Глава 12.2

Если бы в его глазах был хоть намек на шутку! Но нет, детектив был очень даже серьезен. А я растерялась: мне стоит обидеться на прозрачный намек о моих умственных способностях, или расценить его слова как неудачный комплимент о моих актерских данных? А пока я раздумывала, Риадан поднялся и направился к выходу.

Он ожидал меня возле дверей, и к какому бы выводу я не пришла, было понятно одно: момент упущен для высказывания претензий и обид.

— Госпожа Сандини, раз уж вы покинули особняк ради встречи со мной, то я обязан проводить вас до дома. Надеюсь, вы не будете возражать?

— Не буду, — ответ получился резким, но с детективом было не обязательно притворяться вежливой и благовоспитанной леди, коей я не являлась. Родители, конечно, в свое время прививали мне правила поведения, но шесть лет детдома внесли свои коррективы.

Дорога до особняка могла бы показаться скучной и неинтересной, но я вовремя вспомнила о кондитерской, в которую собиралась заглянуть. Экипаж остановился напротив дверей, из которых проникал на улицу соблазнительный аромат.

— Господин Риадан, я намерена посетить эту кондитерскую. Не желаете составить компанию? Может, даже посоветуете что-то? Что обычно покупают знатные дамы?

— Компанию составлю, раз уж я вызвался сопровождать вас. Но посоветовать вряд ли что-то смогу. Я не любитель десертов.

Он распахнул передо мной дверь. Надо же, все-таки зачатки галантности у него имеются. Или все гораздо проще? Он не видит во мне аристократку и ведет себя соответственно? Но очень быстро все мысли вытеснило желание попробовать выставленные на витринах лакомства. Глаза разбегались, рот наполнился слюной. Хотелось скупить всё. И съесть тут же.

— Что желает госпожа? — услужливый женский голос вывел меня из состояния гипноза. Я отвела взгляд от витрины. Улыбчивая пухленькая женщина в белом колпаке настолько соответствовала этому заведению, что я не удержалась от ответной улыбки.

— Добрый день. Я хочу попробовать…всё.

Хозяйка кондитерской добродушно хихикнула:

— Госпожа, позвольте вам предложить на пробу несколько десертов, а вы потом определитесь с выбором. Присаживайтесь.

Она указала рукой на столик, сервированный для чаепития. Он стоял в стороне от витрин в нише у окна, с тем расчетом, чтобы не мешать другим клиентам.

— Господин Риадан, вы же не откажетесь от дегустации? В вашем плотном расписании найдется лишних десять минут, чтобы составить мне компанию?

Детектив хмыкнул:

— Думаю, да.

Ну еще бы. В кондитерской такие ароматы витают, что любой соблазнится. Мы уселись за стол, и буквально через минуту хозяйка заведения поставила перед нами огромное блюдо с различными десертами и разлила по чашкам чай. Я откусила одно пирожное и издала стон наслаждения. И только поймав на себе удивленный и смеющийся взгляд детектива, осознала, что веду себя несколько странно. Я покраснела и попыталась оправдаться:

— Вкусно же…

— Госпожа Сандини, а чем вы занимались в своем мире? — вопрос прозвучал неожиданно.

— Если вы о моем происхождении, то я вовсе не аристократка, поэтому веду себя так, как умею. В моем мире демонстрировать восхищение кулинарными шедеврами не является преступлением.

— И все же? — детектив тоже попробовал пирожное, но выражать восторг не спешил.

— Ну, как вам сказать. В будущем я собиралась стать учителем истории, вот и получала для этого необходимые знания.

— А ваши родители? Они чем занимаются?

— Мой отец был лекарем. В нашем мире лекари называются по-другому, но суть та же. А мама преподавала детям чистописание и чтение.

— Почему вы говорите о родителях в прошедшем времени? — тон собеседника заметно изменился. В нем уже не было небрежности и веселости. Я вздохнула, при чем вздох вышел тяжелым и печальным, но зато искренним.

— Мои родители погибли, когда мне было одиннадцать лет. Несчастный случай.

— Я сожалею, госпожа Сандини.

— Детектив, вы можете хотя бы без свидетелей не называть меня этим дурацким именем? Меня зовут Ольга. Если вам неловко называть меня по имени, называйте по фамилии — госпожа Рождественская. Хотя какая я госпожа.

— Хорошо, Ольга. Раз уж вы не госпожа, то буду называть вас по имени. Так значит, вас воспитывали родственники?

— Вовсе нет. Меня отдали в приют. Детский дом по-нашему. Родственники посчитали, что там мне будет лучше.

— Почему? — в голосе детектива слышался искренний интерес и, наверное, это послужило толчком. Слова из меня полились как из рога изобилия. Я рассказала ему все. И о своих родственниках, и о том, как жила в детском доме. И как благодаря Никиткиной ямке попала в Междумирье. На задворках сознания была мысль, что я слишком мало знаю детектива, чтобы изливать ему душу. Господин Риадан, наверняка, торопился и я не вовремя устроила душевный стриптиз. Но гораздо сильнее было ощущение, что мне просто необходимо выговориться. Вывалить на кого-то груз пережитого. Может это слишком эгоистично, но почему-то мне казалось, что господин Риадан достаточно крепкий мужчина и выдержит откровения восемнадцатилетней иномирянки.

Когда я замолчала, он протянул руку и сжал мою ладонь. Всего лишь мгновение, невинное рукопожатие, но мне стало чуточку легче.

— Я заболтала вас, господин Риадан. Вас, наверняка, ждут дела.

Я сделала заказ владелице кондитерской и назвала адрес, по которому его следовало доставить. Оставшийся путь до особняка в экипаже царило молчание. И лишь у самых ворот, когда я собиралась выйти из экипажа, детектив проговорил:

— Я уверен, что ваши злоключения вот-вот закончатся, Ольга. Просто будьте осмотрительнее и не болтайте лишнего.

Я кивнула, дав понять, что услышала его слова и поспешила к дому.

В холле я наткнулась на Адвальдо, который, как мне показалось, был не в духе. Он устремил на меня взгляд, который не предвещал ничего хорошего. Но я была так измотана душевными откровениями, что хотела лишь одного — остаться одной. Ну или в компании Василия.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- Адвальдо, если ты не против, я хочу отдохнуть.

— Я против, — прозвучало неожиданно резко. Я даже замерла на подходе к лестнице и обернулась.

Загрузка...