Глава 2



THE DIPLOMAT, один из самых роскошных и эксклюзивных лондонских клубов, находится в шикарном георгианском доме недалеко от Three Kings Yard, недалеко от Grosvenor Square. В эту ночь, жаркую и липкую, в клубе было скучно. Было всего несколько хорошо одетых людей, которые приходили и уходили, в основном уходили, а играть за столом в двадцать одно и в покер-румах было действительно душно. Волна жары, охватившая Лондон, расслабляла спортивную толпу, лишая ее азартных игр. Ник Картер не стал исключением. Влажность его особенно не смущала, хотя и без нее можно было бы обойтись, но беспокоила его не погода. Правда заключалась в том, что Киллмастер не знал, действительно не знал, что его беспокоит. Он знал только, что беспокоен и раздражителен; ранее он был на приеме в посольстве и танцевал со своим старым другом Джейком Тодхантером на Гросвенор-сквер. Вечер был менее чем таким. Джейк устроил Нику свидание, красивую маленькую Лайми с милой улыбкой и выпуклостями во всех нужных местах. Девушка изо всех сил старалась угодить, выказывая все признаки того, что, по крайней мере, уступчива. На ней было написано большое ДА, в том, как она смотрела на Ника, цеплялась за его руку и прижималась слишком близко к нему.


Ее отец, как сказал Лейк Тодхуутер, был важным человеком в правительстве. Нику Картеру было все равно. Он был поражен - и только теперь начал догадываться, почему - тяжелым случаем того, что Эрнест Хемингуэй называл "скачущим глупым ослом". В конце концов, Картер был настолько близок к грубости, насколько это вообще возможно для джентльмена. Он извинился и ушел. Он вышел и ослабил галстук, расстегнул белый смокинг и пошел широким размашистым шагом, проходя горящий бетон и асфальт. Через Карлос-плейс и Монт-стрит до Беркли-сквер. Там не пели соловьи. В конце концов он повернул назад и, миновав "Дипломат", импульсивно решил зайти выпить и освежиться. У Ника было много карточек во многих клубах, и "Дипломат" был одним из них. Теперь, почти допив свою выпивку, он сел в одиночестве за маленький столик в углу и нашел источник своего раздражения. Это было просто. Киллмастер слишком долго был неактивен. Прошло почти два месяца с тех пор, как Хоук дал ему задание. Ник не помнил, когда так долго был без работы. Неудивительно, что он был расстроенным, угрюмым, злым и с ним было трудно ладить! Должно быть, дела в отделе контрразведки идут чертовски медленно - либо это, либо Дэвид Хоук, его босс, не пускал Ника в бой по своим собственным причинам. В любом случае с этим нужно было что-то делать. Ник заплатил и приготовился уйти. Утром он первым делом звонил Хоуку и требовал задания. Так человек мог заржаветь. На самом деле было опасно для человека в его сфере деятельности долго быть без дела. Правда, кое что приходится отрабатывать ежедневно, в какой бы части мира он ни оказался. Йога была ежедневным режимом. Здесь, в Лондоне, он занимался с Томом Митубаши в спортзале последнего в Сохо: дзюдо, джиу-джитсу, айкидо и карате. У Киллмастера теперь был черный пояс 6-й степени. Все это не имело значения. Практика была прекрасной, но то, что ему сейчас было нужно, было настоящим делом. У него был до сих пор отпуск. Да. Он бы. Он вытащит старика из постели - в Вашингтоне еще темно - и потребует немедленного назначения.


Все могло идти медленно, но Хоук всегда мог что-нибудь придумать, если на него надавить. Например, у него была маленькая черная книга смерти, где хранился список людей, которых он больше всего хотел бы видеть уничтоженными. Ник Картер уже выходил из клуба, когда услышал смех и аплодисменты справа от себя. В этом звуке было что-то странное, странное, фальшивое, что привлекло его внимание. Это слегка беспокоило. Не просто пьяный - он и раньше бывал среди пьяных, - но что-то еще, высокая пронзительная нота, которая была чем-то неправильным. Его любопытство пробудилось, он остановился и посмотрел в направлении звуков. К готической арке вели три широких и неглубоких ступени. Вывеска над аркой скромным черным почерком гласила: "Частный бар для мужчин". Снова раздался высокий смех. Бдительный глаз и ухо Ника уловили звук и знак и сопоставили их. Мужской бар, но там смеялась женщина. Пьяно, почти безумно смеясь. Ник спустился по трем ступенькам. Это он хотел увидеть. Когда он решил позвонить Хоуку, к нему вернулось хорошее настроение. В конце концов, это может быть одна из тех ночей. За аркой была длинная комната с барной стойкой вдоль одной стороны. Место было мрачным, если не считать бара, где лампы, очевидно, подобранные то тут, то там, превратили его в нечто вроде импровизированного подиума. Ник Картер уже много лет не был в театре бурлеска, но сразу узнал обстановку. Он не узнал красивую молодую женщину, которая выставляла себя такой дурой. Это, подумал он даже тогда, не так уж и странно по схеме вещей, но было жаль. Ибо она была прекрасна. Восхитительна. Даже сейчас, когда одна идеальная грудь торчала наружу и она делала то, что казалось довольно неряшливой комбинацией "гоу-гоу" и "хучи-кучи", она была прекрасна. Где-то в темном углу из американского музыкального автомата звучала американская музыка. Полдюжины мужчин, все во фраках, всем за пятьдесят, приветствовали её, смеялись и аплодировали, пока девушка расхаживала и танцевала вверх и вниз по бару.


Пожилой бармен с выражением неодобрения на длинном лице стоял молча, скрестив руки на груди в белых одеждах. Киллмастеру пришлось признаться в легком шоке, непривычном для него. В конце концов, это был отель Дипломат! Он поставил бы свой последний доллар на то, что руководство в данный момент не знает, что происходит в мужском баре. Кто-то двигался в тени неподалеку, и Ник инстинктивно повернулся, как вспышка, чтобы встретить возможную угрозу. Но это был всего лишь слуга, пожилой слуга в клубной ливрее. Он ухмылялся танцующей девушке в баре, но когда он поймал взгляд Ника, выражение его лица сразу изменилось на набожное неодобрение. Его кивок агенту AX был подобострастным.

-- Стыдно, не правда ли, сэр! Очень жаль, это правда. Видите ли, это джентльмены подтолкнули ее к этому, хотя им не следовало бы. Забрела сюда по ошибке, бедняжка, и те, кто должен знать лучше, мгновенно подняли ее и затанцевали". На мгновение благочестие исчезло, и старик почти улыбнулся. - Впрочем, не могу сказать, что она сопротивлялась, сэр. Вошла прямо в дух, да. О, она - настоящий ужас, эта. Не в первый раз я вижу, как она занимается этими фокусами. Его прервал новый взрыв аплодисментов и криков небольшой группы мужчин у стойки. Один из них сложил руки чашечкой и закричал: "Сделай это, принцесса. Сними все!" Ник Картер смотрел на это с полуудовольствием, наполовину со злостью. Она была слишком хороша, чтобы унижать себя подобными вещами. "Кто она?" - спросил он слугу. Старик, не сводя с девушки глаз, сказал: -- Принцесса да Гам, сударь. Очень богата. Очень высокая гадость в свете. Или была, по крайней мере. Часть благочестия вернулась. - Очень жаль, сэр, как я уже сказал. Такая хорошенькая, и со всеми ее деньгами и голубой кровью... О, Боже мой, сэр, я думаю, она снимет это! Мужчины в баре теперь были настойчивы, кричали и били в ладоши.


Напев становился громче: "Сними... сними... сними..." Старый слуга нервно оглянулся через плечо, потом на Ника. "А теперь джентльмены заходят слишком далеко, сэр. Моя работа стоит того, чтобы ее нашли здесь". - Тогда почему, - мягко предложил Килбнастер, - ты не уходишь? Но вот был старый человек. Его слезящиеся глаза снова были устремлены на девушку. Но он сказал: "Если мой начальник когда-нибудь вмешается в это, они все будут забанены на всю жизнь в этом заведении - каждый из них". Его начальник, подумал Ник, будет менеджером. Его улыбка была легкой. Да, если бы менеджер внезапно появился, определенно пришлось бы поплатиться адом. По донкихотски, на самом деле не зная и не заботясь о том, почему он это сделал, Ник двинулся в конец бара. Теперь девушка погрузилась в беззастенчивую рутину ударов и звуков, что не могло бы быть более прямолинейным. На ней было тонкое зеленое платье, доходившее до середины бедра. Когда Ник уже собирался постучать стаканом по барной стойке, чтобы привлечь внимание бармена, девушка вдруг потянулась, чтобы схватить подол мини-юбки. Одним быстрым движением она стянула его через голову и отбросила от себя. Оно скользнуло по воздуху, зависло на мгновение, а затем опустилось, легкое, благоухающее и пахнущее ее телом, на голову Ника Картра. Громкие крики и смех других мужчин в баре. Ник высвободился из ткани - он узнал духи Lanvin и очень дорогие - и положил платье на стойку рядом с собой. Теперь все мужчины смотрели на него. Ник ответил им невозмутимым взглядом. Один или двое из наиболее трезвых среди них беспокойно переминались и смотрели

На девушке - Ник подумал, что он наверняка слышал имя да Гама где-то раньше, - теперь на ней был только крохотный лифчик, правая грудь была открыта, пара тонких белых трусиков, пояс с подвязками и длинные кружевные трусики. черные чулки. Это была высокая девушка со стройными округлыми ногами и изящно сложенными лодыжками и маленькими стопами. На ней были туфли-лодочки из лакированной кожи с открытым носком и высокие каблуки. Она танцевала, запрокинув голову и закрыв глаза. Волосы ее, черные как смоль, были подстрижены очень коротко и близко к голове.


Нику пришла в голову мимолетная мысль, что она могла бы иметь несколько париков и пользоваться ими. Пластинка на музыкальном автомате представляла собой попурри из старых американских джазовых мелодий. Теперь группа ненадолго перешла к нескольким горячим тактам Tiger Rag. Извивающийся таз девушки уловил ритм тигриного рыка, хриплое ум-па тубы. Ее глаза все еще были закрыты, она откинулась далеко назад, широко расставив ноги, и начала перекатываться и ерзать. Ее левая грудь теперь выскользнула из маленького лифчика. Мужчины внизу кричали и отбивали время. "Держи этого тигра, держи этого тигра! Сними его, принцесса. Встряхни его, принцесса!" Один из мужчин, лысеющий тип с огромным животом, одетый в вечерний костюм, попытался залезть на стойку. Его товарищи потащили обратно. Сцена напомнила Нику итальянский фильм, названия которого он не мог вспомнить. Киллмастер, на самом деле, попал в двойственное положение. Часть его была немного возмущена этим зрелищем, жалея бедную пьяную девку в баре; другая часть Ника, скотская, которой нельзя было отказать, начала реагировать на длинные идеальные ноги и обнаженные покачивающиеся груди. Из-за своего плохого настроения у него не было женщины больше недели. Он был теперь на грани возбуждения, знал это и не хотел этого. Не так. Ему не терпелось покинуть бар. Теперь девушка заметила его и затанцевала в его сторону. Крики раздражения и возмущения исходили от других мужчин, когда она с важным видом подошла к тому месту, где стоял Ник, все еще тряся и тряся своими подтянутыми ягодицами. Она смотрела прямо на него, но он сомневался, что она действительно его видела. Она почти ничего не видела. Она остановилась прямо над Ником, широко расставив ноги, уперев руки в бедра. Она остановила все движения и посмотрела на него сверху вниз. Их взгляды встретились, и на мгновение он увидел слабый проблеск интеллекта в зеленых, пропитанных алкоголем глубинах.


Девушка улыбнулась ему. - Ты, красавчик, - сказала она. "Ты мне нравишься. Я хочу тебя. Ты выглядишь как... тебе можно доверять... пожалуйста, отвези меня домой. Свет в ее глазах погас, как будто щелкнули выключателем. Она наклонилась к Нику, ее длинные ноги начали подгибаться в коленях. Ник видел, как это случалось раньше, но никогда с ним. Эта девушка теряла сознание. Идет, идет... Какой-то шутник в группе мужчин крикнул: "Тимбер!" Девушка предприняла последнюю попытку напрячь колени, добилась некоторой жесткости, неподвижности статуи. Ее глаза были пусты и смотрели. Она медленно упала со стойки, со странной грацией, в ожидающие объятия Ника Картера. Он легко поймал и удержал ее, ее обнаженные груди прижались к его большой груди. Что теперь? Он хотел женщины. Но во-первых, он не особенно любил пьяных женщин. Ему нравились женщины, живые и энергичные, подвижные и чувственные. Но он нуждался в ней, если он хотел женщину, а теперь он думал, что хочет, у него была целая книга, полная лондонских телефонных номеров. Толстый пьяница, тот самый мужчина, который пытался залезть на стойку, перевесил чашу весов. Он подошел к Нику с хмурым взглядом на пухлом красном лице. - Я возьму девочку, старик. Она наша, знаешь ли, не твоя. У меня, у нас есть планы насчет маленькой принцессы. Киллмастер решил тут же. - Думаю, что нет, - тихо сказал он мужчине. "Дама попросила меня отвезти ее домой. Вы слышали. Я думаю, я сделаю это:. Он знал, что такое "планы". "Окраине Нью-Йорка или в шикарном клубе в Лондоне. Мужчины - те же животные, одетые в джинсы или вечерние костюмы. Теперь он взглянул на других мужчин в баре. Они держались в стороне, бормоча между собой и глядя на него и не обращая внимания на толстяка, Ник поднял платье девушки с пола, подошел к бару и повернулся к слуге, все еще медлившему в тени. Старый слуга смотрел на него со смесью ужаса и восхищения.


Ник бросил платье старику. - Ты. Помоги мне провести ее в гардеробную. Мы оденем ее и... -


Минутку, черт возьми, - сказал толстяк. - "Кто ты, черт возьми, янки, ты такой, что пришел сюда и сбегаешь с нашей девчонкой? Я всю ночь покупал этой шлюхе выпивку и, если ты думаешь, что можешь... ухлтириммппфхххх",

- Ник очень старался не причинить боль мужчине. Он вытянул первые три пальца правой руки, напряг их, повернул ладонь вверх и ударил мужчину чуть ниже грудины. Это мог быть смертельный удар, если бы он этого хотел, но AX-man был очень, очень нежным. - Толстяк внезапно рухнул, обеими руками вцепившись в вздутый живот. Его дряблое лицо посерело, и он застонал. Остальные мужчины бормотали и переглядывались, но не пытались вмешаться.

Ник одарил их жесткой улыбкой. - Благодарю вас, джентльмены, за терпение. Вы умнее, чем думаете. Он указал на толстяка, все еще задыхающегося на полу. Все будет в порядке, как только он отдышится". Девушка без сознания переваливалась через его левую руку...

Ник рявкнул на старика. "Включи свет." Когда зажегся тусклый желтый свет, он выпрямил девушку, держа ее под мышками. Старик, ждал с зеленым платьем. "Подожди минутку. Ник двумя быстрыми движениями сунула каждую бархатистую белую грудь обратно в колыбель лифчика. "Теперь - надень это ей на голову и натяни вниз." - Старик не шевельнулся. Ник ухмыльнулся ему: "В чем дело, ветеран? Вы никогда раньше не видели полуголую женщину?"


Старый слуга призвал последние остатки достоинства. - Нет, сэр, лет сорок. Это, сэр, что-то вроде, э-э, шока. Но я постараюсь справиться. Ты сделаешь это, - сказал Ник. - Ты справишься. И поторопитесь с этим. Они накинули платье через голову девушки и стянули его вниз. Ник держал ее прямо, обняв рукой за талию. "У нее есть сумочка или что-то еще? Женщины обычно это имеют. - Я полагаю, что там был кошелек, сэр. Кажется, я припоминаю его где-то в баре. Может быть, я смогу узнать, где она живет - если только вы не знаете? Мужчина покачал головой. - Не знаю. Но, кажется, я читал в газетах, что она живет в отеле "Олдгейт". Вы это узнаете, конечно. И если мне будет позволено, сэр, вы вряд ли сможете отвезти даму обратно в Олдгейт в этом... - Я знаю, - сказал Ник. - Я знаю. Принесите кошелек. Позвольте мне побеспокоиться об остальном. - Да, сэр. - Мужчина юркнул обратно в бар. Теперь она прислонилась к нему, довольно легко встала с его поддержкой, положив голову ему на плечо. Ее глаза были закрыты, лицо расслаблено. ", ее широкий красный лоб был немного влажным. Она дышала легко. От нее исходил слабый аромат виски, смешанный с тонкими духами. Киллмастер снова почувствовал зуд и боль в чреслах. Она была прекрасна, была желанна. Даже в таком состоянии. Киллмастер сказал нет искушению пойти и прыгнуть на нее с разбега. Он еще никогда не ложился в постель с женщиной, которая не знала, что делает, - он не собирался начинать сегодня вечером. Старик вернулся с сумочкой из белой кожи аллигатора. Ник сунул её в карман пиджака. Из другого кармана он достал пару банкнот в фунтах стерлингов и протянул их мужчине. "Иди посмотри, сможешь ли ты вызвать такси". Девушка наклонила свое лицо к его лицу. Ее глаза были закрыты. Она мирно дремала. Ник Картер вздохнул.



"Ты не готов? Нельзя так делать, а? Но я должен сделать все это. Ладно, пусть так и будет." Он перекинул ее через плечо и вышел из гардеробной. Он не заглянул в бар. Он поднялся по трем ступенькам, под аркой и повернулся к вестибюлю. "Вы там! Сэр!" Голос был тонкий и ворчливый. Ник повернулся к обладателю голоса. Движение заставило тонкую юбку девушки немного приподняться, вздымаясь, обнажая ее подтянутые бедра и узкие белые трусики. Ник стянул платье и поправил его. - Извини, - сказал он. - Ты что-то хотел? Нибс - несомненно, это был он - стоял и зевал. Его рот продолжал двигаться, как рыба, вытащенная из воды, но слов не было. Он был худым, лысеющим блондином. Его тонкая шея была слишком мала для жесткого воротника. Цветок на лацкане напомнил Нику щеголей. AX-man обаятельно улыбался, как будто то, что у него на плече сидела хорошенькая девушка, свесив голову и груди вперед, было повседневной рутиной.

Он повторил: "Ты что-то хотел?" Менеджер посмотрел на ноги девушки, его рот все еще молча шевелился. Ник стянул зеленое платье, чтобы прикрыть белую полоску плоти между верхом чулок и трусиками. Он улыбнулся и начал отворачиваться.

"Еще раз извините. Я думал, вы говорите со мной".

Менеджер наконец обрел голос. Он был тонким, высоким, наполненным возмущением. Его маленькие кулачки были сжаты, и он погрозил ими Нику Картеру. - Я... я не понимаю! Я имею в виду, то есть я требую объяснений всего этого, что, черт возьми, происходит в моем клубе? Ник выглядел невинным. И озадачен. - Продолжаете? Я не понимаю. Я просто уезжаю с принцессой и... - Менеджер указал дрожащим пальцем на зад девушки. - Алаа - принцесса да Гама. Опять! Опять в нетрезвом виде, я полагаю? Ник перенес ее вес на плечо и усмехнулся. "Я полагаю, вы могли бы назвать это так, да. Я отвезу ее домой." - Хорошо, - сказал менеджер. - Будьте так добры. Будьте так добры, сделайте так чтобы она никогда не возвращалась сюда.


Он сцепил руки в том жесте, что могло быть молитвой. "Она - мой ужас", - сказал он.

"Она проклятие и бич каждого клуба в Лондоне. Идите, сэр. Пожалуйста, идите с ней. Немедленно". - Конечно, - сказал Ник. - Я так понимаю, она остановилась в Олдгейт, а?

Менеджер позеленел. Его глаза вылезли из орбит. -- Боже мой, мужик, ты не можешь везти ее туда! Даже в такой час. Тем более, не в такой час. Людей там очень много. Олдгейт всегда полон газетчиков, обозревателей всяких сплетен. Если эти паразиты увидят ее и она заговорит с ними, скажет им, что была здесь сегодня вечером, я буду, мой клуб будет... Ник устал от игр. Он снова повернулся к фойе. Руки девушки болтались, как у куклы, от движения. "Перестань переживать, - сказал он мужчине.

"Она долго ни с кем не будет разговаривать. Я об этом позабочусь". Он многозначительно подмигнул мужчине, а затем сказал: "Вы действительно должны что-то сделать с этими хамами, с этими скотами". Он кивнул в сторону мужского бара. -- Ты знаешь, что они хотели воспользоваться этой бедной девушкой? Хотели ее использовать, изнасиловать прямо в баре, когда я пришел. Я сохранил ее честь. Если бы не я -- ну, поговори О заголовках в газетах! Вас бы завтра закрыли. Мерзкие парни, там они все, все. Спросите у бармена про толстого с больным животом. Мне пришлось ударить этого человека, чтобы спасти девушку. Нибс пошатнулся. Он потянулся к перилам сбоку от лестницы и вцепился в них: "Сэр. Вы кого-то ударили? Да -изнасилование. В моем мужском баре? - это всего лишь сон, и скоро я проснусь. Я... - Не ставь на это, - весело сказал Ник. - Что ж, нам с дамой лучше удалиться. Но тебе лучше последовать моему совету и зачеркнуть в своем списке несколько человек. Он снова кивнул в сторону бара. "Там, внизу, плохая компания. Очень плохая компания, особенно тот, у кого большой живот. Меня не удивит, если он будет каким-то сексуальным извращенцем". На бледном лице управляющего постепенно появилось новое выражение ужаса. Он уставился на Ника, его лицо дернулось глаза умоляющие напряглись. Его голос дрожал.




"Большой мужчина с большим животом? С румяным лицом? Ответный взгляд Ника был холоден. - Если вы называете этого толстого и дряблого типа знатным человеком, то это может быть тот человек. Почему? Кто он? Управляющий приложил тонкую руку ко лбу. Теперь он весь вспотел. - ему принадлежит контрольный пакет акций этого клуба". Ник, заглянув в стеклянную дверь фойе, увидел, как старый слуга подзывает кэб к обочине. Он махнул рукой управляющему. "Как приятно теперь сэру Чарльзу. Может быть, ради блага клуба, ты сможешь заставить его самого играть в блекбол. Спокойной ночи. И дама тоже пожелала ему спокойной ночи. Мужчина, казалось, не услышал намека. Он смотрел на Картера так, как будто тот был дьяволом, только что вышедшим из ада. - Ты ударил сэра Чарльза? Ник усмехнулся. - Не совсем. Только немного пощекотал его. Ваше здоровье

Старик помог ему погрузить принцессу в машину. Ник дал старику пятерку и улыбнулся ему. "Спасибо, отец. Лучше сходи сейчас и принеси нюхательной соли - она понадобятся Нибсу. До свидания". Он сказал водителю ехать в район Кенсингтон. Он изучал спящее лицо, так легко лежащее на его большом плече. Он снова уловил запах виски. Должно быть, сегодня вечером она перепила. Ник столкнулся с проблемой. Он не хотел возвращать ее в отель в таком состоянии. Он сомневался, что у нее есть репутация, которую можно было бы потерять, но даже в этом случае это не то, что можно сделать с дамой. И леди она была - даже в таком состоянии. Ник Картер в разное время и в разных частях света делил постель с достаточным количеством дам, чтобы узнавать одну из них, когда видел ее. Она могла быть пьяной, распущенной, много чего еще, но все же она была леди. Он знал этот тип, сумасбродка, блудница, нимфоманка, сука - или любая другая - всем этим она могла бы быть. Но черты лица и осанка, царственное изящество даже в пьяных муках скрыть было невозможно. Этот Нибс был прав в одном: Aldgete, хотя и был шикарным и дорогим отелем, вовсе не был уравновешенным или консервативным в настоящем лондонском понимании. Огромный вестибюль будет кипеть и суетиться в этот утренний час - даже в такую жару в Лондоне всегда есть несколько свингеров - и обязательно будет репортер или два, и фотограф, притаившиеся где-нибудь в деревянном доме. Он снова посмотрел на девушку, затем такси попало на выбоину, неприятный пружинящий отскок, и девушка отвалилась от него. Ник потянул ее обратно. Она что-то пробормотала и обвила его шею одной рукой. Ее мягкий влажный рот скользнул по его щеке.





- Опять, - пробормотала она. "Пожалуйста, сделай это снова". Ник высвободил ее руку и похлопал по щеке. Он не мог бросить ее на растерзание волкам. - Княжеские ворота, - сказал он водителю. "На Найтсбридж-роуд. Вы это знаете..." "Я знаю, сэр". Он отвезет ее в свою квартиру и уложит в постель. "...Киллмастер признался себе, что ему более чем любопытна принцесса де Гама. Он смутно знал, кто она теперь. Время от времени он читал о ней в газетах или, может быть, он даже слышал, как ее обсуждали его друзья. Киллмастер не был "общественным лицом" в любом общепринятом смысле - как очень немногие высококвалифицированные агенты - но он помнил имя. Ее полное имя Моргана да Гама. Совершенно настоящая принцесса. королевской португальской крови. Васко да Гама был её отдаленным предком. Ник улыбнулся спящей подружке. Он пригладил гладкую темную шапку волос. Может быть, он не станет звонить Хоуку первым делом утром, в конце концов. Надо уделить ей немного времени Если бы она была такой прекрасной и желанной пьяной, чем бы она могла быть трезвой?


Возможно. Может, и нет, Ник пожал широкими плечами. Он может позволить себе адское разочарование. Это займет время. Посмотрим, куда ведет тропа. Они свернули на Принс-Гейт и пошли дальше, к Беллвью-Кресент. Ник указал на свой многоквартирный дом. Водитель подъехал к бордюру.


- Тебе нужна помощь с ней?


"Я думаю, - сказал Ник Картер, - что я справлюсь". Он заплатил мужчине, затем вытащил девушку из такси на тротуар. Она стояла, покачиваясь в его объятиях. Ник пытался заставить ее идти, но она отказалась. Водитель с интересом наблюдал.

- Вы уверены, что вам не нужна помощь, сэр? Я был бы рад... - Нет, спасибо. Он снова перекинул ее через плечо, ногами вперед, ее руки и голова болтались позади него. Так и должно было быть. Ник улыбнулся водителю. "Видите. Ничего подобного. Все под контролем". Эти слова будут преследовать его.







Загрузка...