Чжан Сяо Хоу потащил этого дикаря ко всем остальным. Увидев еще больше людей, дикарь повел себя настороженно, варварским взглядом оглядывая магов.
— Его зовут Лин Фэйли, по всей видимости, он — один из военных, потерявшихся здесь больше десяти лет назад. Все возвратные пути занесло песком, поэтому он один прожил здесь столько лет, — сказал Чжан Сяо Хоу, поясняя ситуацию.
Все несказанно удивились. Этот человек прожил здесь в одиночку 11 лет, это какая у него должна быть сила воли! Одиночество — это самое сильное проклятие для человека. Большинство людей уже за три месяца успевают слететь с катушек, а через год уже начинают задумываться о суициде… это какое же желание жить должно быть у человека, чтобы прожить в пустыне в полном одичании все 11 лет!
— Фэйли! Ты же Лин Фэйли! Узнаешь меня? Меня зовут Тун Ли, я старший брат Цинь Сяоюй. Лин Фэйли, моя сестра полностью потеряла связь со мной, ты не помнишь, в какой город она была эвакуирована? Умоляю тебя, скажи мне! — Тун Ли, услышав имя этого военного, тут же разрыдался и стал теребить его по плечу, словно надеясь, что тот что-то вспомнит о событиях десятилетней давности.
Лин Фэйли лишь смотрел настороженно и одичало на этих людей. Видимо, за все эти годы он совсем отвык видеть живых людей, поэтому теперь его взгляд был очень враждебным.
— Тун Ли, не надо нападать на него вот так! Ты же видишь, что у него душевная травма. Я могу помочь ему, используя магию духа, чтобы он смог восстановить свои воспоминания, — произнесла Цзян Шаосюй.
— Извини, извини, я слишком напорист. Все эти годы я переживал за свою сестренку, даже потерял всякую надежду напасть на ее след… — оправдывался Тун Ли.
— Так значит, ты пришел сюда, чтобы отыскать кого-то, даже несмотря на то, что прошло уже столько лет! — сказал Чжан Сяо Хоу.
— Да, это был всего лишь третий год моего пребывания в числе военных. Моя младшая сестра со своим отрядом получила задание на исследование здешних территорий, тогда этот край еще не считался столь опасным и был безопасной территорией. Перевалочный пункт и крепость здесь постоянно получали провиант, однако вскоре после этого я получил известие, что все здесь замело песками, и с тех пор от моей сестры нет ни весточки…. — ответил Тун Ли.
Изначально эта перевалочная база называлась пунктом Сытай, когда-то здесь было даже поселение, так как неподалеку отсюда был источник черных высокотемпературных камней, что очень необходимо магам-строителям: немало городских сооружений в западной части построены из здешних камней, что являются плодами этих территорий. Из этих плодов маги-строители без проблем могут сооружать высотные здания, ведь в каждом из этих камней скрыта огромная сила стихии земли.
Только из-за этих камней-плодов пункт Сытай стал очень важным: очень много военных было передислоцировано сюда для охраны, охотники тоже постоянно прибывали в надежде отыскать несметные сокровища.
Однако в один день здесь началось странное движение песков, которое усилилось настолько, что за одну ночь от пункта ничего не осталось. Здешние края одичали, а сама пустыня в этой части густо заселилась магическими монстрами.
От охранявших здешний пункт Сытай военных и прибывших охотников не было вестей, все их следы были затеряны, а сестренка Тун Ли по имени Цинь Сяоюи была среди них. Столько лет Тун Ли не отказывался от надежды отыскать ее, поэтому, когда Гэ Мин сказал, что отправляется в эти края, он согласился.
— Я восстановила его память и немного успокоила нервную систему, через некоторое время он полностью восстановится, — промолвила Цзян Шаосюй.
— Ага, он очень хорошо ориентируется в этих краях, так что, возможно, даже сможет указать нам путь, — сказал Чжан Сяо Хоу.
Огненный хребет точно должен находиться где-то неподалеку, и полагаясь только на температуру воздуха, точно неизвестно, когда они до него доберутся, особенно если учесть, что в любой момент магов может поджидать смертельная опасность.
— Как… как вы здесь оказались? — спросил Лин Фэйли после того, как Цзян Шаосюй восстановила его сознание.
— Точно так же как здесь когда-то оказался ты. Только вот здесь очень опасно, несколько раз мы чуть не погибли… даже не верится, что 11 лет назад здесь была безопасная зона, — ответил Лу Фан.
— Лин Фэйли, судя по твоему виду, ты действительно не слаб, почему же ты так и не попытался выбраться отсюда? — спросил Мо Фань, сгорая от любопытства.
— Я… я сам не знаю, возможно… из-за привычки… или… я уже забыл, — ответил Лин Фэйли.
Мо Фань перевел взгляд на Цзян Шаосюй, что поспешила объяснить ситуацию: «Вполне возможно, что он подвергся слишком сильному стрессу, я лишь помогла ему вспомнить человеческую речь и основные воспоминания, однако все остальное зависит от него — здесь я уже помочь не в силах».
— Лин Фэйли, ты помнишь мою сестру? — спросил Тун Ли.
— Кажется… только кажется, она умерла, — ответил дикарь.
— Она не смогла сбежать с людьми из этого пункта? — голос Тун Ли звучал еще тяжелее.
— Я не помню такого, — Лин Фэйли отрицательно замахал головой.
— Тун Ли, пусть он вспомнит все постепенно. Ты же сам прекрасно понимаешь, что твоя сестренка не имела возможности остаться в живых, — произнес Гэ Мин.
Тун Ли лишь тяжело перевел дыхание и больше ничего не спросил.
— Говорят, что здесь есть Огненный хребет и что несколько лет назад до этих мест добрался король охотников. Ты знаешь, где находится это место? — поинтересовался Мо Фань.
Он явно должен был поторопиться ради огненной гетерки.
Стихийных мест огня на планете не так много, и еще меньше тех предметов, что могут воскресить гетерку, и если в этот раз у них не удастся отыскать этот хребет, то он должен попытаться снова, ведь только так можно вернуть любимую питомицу.
— Вон там, каждую полночь там загорается красное пламя, — Лин Фэйли показал рукой.
— Ты можешь нас отвести туда? Я уже исследовал округу, и там опасная территория, мне кажется, что сами мы туда не пройдем, — сказал Чжан Сяо Хоу.
— Могу, — ответил Лин Фэйли, только вот его лицо при этом приняло какое-то странное выражение.
Чжан Сяо Хоу подумал, что тот наверняка что-то вспомнил, поэтому не стал его торопить. Некоторое время Лин Фэйли сохранял молчание, а затем, показав пальцем, сказал: «Идите за мной».
— Честно говоря, я тоже крайне заинтересован в этом Огненном хребте. Мы уже бродим здесь столько, но до сих пор ничего не нашли, — промолвил Тун Чжуан.
Остальные тоже начали кивать головами. Если они и правда доберутся до Огненного хребта, то это будет означать, что они достигнут настоящей кладези сокровищ стихии огня.
— Тогда давайте двинемся дальше вместе, — сказал Гэ Мин.
— Идет, мне тоже нравится мысль о том, что с нами будет маг высшего уровня вроде тебя, — ответил Мо Фань.
С существом уровня главнокомандующего Мо Фань еще может справиться самостоятельно, больше всего он боялся появления полководца. У него, конечно, есть в запасе элемент демонизации, но при встрече с полководцем все остальные могут погибнуть!
Отдохнув, вся команда направилась к Огненному хребту.
Температура вокруг стала повышаться, все уже обливались потом, и даже наступление ночи не принесло ожидаемой прохлады.
Мо Фань огляделся по сторонам: все было черным-черно, и небо, и земля.
Только приглядевшись внимательнее, он понял, что это была не темнота ночи — это возвышался горный хребет, что упирался в темное небо и закрывал вид всей команде!
— Вот это гора! — вскликнул Чжан Сяо Хоу.
— Странно! Этот горный хребет такой огромный, что его точно можно было бы разглядеть с расстояния перевалочного пункта, почему же мы увидели его только когда подошли? — удивилась Му Ну Цзяо.
— Скорее всего, здесь начинается затерянный мир пустыни, границы которого сбивают людское восприятие.
Неизвестно почему, однако в окрестностях хребта было не так жарко.
Лин Фэйли поднял голову, глядя на вершину горы: «Сейчас появится».
— Что появится? — спросил Мо Фань.
Внезапно засверкало огненное сияние, что стало распространяться вокруг, рассеивая мрак!
Это пламя появилось так внезапно, что многие даже не успели понять, что происходит.
Огонь сверкал в небе, отдаваясь грохотом в ушах команды.
— Смотрите! Это же магические кузнечики пыльной бури! — закричал Чжан Сяо Хоу.