Глава 1303 Кто управляет одуванчиками?

Уничтожить бронзовозубых горцев было очень важно задачей. Ведь горцы были из тех существ, кто понимал толк в военном строе, а эти горцы были для них словно главнокомандующие. Поэтому, если сначала устранить их, то магам станет намного легче вести бой.

— Ты говоришь вон про того горца? — Пиона неожиданно указала на одну из ветвей. Там виднелся прячущийся силуэт.

В сражении внизу царил полный хаос и выбрать цель было довольно сложно. Внимательно присмотревшись, Мо Фань понял, что там и правда находится тот бронзовозубый горец, который ему нужен!

Командующий-горец всячески старался скрыться из виду, но тем не менее находился по близости от одного из военных отрядов.

— Видимо он хочет произвести неожиданную атаку. Как ты его заметила? — спросил Мо Фань.

— По сердцебиению. У остальных горцев сердца колотятся как сумасшедшие. Но у этого тишина, словно его не существует. У меня очень четкий слух на сердцебиение всех живых существ, поэтому мало кому удается избежать моего слуха, — ответила девушка.

— Очень полезный навык! — Мо Фань пристально смотрел на горца.

Он давно жаждал отомстить ему, сейчас Мо Фань заставит его помучаться!

— Чжао Мань Янь, безопасно доставь остальных к военным. А я пойду уничтожу этого бронзовозубого! — сказал Мо Фань.

— Бл*дь! Почему я должен быть нянькой, а ты героем? — недовольно выпалил Чжао Мань Янь.

— Ладно, я доставлю их в безопасное место, а ты уничтожь того горца, — ответил Мо Фань.

— Я буду нянькой.

* * *

С защитой Чжао Мань Яня Мо Фань был спокоен. Не важно, будут ли его атаковать семь предводителей горцев, или же тысячная толпа остальных существ, панцирный Чжао Мань Яня выдержит в любом случае.

— Я пойду с тобой, — Пиона твердо смотрела на Мо Фаня.

— Твое ранение не серьезно? — спросил Мо Фань.

— Все в порядке.

Магия исцеления Лю Сяоцзя быстро привела ее в норму.

Мо Фань знал, что она очень сильна. С магом звука ему будет гораздо легче перемещаться на поле боя.

— Мо Фань, будь осторожен, — Лин Лин неожиданно стала серьезной.

— Что такое? Плохое предчувствие? — спросил парень.

Лин Лин обладает выдающимся интеллектом и может проводить анализ обстановки на основе множества факторов. Но в ситуации, когда она не обладает достаточной информацией или обстановка слишком запутана, она начинает строить множество предположений, многие из которых конечно же не радуют. Она не могла объяснить все это Мо Фаню, но как минимум предупредить.

— Да, боюсь я не могу объяснить некоторые вещи. Просто будь осторожен! — сказала Лин Лин.

— Хорошо, обещаю тебе, если что-то пойдет не так, то я сразу смоюсь, — улыбнулся Мо Фань и потрепал девочку за щеки.

Самое странное, что Лин Лин даже не выразила недовольства против такого жеста. Она была полностью погружена в свои мысли.

* * *

Мо Фань и Пиона изменили направление. Они решили сначала пробраться через слои ветвей и оказаться прямо над горцем, затем неожиданно атаковать и прикончить его.

Поэтому им двоим сначала нужно было спуститься ниже, где уже начинались владения магических воробьев. Но магия звука девушки позволила им легко избежать атак птиц.

— Если что не так то бежать? Ты поступаешь так в бою? Разве ты не известней герой? — девушка внезапно обернулась. Она уже слышала о Мо Фане ранее.

— Я тебе так скажу. Героев не существует. Это всегда происходит по схожему сценарию, когда кто-то тонет в реке, а около тебя сидит не умеющая плавать собака, равнодушная ко всему кошка и кричащая в ужасе баба. Остаешься только ты, еле умеющий плавать, и у тебя не остается иного выбора. Я всегда разрываюсь между тем, что не могу закрывать на такие вещи глаза и одновременно не хочу утонуть вместе с этим человеком, — ответил Мо Фань.

— Что за искаженная теория, — раздраженно ответила Пиона.

— Проще говоря, если бы рядом был кто-то сильнее, я не стал бы делать такие глупые поступки и идти на верную смерть. Я лучше свалю оттуда!

— Но я слышала, что в древней столице шанс выжить был один к девяти. Разве ты не пошел туда?

— Да, в той ситуации что бы я не сделал, везде ждала смерть. Потому я предпочел умереть стоя, — ответил Мо Фань.

— …… — девушке не нашлась, что ответить.

Девушка была довольно холодной. Она отблагодарила Мо Фаня за спасение своей жизни, но не проявила к нему ни капли приветливости. На самом деле она довольно давно следила за ним и знала все о международных состязаниях, о случившемся в древней столице и т. д. В ее представлении этот человек должен быть благородным, обладать величием духа, все его поступки должны быть наполнены духом лидерства. А в итоге она увидела вот это…

Она не ожидала, что встретит этого легендарного человека, когда будет смертельно ранена. Да он ничем не отличается от других мужчин, такой же пошлый, вульгарный и некультурный. А его манера речи часто просто ставит ее в тупик. А со своим другом Чжао Мань Янем они беседуют еще грязнее и непристойней.

Честно говоря, оба знаменитых участника международных состязаний с треском разрушили свой образ в глазах девушки. Это махом рассеяло всю ее любознательность и честолюбие, когда она хотела посостязаться с парочкой участников состязаний, что бы доказать свои способности…

— Даже магу заклятия было бы трудно выбраться из той пучины. Тем не менее тебе удалось это сделать. Ты на редкость везучий, — сказала Пиона.

— Это не везение, — недовольно ответил Мо Фань. Он знал, что у многих людей существуют предрассудки по этому поводу, — вы люди всегда делаете так. Если ответственность за какое-то свершение падает на плечи известного человека, общественность превращает его в героя и приписывает ему величие, ради того, чтобы общественность лучше запомнила это событие. Тем более в тот момент я занял первое место на международных состязаниях, и когда старина Хань Цзи сделал официальное заявление, все неосознанно решили, что это моих рук дело. Хочешь знать, как все было на самом деле?

— Ну говори.

— В то время магическая ассоциация была готова привести в действие план казни. Они были готовы пожертвовать жизнями десяти лучших магов ради поимки Салан. Это были маги высшего уровня, с кучей заслуг и высоким положением в обществе… выбор пал на них, только потому, что только им удалось так близко приблизиться к кардиналу черной церкви! Пойти черной церковью на компромисс, было единственным шансом спасти город Сиань. Потому ассоциация согласилась обменять жизнь Салан на секрет зомби-пучины. Чтобы добраться до этой пучины, мы совершили ужасный бесчеловечный поступок. Мы использовали жизни невинных людей, чтобы отвлечь мертвецов. Они даже не были магами и были абсолютно беззащитны перед нежитью, которая загрызла их. И все ради того, чтобы помочь штурмовому отряду сэкономить силы. И даже для этого штурмового отряда был план по отправке в пучину, но не был плана его возвращения. Я и мой друг находились в самой середине под защитой этого отряда. Они не разрешали нам использовать магию. Главной задачей было доставить нас до зомби-пучины, чтобы мы смогли найти предводителя мертвых. Когда мы приближались к пучине, вокруг нас один за одним умирали маги, среднего уровня, высоко уровня, высшего уровня. Я даже не помню их имен. Я помню лишь только то, что в тот момент человеческая жизнь ни стоила ни гроша, и даже смерть близкого друга не заставила бы нас остановиться… Будь я на их месте, я бы не справился с этой миссией, я слишком боюсь умереть и гораздо трусливее их. К счастью, мы стояли в самом центре, поэтому дошли до пучины…

— Погибло так много людей, и немногие будут помнить о них. Все они отправились туда по собственному желанию и даже не знали имен друг друга. Они все погибли, а я выжил. Поэтому люди сделали из меня героя, и вскоре стали думать, как будто я был там один… как будто это я победил всех. Но это не так. Единственное, чем я горжусь, это тем, что победил всех участников международных состязаний. А в Сиане нет моей заслуги, это не я спас древнюю столицу, но никто не вспоминает тех людей.

Слушая слова Мо Фаня, девушка в оцепенении обернулась и во все глаза смотрела на него.

— Извини, — наконец произнесла она.

— Ты так настойчиво интересуешься этим. В древней столице умер кто-то из твоих близких людей? — догадался Мо Фань, глядя на внимательный вид девушки.

— Мой отец был там, он не маг. Я столько всего слышал о тебе. Но каждый раз когда о тебе говорят, я вспоминаю о письме, которое он мне оставил… — сказала девушка.

— И что там сказано?

— Он написал, что должен поступить как мужчина. И не смотря на то, что этот поступок будет словно капля в море, он ни о чем не жалеет.

— Он был в отряде для приманки? — Мо Фань остолбенел.

— Тогда я приехала в древнюю столицу, намереваясь убить того, кто отдал такой приказ — отправить людей как живую приманку. Я очень долго искала его, а потом узнала, что он сам тоже был в том отряде… Только тогда я поняла, какими жертвами люди смогли победить, — произнесла девушка.

Теперь Мо Фань понял, почему она была так холодна к нему, даже после того, как он спас ей жизнь.

Ее отец бесславно умер, в то время как он сам считается героем.

Она извинялась за свою предвзятость к нему.

— Теперь это прошлое. А сейчас нам нужно решить более актуальные проблемы, — Мо Фань указал вниз.

К этому времени они уже были на территории магических воробьев и находились прямо над бронзовозубым горцем. Горец даже не подозревал о том, за ним пристально наблюдают две пары глаз.

— Подождем пока около него будет поменьше горцев и приступим, — сказала девушка.

— Хорошо. Будь осторожнее. У меня, как и у Лин Лин, появилось странное предчувствие, — сказал Мо Фань.

— Почему?

— Эти одуванчики прилетели сюда, как будто бы… Вопрос в том, кто или что помогает горцам охотиться на людей?

Загрузка...