Группа самых престижных частных колледжей и университетов на северо-востоке США; название связано с тем, что по английской традиции стены университетов — членов «Лиги» увиты плющом.
Популярный мексиканский коктейль из текилы (мексиканской водки) и сока лимона или лайма с добавлением ликера.
Рис, отваренный на мясном бульоне, с тертым сыром и специями.
Широкий пояс-шарф.
По-английски одно из значений слова «чейз» — погоня, охота, преследование.
Гоббс, Томас (1588-1679) — английский философ-материалист; изложил теорию государства, которое должно стать результатом договора между людьми.
Тяжелое, часто смертельное, вирусное заболевание, сопровождаемое геморрагической лихорадкой.
Залата, Эмилиано (1877 — 1919) — предводитель крестьянского восстания в Мексике (1910-1919).
Друг, приятель (исп.); на техасском жаргоне — «старый друг».
Мексиканское блюдо, род пирожка; в США входит в меню ресторанов быстрой еды.
Имеются в виду трейлеры (прицепы-фургоны к автомобилям), используемые под жилье.
RV-стоянка — стоянка рекреационных автомобилей; специализированная платная стоянка, особенно в курортных городах, где правила не допускают длительного нахождения в центре населенного пункта крупногабаритного транспорта.
Номер социального страхования — присваивается каждому гражданину США, а также тем иностранцам, которые получили разрешение на работу по найму. Номер указывается на карточке социального страхования и хранится в банке данных Управления социального страхования главным образом с целью осуществления налогового контроля.
Руководители экспедиции (1804-1806), исследовавшей новые земли США.
Джеймс Т. Кирк — герой научно-фантастического сериала «Звездный путь» (1966-1969) и его многочисленных литературных и экранных переложений, капитан звездолета «Энтерпрайз».
Спасибо (исп.).
Здесь: здравствуйте (исп.).
Где она? Что с ней? (исп.)
Сумасшедший (исп.).
Не за что (исп.).
Спасибо (ит.).