Часть 2 Глава 2

— Альмар, — голос Шенга прозвучал глухо, с тем отзвуком, который дает только сильная боль, — в моем мешке рядом с тобой фляга. Может мне ее дать?

— Что в ней? — Альмар поднялся на ноги и, продолжая при этом следить за Шенгом, подошел к походному мешку туура, который действительно лежал недалеко. Развязал шнур у горловины и бросил быстрый взгляд внутрь. Оружие. Веревки. Запасная одежда. И кожаная фляга.

— Айхра, у отца взял.

Господин Митрил рассказывал Альмару, что в Степи не росло виноградников и свое вино, айхру, кочевники делали из молока кобылиц, причем получалось оно куда крепче обычного вина и непривычных к такому имперцев валило с ног.

Альмар достал флягу, но отдавать ее Шенгу не пошел:

— Я слышал, что при ранах в живот нельзя пить. Умрешь быстро.

— Что, хочешь дольше смотреть, как я мучаюсь? — Шенг зло усмехнулся. — Ну смотри тогда.

— Можно перевязать рану, — сказал Альмар негромко, — а в становище шаман тебя вылечит.

— Вылечит, — странным тоном повторил Шенг и, морщась, неловким движением согнул ноги в коленях, подтягивая ближе. — Ну да… Там у меня есть запасная рубашка. Может тогда разрежешь ее на полосы и дашь ее мне?

Разрезать ткань не заняло много времени. Альмар свернул полосы вместе и медленно, держа в правой руке нож, приблизился к Шенгу. Остановившись в трех шагах, кивнул на нож того:

— Оттолкни его дальше.

Шенг приподнял брови, но послушался, и его оружие зазвенело по каменному полу и ткнулось в стену в добрых пяти футах от туура.

Альмар кивнул, и, сделав еще два шага, протянул сидящему на полу подростку то, что получилось из его рубашки.

— Перевяжешь рану сам.

— Да, конечно, — Шенг протянул руку навстречу — и взметнулся вверх, первым же ударом вышибив из руки Альмара оружие. Не ожидавший нападения, мальчик не удержался на ногах, и они покатились по полу. Шенг, не заботясь о своей ране, вцепился в горло Альмара обеими руками, мокрым от собственной крови, пытаясь задушить.

— Все равно убью, — прошипел туур, не обращая внимания на попытки Альмара освободиться. — Со мной подохнешь!

Искаженное ненавистью лицо.

Боль и страх.

Обида и гнев.

Мгновенно — и неосознанно — принятое решение.

Перед глазами уже начало темнеть — от боли и недостатка воздуха — когда Альмар заставил себя разжать пальцы правой руки, до того вцепившиеся в руки Шенга, отвести ее ниже и резким движением всадить в открытую рану в животе врага. Мокрое, горячее, живое. Что там? Кишки? Селезенка? Печень? Сжать то, что первым попалось под пальцы, дернуть изо всех сил, натягивая, разрывая…

Руки, вцепившиеся в его горло, ослабли. Лицо Шенга исказилось в агонии, изо рта вырвался хрип. Резким движением Альмар столкнул туура с себя, на четвереньках метнулся к тому месту, куда, как он помнил, улетел его нож, нащупал рукоять, сжал, и кинулся к Шенгу, сейчас скорчившемуся на полу. Ударил в шею туура резким рваным ударом — туда, где проходит главная артерия.

И еще.

И еще.

И еще…

Крови было много. Очень много. Как в одном человеке может поместиться столько крови? Глаза Шенга смотрели на Альмара, но не видели. Пустые. Рот открылся в последнем беззвучном крике, а лицо так и осталось искажено болью.

Альмар замер над телом врага, тяжело дыша. Медленно опустил руку с ножом.

— Ты… — сказал хрипло, глядя в лицо мертвеца. — Ты дурак. Я же не хотел убивать. Не хотел! Ты сам… Это твоя вина.

Мертвец молчал. Может, его душа уже ушла туда, куда уходят все души. А может, она еще оставалась здесь, рядом со своим телом, но, невидимая и неслышимая, не могла отвечать. Или спорить. Или сыпать проклятиями…

— Конечно, это его вина, — согласился голос за спиной Альмар, и мальчик крутанулся на звук, вскидывая нож… И застыл, глядя, как из воздуха проявляется человеческий силуэт, глядя на знакомое лицо господина Митрила, оказавшегося всего в двух шагах позади него.

— Вы? Здесь? Как? Когда?

— Почти с самого начала, — спокойно отозвался тот, снимая с пояса нечто, напоминающее толстую двуцветную веревку. — Я отправился назад сразу, как только понял, что Волна возвращается не вовремя. Должен сказать, ты меня порадовал сегодня, Альмар. Жаль, конечно, что поддался жалости и поверил притворству Шенга, но с твоим воспитанием такие срывы нормальны. Да, для твоего сведения — очень немногие шаманы смогли бы вылечить рану, какую ты нанес Шенгу, и Радган не сумел бы точно. Наши шаманы вовсе не маги-целители. Шенг был обречен и знал это.

— То есть вы… Вы были здесь все время и просто смотрели? Просто…

— Я бы вмешался, стань опасность для тебя серьезной.

— Вы бы не успели! Никакой человек бы не…

— Успел бы, — спокойно возразил полуэльф. — Если нужно, я могу двигаться намного быстрее, чем обычный человек. И уж явно быстрее, чем какой-то мальчишка-туур. Мне нужно было убедиться, что ты сможешь постоять за себя.

— То есть, что смогу убить? — мальчик смотрел на господина Митрила с таким чувством, будто видел его впервые. Часть Альмара хотела плакать, кричать, требовать… что-то. Он даже не знал, что. Повернуть время вспять? Отменить эту… эту проверку? Чтобы последнего получаса не было. Чтобы Шенг оказался вновь жив, а сам Альмар не стал убийцей.

— В том числе и то, что ты сможешь убить, — согласился полуэльф.

— Это неправильно! То, что вы…Вот так! Это… Это…

Господин Митрил приподнял брови, и Альмар замолчал, давя слезы.

Сейчас, с трупом у своих ног, Альмар впервые полностью осознал то, что его похититель, ставший опекуном, повторял уже ни один раз — Великая Степь мало напоминала империю. Здесь были другие законы, другие правила, другие люди, и выживать здесь тоже надо было по-другому.

Господин Митрил подошел к ближайшему окну, выглянул наружу, где ряд за рядом ехали на мертвых конях мертвые люди. В свете призрачной Волны его лицо казалось еще менее человеческим, чем обычно. Потом повернулся к Альмару и сказал будничным тоном.

— Ты весь перепачкался. Нужно смыть кровь, пока окончательно не засохла.

* * *

Во дворе замка нашелся колодец, и в нем — ведро на цепи.

Альмар не стал ждать, пока вода нагреется, как предложил полуэльф. Мальчик зачерпывал ледяную воду, яростно стирая с лица и рук все следы чужой крови. Словно этим мог стереть и чужую смерть.

Господин Митрил наблюдал за ним с задумчивым интересом, с таким выражением, будто решал в уме сложную математическую задачу.

— Арон рассказывал, что впервые убил в двенадцать, — сказал полуэльф внезапно и таким тоном, будто это что-то означало. И у Альмара не в первый раз появилось ощущение, что полуэльф сравнивает его с его настоящим отцом. Сравнивает, взвешивает — достоин ли он быть сыном Великого Темного? Вот только результат своего сравнения не говорит.

— А вам было сколько? — спросил Альмар, глядя на полуэльфа. — Когда вы убили впервые?

— Как и Арону, тоже двенадцать.

— Расскажите.

Зачем ему это, Альмар не знал. Отвлечься от собственных мыслей? Убедить себя, что здесь, в Великой Степи, детям убивать друг друга — нормально? Лучше понять господина Митрила и эту часть мира, где мертвецы свободно ходили по земле и навещали живых, но чужая жизнь при этом ничего не стоила?

— Честно сказать, тогда это получилось почти случайно, — полуэльф пожал плечами. — Их было трое — воры, застрелившие нашего пастуха и пытавшиеся угнать наших лошадей, а я оказался поблизости. К тому времени я уже не один год охотился на волков, выследить воров оказалось намного проще. Жаль, я не спросил, кто надоумил их выбрать для промысла территорию таэлей. Хотя, возможно, они просто родились дураками.

В те годы волки слишком расплодились в Степи, мы убивали их везде, где могли. Летом их шкуры мало на что годились, поэтому домой мы приносили лишь уши — показать старшим, похвастаться перед младшими.

Никто не объяснял мне, что полагалось делать с убитыми ворами, посоветоваться оказалось не с кем, и после недолгого размышления я решил, что отрежу им уши также, как отрезал волкам. В конце концов, как и волки, они пытались украсть то, что принадлежало нам, таэлям. И вот, гордый собой, я вернулся в становище и первым делом заскочил в шатер к деду, надеясь на похвалу… — полуэльф замолчал, и на лице его появилась немного смущенная улыбка. — В такой ярости деда я давно не видел. Нет, убив воров я поступил правильно, но вот уши… Уши отрезать было нельзя. Ни уши, ни головы, ни пальцы. Мертвых, оказывается, следовало уважать.

— Почему?

— Очередная ерунд… то есть, я хочу сказать, очередное мудрое решение, принятое Советом Шаманов, — господин Митрил чуть скривил губы, но в этот раз на улыбку это походило мало. — В общем, мне пришлось возвращаться туда, где я оставил тела воров, пришивать им отрезанные уши обратно и хоронить. Я даже честно постарался вспомнить, кому какие уши принадлежали, но, боюсь, все напутал.

Альмар хихикнул и торопливо зажал себе рот. Это было неправильно. В мертвецах с отрезанными и потом неправильно пришитыми ушами не было ничего смешного.

Но почему-то в его горле все равно продолжал клокотать смех.

Загрузка...