересно, неужели Он был таким же маленьким, как ты?

Белинда дотронулась до мягкой щечки:

– В тот первый год Его мать тоже не праздновала Рождество. Не было никаких подарков (до тех пор, пока не пришли волхвы), не было даже теплой комнаты и вкусного угощения.

Но у нее были гости. Незнакомцы, а не семья. Пастухи. Вряд ли они были изысканными собеседниками. Но я уверена, что она была счастлива, потому что у нее родился Сын. Она понимала, что Он особенный, но не понимала, насколько. И она не знала, как сильно будет страдать из!за того, что люди сделают с ее Сыном. В то первое Рождество она просто любила и радовалась Его появлению.

Белинда замолчала, закончив длинный монолог, и подняла ребенка повыше.

– Мы тоже не знаем, что тебя ждет, – продолжила Белинда, – но мы знаем, что Бог тебя любит. Я надеюсь и молюсь о том, чтобы в жизни тебя ждало только хорошее.

Сказав это, Белинда поцеловала гладкий лобик и положила девочку в колыбельку – до следующего кормления. Рождество все!таки выдалось особенным.

Белинда готовилась укладывать Рути,как вдруг услышала стук в дверь. Люк пошел открывать.

– О, что там опять? – жалобно простонала Белинда. Она так надеялась отдохнуть сегодня вечером! Но вместо этого кто-то опять срочно вызывает врача. Вдруг Белинда услышала мужской голос:

– Добрый вечер. А мисс Дэвис дома?

Люк ответил утвердительно.

– Меня зовут Рэнд О’Коннел, – сказал молодой человек. – Могу я с ней поговорить?

– Входи, – пригласил Люк.

У Белинды сильно забилось сердце, а в голове все перемешалось. «Ох, я, наверное,ужасно выгляжу!» – переполошилась она и не удержалась, чтобы не посмотреть в зеркало на растрепанные кудряшки. Она услышала, что Люк пригласил гостя в гостиную. Затем он прошел по кухне, чтобы сообщить Белинде, что к ней посетитель.

– Я уложу Рути, а ты иди, – сказал он ей.

– Я почти закончила, – ответила Белинда. У нее все еще кружилась голова. – Я собиралась отнести ее маме.

Люк нежно взял девочку из рук Белинды и пошел к спальне, что!то ласково ей нашептывая. Белинда стояла посреди кухни, глядя, как он уходит, и раздумывая, что ей теперь делать.

Наконец мысль о том, что человек ждет в гостиной ее появления, заставила ее действовать. Белинда быстро взбежала по лестнице в спальню, по пути снимая грязный передник. У нее не было времени на долгие сборы. Сняла помятое платье и надела чистое, а затем взмахом щетки причесала волосы. Непокорные кудряшки требовали внимания, но их удалось усмирить при помощи шпилек. Она в последний раз взглянула на себя в зеркало, сделала глубокий вдох и спустилась вниз, чтобы встретиться с гостем. Рэнд сидел там,где оставил его Люк: на диване в гостиной. Он нервно вертел в руках шляпу. Увидев Белинду, он быстро вскочил на ноги и улыбнулся. На щеке выступила ямочка. Белинда улыбнулась ему в ответ, хотя волнение до сих пор не оставило ее.

– Добрый вечер! – чинно приветствовала она его.

Рэнд слегка наклонил голову и ответил ей как полагается.

Белинда не знала, что теперь говорить. Собрав спутанные мысли, она наконец промямлила:

– Пожалуйста... пожалуйста, садись. – Она показала рукой на диван, а сама села в кресло.

– Может, лучше погуляем? – предложил Рэнд. – Вечер замечательный, и... я подумал, что свежий воздух пойдет тебе на пользу.

– Прекрасная идея, – с облегчением заметила Белинда:

гулять и болтать намного легче, чем сидеть и болтать. – Только надену пальто.

Она сообщила о своих планах Люку и Эбби.

– Я не задержусь, – пообещала она.

Она повернулась, чтобы уйти, но Эбби окликнула ее:

– Белинда... можешь взять что!нибудь на кухне, чтобы угостить твоего молодого человека.

Она предложила совершенно искренне, и Белинда была рада этому, но от выражения «твой молодой человек» у нее на щеках выступил румянец. Рэнд не был «ее» молодым человеком. Она почти его не знала. Они вместе учились в школе – и ничего больше. Она пробормотала: «Спасибо», – решив на следующий день прояснить недоразумение, и вышла к Рэнду.

Он по!прежнему стоял и ждал ее. При ее появлении он шагнул вперед, чтобы помочь ей надеть пальто, а затем открыл дверь, чтобы она первой вышла в сумерки. Рэнд был прав. Вечер был чудесный – свежий, но не такой холодный,чтобы промерзнуть до костей. В воздухе чувствовалось дыхание весны, и Белинде показалось, что она услышала вдалеке пение птицы. Рэнд шагал рядом с ней. Некоторое время они шли молча. Вдыхая вечерний воздух, Белинда посмотрела на небо, где начали появляться звезды, и вздохнула.

– У тебя был тяжелый день? – сочувственно спросил Рэнд.

Белинда покачала головой и тихо рассмеялась:

– Не особенно. Все как обычно. Я всегда чувствую себя так вечерами. Это мое любимое время суток, но в последние недели мне не удавалось им насладиться. Малышку Рути нужно купать, а мальчикам – подоткнуть одеяло.

– А я думал, ты медсестра, – добродушно заметил Рэнд, – а не нянька.

– О, конечно! – поспешила объяснить Белинда. – Просто Эбби еще не оправилась после родов. Люк считает, что она должна раньше ложиться в постель, а я с удовольствием помогаю ей заботиться о детях. Рути такая милая, да и с мальчиками, когда их нужно укладывать в постель, нет проблем... почти нет, – она закончила рассказ с легким смешком. – Иногда они испытывают мое терпение, – призналась она.

Когда она говорила, Рэнд смотрел на нее. Он кивнул головой и улыбнулся.

– Я... я давно тебя не видела, – сказала Белинда, чтобы сменить тему.

Ей надоело говорить только о себе. Но она прикусила язык:

он решит, что она искала его, ждала, когда он придет. «Какая глупость у меня вырвалась!» – молча обрушилась она на себя. Но Рэнд спокойно ответил:

– Я уезжал. – И мягко прибавил: – Я последовал твоему совету.

– Моему совету?

– Подумав, я вспомнил, что недалеко от дома дяди жил строитель. Я решил с ним повидаться. Он сразу поставил меня работать, как ты и предполагала. За последние месяцы я многому научился.

Когда Рэнд закончил рассказывать, Белинда просияла от радости.

– Правда? Я так рада! – воскликнула она.

Рэнд тепло улыбался. По выражению его лица было видно:

ему не верится, что он добился воплощения своей мечты в жизнь.

– Я очень рада, – повторила она.

– И все это благодаря тебе.

– Чепуха! – отрезала Белинда. – Ведь ты сам решил рискнуть и сам всего добился. Это у тебя способности, а не у меня.

На самом деле я не имею к этому никакого отношения.

– Неправда, – настаивал Рэнд. – Если бы не ты, я бы никогда не решился. Когда мы поговорили тем вечером, я вдруг понял, что все зависит от моих действий. Мечты – это прекрасно... если они не остаются просто мечтами. Они никуда не ведут, если не приложить никаких усилий.

Некоторое время они шли молча. Белинда радовалась, что Рэнд сделал первый шаг, необходимый для того, чтобы стать строителем. Да, наверное, он и правда хороший парень.

– А что теперь? – мягко спросила она, надеясь, что он не поймет ее вопрос неправильно и не вложит в него большего,чем она, смысла. – Что вы будете строить на юге?

– Там я больше ничего не буду строить. Этот добрый человек научил меня всему, что знал, и благословил на то, чтобы я занимался подрядами самостоятельно.

– Здесь? – удивленно спросила Белинда.

– Здесь, – рассмеялся Рэнд. – И поэтому я сразу пришел к тебе. Я хотел поблагодарить.

Белинда слегка покраснела:

– За что?

Он поднял руку.

– Я же помню, что творилось у меня в голове, – рассмеялся он, – я уже забросил эту мечту, но ты уговорила меня попробовать и посоветовала, с чего начать. А значит, я тебе многим обязан.

Белинда улыбнулась и шутливо закивала головой.

– Прекрасно, – ответила она. – Я принимаю твою благодарность. Я ужасно рада, что частично повлияла на твои планы. По!моему, ты все решил правильно.

Рэнд засмеялся вместе с ней:

– Нет, в знак благодарности я хочу пригласить тебя на ужин.

– На ужин?

– Да, в гостиничный ресторан.

– Нет, это ни к чему, – быстро ответила Белинда.

Рэнд остановился и положил руку на плечо Белинды, ожидая, когда она замолчит. Он посмотрел на нее. Его глаза внимательно изучали ее лицо в лучах заката.

– Я бы очень этого хотел, – убедительно произнес он, – пожалуйстаБелинда занервничала. С другой стороны, что ужасного в том, что она поужинает с молодым человеком? Ведь он считал себя обязанным пригласить ее в знак благодарности. Она сглотнула и согласно кивнула.

– Хорошо, – выдавила она. – Хорошо. Если ты так хочешь. Мне будет приятно с тобой поужинать.

Рэнд опустил руку.

– Спасибо, – взволнованно сказал он. – Завтра?

Белинда опять кивнула, стараясь не думать о том, что завтра за день и какие дела она наметила. Она ничего так и не вспомнила и надеялась, что не связала себя обещанием, которое придется нарушить.

– Завтра, – согласилась она.

Темнота сгущалась, и она едва видела лицо Рэнда, но заметила, что он улыбнулся.

– Наверное... наверное, мне пора, – сказала Белинда,и они вернулись обратно.

Они спокойно прогуливались в сумерках. Рэнд взял Белинду под локоть, чтобы поддержать ее, когда они шли по неровным доскам настила. Она знала дорогу, как собственную спальню, но не стала противиться помощи. Рэнд – хорошо воспитанный молодой человек, и он бы сделал то же самое, если бы прогуливался с любой другой женщиной, сказала она себе.

– А что ты построишь первым? – спросила она в темноте.

– Завтра начну дом. Владелец скобяного магазина больше не хочет жить над ним, на втором этаже. Его жена мечтает о собственном доме... и дворе. И он заказал мне построить для них дом.

– Это чудесно! А как он будет выглядеть?

Рэнд тихо хихикнул:

– Хотел бы я знать! Как говорится, это единственная...

единственная капля дегтя в бочке меда. Его жена все еще не решила, так что несколько дней я потрачу на то, чтобы выяснить, какой вариант она предпочтет.

– Надеюсь, у тебя все получится, – рассмеялась Белинда.

Они подошли к дому Люка, и Рэнд открыл перед Белиндой дверь. И здесь она вспомнила о предложении Эбби.

– Может, хочешь кофе... или лимонада? Эбби сказала,что мы можем посидеть на кухне.

– Спасибо, но не сегодня. У меня полно работы: я должен просмотреть план строительных работ, чтобы завтра представить его миссис Кирби.

Белинда посмотрела на часы в гостиной.

– Ой! – воскликнула она. – Уже поздно. Прости, что задержала тебя.

– Ерунда! – ответил Рэнд. – Все равно я не усну сегодня ночью, – сказал он, рассмеявшись.

– Да, ты, должно быть, очень взволнован, – согласилась Белинда. – Наверное, я бы тоже переживала, если бы мне предстояло построить первый дом.

– Дом здесь ни при чем, – сообщил Рэнд, и Белинда удивилась: что он имеет в виду?

– Значит, увидимся завтра вечером, – сказал Рэнд. – Во сколько?

– Наверное... я думаю... в половину седьмого. Если тебе это время подходит.

– Половина седьмого, – согласился Рэнд. – Я приду.

Перед тем, как закрыть дверь, он еще раз оглянулся на Белинду.

– Спасибо, – искренне поблагодарил он, – что согласилась погулять, хотя я не приглашал тебя заранее. С моей стороны довольно смело просто взять и зайти, но я не знал, где еще могу тебя увидеть.

– Было приятно с тобой повидаться, – сказала Белинда и сама удивилась, насколько это верно. Рэнд улыбнулся, приподнял шляпу и ушел.

Загрузка...