Увидев мой цветочек, все начали ржать, поэтому я бы­стро снял его и сунул в карман. Мистер Холл поинтересо­вался, не голубой ли я, и все снова заржали. Затем он при­казал мне улечься в гамак из лиан. К сожалению, мое соору­жение обрушилось, и я отбил себе зад, а все остальные, как водится, потешались. Мистер Холл покачал головой и пошел дальше, к домику на дереве, который построил Бешеный Пес. В этом домике запросто могли бы переночевать шесте­ро! Оказалось, Бешеный Пес нашел доски за эллингом и соорудил целый дом всего за полчаса! Мистер Холл закусил трубку и назвал Бешеного Пса «парнем хоть куда».

Затем мы вернулись к тому месту, где Верн по-прежнему притворялся спящим, и мистер Холл прочел нам лекцию о том, как разводить костер. Эта тема так заинтересовала Вер­на, что он то и дело открывал один глаз и подсматривал. По­том мистер Холл развел костер, Верн прекратил притворять­ся и встал рядом с нами. Мы стояли и смотрели на огонь, завороженные пламенем.


Пятница, 1 марта

ДОЛГИЙ УИК-ЭНД

После собрания мы вернулись в общежитие и пожали друг другу руки (и лапы). Было немного грустно расставаться с Безумной Восьмеркой, но я понял, что глупо грустить. Ведь я ехал домой, чтобы попытаться вернуть мою Русалку!

13.00. Папа забрал меня с остановки на нашем универса­ле, который теперь ревет, как гоночная машина, и обзавелся тонированными окнами. Папа бросает деньги на ветер, по­тому что бизнес процветает и он наконец смог позволить себе дизельный двигатель с впрыском топлива, о котором всегда мечтал.

Я же изо всех сил старался скрыть свое смущение от того, что Мильтоны теперь разъезжают на старой колымаге, зато с гоночным двигателем.

Когда мы приехали домой, предки начали ругаться из-за машины. Мама говорит, что над папой ржут все тетки из ее книжного клуба. Папа ответил, что затонировал окна «из соображений безопасности». Странно быть дома, зная, что в моей комнате побывали грабители. Еще раз проверил, на месте ли мой дневник за 1990 год. Видимо, воры решили, что он не представляет ценности.

Черныш с января увеличился вдвое! Папа говорит, что собака обезумела и нуждается в хорошей порке. Но в глуби­не души он обожает Черныша: мама с папой по ночам те­перь берут его с собой в кровать, чтобы он не лаял на летаю­щих муравьев.

Весь вечер разрабатывал план, как вернуть Русалку.

План 1

Романтический подход. Включает цветы, стихи и прочую романтическую дребедень.

План 2

Умолять ее вернуться, давить на жалость, ползать и ры­дать.

План 3

Притвориться, что мы просто разговариваем, а потом поцеловать ее, когда она будет меньше всего этого ждать.

План 4

Насилие и угрозы. Пригрозить ей ножом для стейка и продолжать делать это, пока она не вернется ко мне.

План 5

Зайти к ней в гости, сделать вид, что она меня не интере­сует, и завести разговор обо всех девчонках, с которыми я целовался (короче говоря, соврать).

План 6

Сказать, что у меня был нервный срыв, и подождать, пока она вернется. (Притвориться, что у меня поехала крыша.)

План 7

Покончить с собой.

Тщательно проанализировав все варианты, учитывая мою склонность трусить и идти по пути наименьшего сопротив­ления, я остановился на плане № 1. Папа говорит, что розы из нашего сада способны растопить сердце даже принцессы Дианы — должны же мы, Мильтоны, обыгрывать свои силь­ные стороны. Может, завтра вечером в это время я уже буду лежать в постели и целовать Русалку... Вполне возможно, что так и будет.


Суббота, 2 марта

Мама очень упорно отговаривала меня осуществлять мой план по возвращению Русалки в жизнь: по ее мнению, ни­чего хорошего из этого не выйдет. А по мне так терять мне нечего, кроме чувства собственного достоинства. (Да и его я уже потерял, когда умолял ее остаться со мной после того, как она меня кинула.)

Весь день редактировал стихотворение, которое написал вчера вечером, и прикидывал, что ей скажу. Думал сначала позвонить, но слишком страшно. Лучше сделаю ей сюр­приз. Посмотрим, что она скажет.

Папа предложил отвезти меня в дом Русалки и подождать за углом. Он говорит, что «если парень что решил, значит, так надо».

16.45. За пятнадцать минут до начала операции «Русал­ка» мама опять попыталась меня отговорить. По ее словам, не стоит «будить спящую собаку».

17. ОО. Папа с ревом пронесся по улице в нашей турбоза-ряженной развалюхе. В одной руке я держал гигантский бу­кет красно-желтых роз, а в другой — фиолетовый конверт со стихотворением. Папа припарковал колымагу за углом Ру-салкиного дома и крепко обнял меня. Затем намазал мой подбородок лосьоном после бритья «Олд Спайс» и сказал, что это его секретное оружие.

Мое сердце билось как бешеное, а к горлу подкатила тошнота. Нашел какие-то кусты и попытался вызвать рво­ту, но ничего не вышло. Тогда я подкрался к дому Русалки со стороны изгороди, стараясь не высовываться, и оказался у калитки, откуда можно было наблюдать за домом. Вход­ная дверь была открыта, и я увидел внутри какое-то движе­ние.

Примерно двадцать минут я прятался за воротами, как преступник, и наконец набрался храбрости, чтобы сделать первый шаг. Как раз в тот момент, нетерпеливо сигналя, по дороге промчался белый «фольксваген-гольф» с блестящи­ми серебристыми колесами и желтой доской для серфинга на крыше. Электрические ворота открылись автоматически. Я захлопнул маленькую калитку и прыгнул в кусты. Води­тель остановился у дома Русалки. Им оказался мускулистый парень, похожий на серфингиста. Он оглядел свою белоку­рую шевелюру в зеркале заднего вида, после чего вышел из машины, захлопнув ногой дверь. На нем были обрезанные чуть ниже колена джинсы, узкая майка с надписью «Билла-бонг» и зеленые шлепки. Он, посвистывая, прошагал по лужайке, а я пригнулся ниже.

А потом я увидел ее... Русалка вышла из дома на веран­ду, являя собой воплощение красоты. Мне стало трудно дышать и пришлось облокотиться о забор. На ней была джинсовая мини-юбка и облегающая красная кофточка. Она стала еще прекраснее, если такое вообще возможно. Русалка улыбнулась своей ослепительной улыбкой, вот только улыбка предназначалась не мне, а серфингисту на белом «гольфе». А потом мне пришлось смотреть, как они целуются!

Это было похоже на сцену из фильма ужасов. Потом все поплыло перед глазами, и спустя некоторое время я понял, что смотрю на машину, пустой двор и закрытую дверь.

Я поплелся по улице, а розы, наверное, выбросил, пото­му что, когда дошел до папиной машины, их уже не было. Папа бросил на меня один-единственный взгляд и сказал: «Вот дерьмо». Потом он попытался ободрить меня, доба­вив, что в один прекрасный день я оглянусь на свое про­шлое и буду только рад, что избавился от психованной бабы и ее еще более психованной матери, своей потенциальной тещи. Я кивнул — не хотелось плакать перед отцом.

Надо было маму послушать. Наверняка ей все было из­вестно.


Воскресенье, 3 марта

До обеда провалялся в кровати. Потом мама открыла дверь в мою комнату и впустила Черныша, который запрыгнул на кровать, начал лизать меня в лицо и недоверчиво рычать на торшер. С улицы донесся рев нашей колымаги, а потом входная дверь хлопнула, и дом огласился высокочастотными воплями Вомбата. Я перевернулся на бок и притворился мертвым, но тут Черныш начал трахать мою ногу, попутно бросая на торшер страстные взгляды.

Я вышел на улицу и увидел обычную сцену, папа разду­вал угли в гриле и сердито ворчал себе под нос, что уголь нынче уже не тот. Мама сидела в шезлонге с бокалом вина в одной руке и мухобойкой — в другой, а Вомбат (сегодня на ней был зеленый бархатный костюм) еле слышным шепотом что-то бормотала в шезлонге в углу. На этот раз она была недовольна тем, что во вторник на бинго от нее утаили выи­грыш. По ее словам, организаторы ее надули и отдали куш Берил Эдмунде. Затем бабуля опустошила стакан с хересом и обвинила Берил Эдмунде в алкоголизме.

Я прыгнул в бассейн, чтобы укрыться от всех, но водная гладь напомнила о серфингисте в «фольксвагене».

После обеда мама сделала объявление. Четвертого июля мы летим в Англию. Я никогда раньше не был за границей и уже мечтаю об этой поездке! (Несмотря на то, что потом мы, возможно, эмигрируем и никогда не вернемся до­мой.)

18.30. После того как нас ограбили, папа с Инносенс свернули свою точку по продаже самогона у нас дома. Те­перь точка располагается в гараже старого папиного друга Джонни Роджерса рядом с автобусной остановкой. Папа говорит, что цену на самогон пришлось поднять до двух рандов, потому что Джонни взимает плату в пятьдесят центов за бутылку. Пойло, которое варит Инносенс, поль­зуется такой популярностью, что они с папой завели лист ожидания! Волшебный напиток называется «Невинное вино»[14].

Я спросил папу, не боится ли он, что его повяжут. Папа нервно рассмеялся и ответил, что Мильтоны рождены по­беждать и лучше уж рискнуть, чем снова стать хозяином химчистки.

На обратном пути из гаража попросил папу проехать мимо Русалкиного дома. Наврал, будто вчера обронил там ручку. Окна в доме не горели, а на лужайке был припарко­ван «фольксваген-гольф».


Понедельник, 4 марта

Теперь, когда Инносенс посвятила себя самогоноварению, у нас в доме убирается ее сестра Мбали. Но мама с папой не могут запомнить ее имя и называют ее Инносенс.

Весь день читал «1984». Блестящая книга, хоть и мрач­ная.

Худшие выходные за всю мою сознательную жизнь.


НАШИ ДОСТИЖЕНИЯ ЗА ВЫХОДНЫЕ

Рэмбо: на свадьбе двоюродного брата трахнул барменшу на клумбе. Говорит, у него есть доказательство. (Его двоюродный брат застал их в процессе.)

Жиртрест: попробовал мясо крокодила. Говорит, на вкус оно как жестковатая курица.

Гоблин: работал на тотализаторе у своего отчима за пятьсот баксов в день!

Верн: ему разрешили взять Роджера домой. (Видимо, Укушенный наконец смирил­ся, что его кот его бросил.)

Роджер: ездил на ферму Верна и все выходные не выходил из шкафа.

Саймон: мать застала его, когда он развлекался сам с собой. (Тоже мне достижение.)

Бешеный Пес: начал собственный бизнес по строи­тельству домиков на деревьях. У него уже двенадцать заказов; за постройку одного дома берет пять тысяч рандов. Может, стать его партнером?

Малёк: обнаружил, что его Русалка влюблена в другого.


Вторник, 5 марта

Весь день шел дождь. Вокруг холод и мрак. Нам задали кучу домашки по всем предметам. Хочу домой.


Среда, 6 марта

Опять холод и дождь. Гоблин говорит, что в Драконовых горах снег.

Из-за погоды сегодняшний клуб приключений был по­священ вязанию узлов и лекции по технике безопасности во время грозы. Мистер Холл сказал, что со Второй мировой войны одиннадцать учеников нашей школы погибли от уда­ра молнии. Жиртреста это очень впечатлило, и он сделал за­метку в своем блокнотике.

После самостоятельных занятий меня вызвал Укушенный и спросил, все ли у меня в порядке. Я ответил, что все нор­мально, но кажется, он мне не поверил, потому что спро­сил, все ли в порядке у меня дома. Я ответил, что никаких проблем.

Почему всем остальным можно сходить с ума сколько угодно, но как только у меня выдается плохой день, меня сразу же тащат в кабинет Укушенного и устраивают допрос в стиле испанской инквизиции?


Четверг, 7 марта

Верн заявил, что сегодня у Роджера день рождения, и на­рядил его в праздничную оранжевую кофточку. Мы пожали котяре лапу и поздравили с четырехлетием. Кажется, Род­жеру наше внимание было приятно, потому что он запрыг­нул на шкафчик Верна и начал громко мурлыкать и тереться обо все, что попадалось на пути.

У входа в столовую встретил Папашу. Тот спросил, все ли у меня в порядке. Я кивнул и сказал, что опаздываю на со­брание.

18.00. Рэмбо с Бешеным Псом кинули Роджера в фон­тан. Верн пришел в ужас, и в какой-то момент мне даже показалось, что он сейчас ударит Бешеного Пса. За ужином Рэмбо усадил Верна напротив себя и объяснил, что, если Роджер хочет быть полноправным членом Безумной Вось­мерки, над ним, как над всеми, в день рождения должны поиздеваться. Верн согласился, сунул в карман рубашки ба­ранью отбивную и убежал на поиски кота.


Пятница, 8 марта

По-прежнему холодно и мокро. Все тренировки (кроме сквоша) на выходные отменили.

Воскресенье, 10 марта

Все выходные спал, а также дочитал «1984». Теперь по­нятно, почему папа так боится коммунистов.

Не знаю, что со мной не так — у меня соски набухли. Стоит прикоснуться к груди, и аж взвизгиваешь от боли. С каждым днем все хуже, и так уже неделю. Может, я уми­раю? Если бы Геккон был рядом, он бы наверняка знал, что со мной.


Понедельник, 11 марта

17.00. Вонючий Рот вытолкал меня из душа — сказал, что я трачу всю горячую воду. Как только он коснулся моей гру­ди, я закричал от боли. Но Вонючий Рот подумал, что я прикалываюсь, и попытался запихнуть мне в задницу фла­кончик от шампуня «Колгейт». Я пулей выскочил из душа, одной рукой пытаясь прикрыть соски, а другой — защищая зад.

Случай в душе натолкнул меня на две мысли: во-первых, мне все хуже и хуже. Во-вторых, Вонючий Рот — извраще­нец или гомик. (А может, и то и другое.)

Перед ужином пытался вникнуть в сюжет «Дерзких и красивых»[15], но моя грудь болела и мешала сосредоточиться. Бывает ли рак груди у четырнадцатилетних (почти пятнад­цатилетних) мальчиков?

Набравшись храбрости, признался Гоблину в своей про­блеме по пути на ужин. Тот ответил, что дело, кажись, се­рьезное и надо бы обратиться к врачу. А потом разболтал всем за ужином, что у меня инфекция сосков. Рэмбо зая­вил, что груди у меня разбухнут и станут, как у Долли Пар-тон. Бешеный Пес сказал, что я стану трансвеститом и от­ращу еще и женские гениталии. Потом Жиртрест вспомнил, что слышал об одном чудике из Колорадо, у которого вы­росли такие большие сиськи, что взорвались и убили его. К этому моменту меня охватила ужасная паника. Я решил, что проблема серьезная и надо бежать к сестре Коллинз. От­пихнув в сторону сосиску с картофельным пюре, я ушел. За спиной послышалось хихиканье и поскребывание вилки о тарелку — это Жиртрест перекладывал себе мою еду.

Я позвонил в медпункт. Дверь открыла сестра Коллинз с набитым ртом. Проглотив свою сосиску, она сказала: «Ну что, молодой человек, вы действительно серьезно заболели или завтра контрольная?» Я сообщил, что нахожусь при смерти и у меня подозрение на рак груди. Сестра Коллинз зашлась хриплым смехом и велела мне снять футболку и са­диться на кушетку. Она заглянула мне в уши и в горло, при­казав сказать «ааааа». Потом потрогала мой левый сосок. Я взвизгнул и отдернулся. Тогда она велела мне одеваться и следовать за ней в кабинет. Усадив меня рядом, она налила себе виски и закурила.

— Твое состояние серьезно и, боюсь, неизлечимо, — про­говорила она, прихлебывая виски. — Эта болезнь не лечит­ся. Тебя ждет жизнь, полная боли, страданий и извраще­ний.

К горлу подступила тошнота. Я умру, как Геккон!

Сестра Коллинз вздохнула и сурово посмотрела на меня. А потом вдруг улыбнулась и проговорила:

— На твоем месте я бы начала подыскивать себе новое прозвище: твои дни в качестве Малька сочтены.

Кровь прилила к лицу, и я с трудом выговорил (точнее, пропищал тонюсеньким голоском):

—Как это?

—Твоя таинственная смертельная болезнь называется «половое созревание», — сказала сестра Коллинз. — Это первая стадия. Вторая — волосы на лобке, третья — опуще­ние яичек. А теперь иди на занятия, пока я тут не расплака­лась от умиления.

Подпрыгивая от счастья, я поскакал в корпус и тщательно осмотрел себя в туалете. Но ничего не увидел. Осмотр при­шлось прекратить, потому что Верн начал дубасить в дверь кабинки и кричать: «Вон!» К счастью, я вовремя ушел — он уже начал писать предупреждение, обвиняя меня в неподо­бающем поведении в туалетах и на прилегающей территории.

21.30. Созвал собрание Безумной Восьмерки у себя в ка­бинке, объявив, что скоро перестану быть Мальком. Все за­смеялись и бросились пожимать мне руку. Бешеный Пес был рад, что я не стану трансвеститом, ведь тогда ему при­шлось бы вбить мне в сердце осиновый кол. Верн пожал мне руку, а также заставил пожать лапу Роджеру и Картошке (имеется в виду его ампутированная лапа, которую Верн хранит вместе с туалетными принадлежностями). Останки Картошки Верн спрятал от Бешеного Пса, опасаясь даль­нейших увечий.


Вторник, 12 марта

Проснулся и впервые за несколько недель почувствовал себя замечательно. Мне кажется, что в душевой я теперь выгляжу куда более крутым и мужественным. Также начал трениро­вать новую походку мачо.

Обед с Папашей прошел на ура. Долго спорили о Джор­дже Оруэлле и «1984». Папаша сказал, что эта книга — атака на власть, коррупцию и какой-то «тоталитаризм» (я так понял, это то же самое, что и диктатура). В книге герой вынужден столкнуться лицом к лицу со своими са­мыми сильными страхами в комнате 101. А больше всего на свете он боится крыс. Папаша сказал, что надо бы мне прочесть «Звериную ферму» Оруэлла — книгу о том, как звери устраивают восстание и захватывают ферму. Чудно как-то.

Он спросил, почему в последнее время я пребываю в та­ком унынии. Я признался, что все из-за Русалки. Рассказал ему про серфингиста-блондинчика на «фольксвагене». Па­паша схватился за грудь и возопил: «От поминок/холодное пошло на брачный стол!»[16] Затем он велел мне продолжать и, когда я сообщил ему о наступлении половой зрелости, воскликнул «ура! ура!» и бросился к винной полке, чтобы откупорить бутылку вина двадцатиоднолетней выдержки.

После второй бутылки язык у Папаши начал заплетаться, и он стал жаловаться на жену, которая ободрала его до нит­ки. Потом повернулся ко мне и сказал:

— А у Русалкиной мамаши, между прочим, классные бу­фера.

И с этими словами отрубился в кресле-качалке, хитро улыбаясь.


Среда, 13 марта

Жиртрест явился на собрание клуба приключений с полной папкой ксерокопий фотографий и заметок, посвященных ударам молнии, которые он нарыл в библиотеке и школьном архиве. Мистер Холл вызвал его с докладом, и Жир проде­монстрировал нам мерзкие фотки мертвецов, которых уда­рила молния. Со всех жертв слетели ботинки, а у одного скальп поджарился, как кусок бекона!

Жиртрест заявил, что из одиннадцати мальчиков, погиб­ших от удара молнии за последние пятьдесят лет, десять умерли в ноябре. Куда более странно то, что все они сконча­лись между 15 и 26 ноября, а 20 ноября погибло трое! (Правда, Жиртрест признался, что двоих из этих троих уда­рила одна и та же молния.) Мистер Холл поблагодарил Жир­треста за лекцию и затянулся трубкой. Затем кивнул и сказал:

— Ну что, парни, думаю, сегодня мы все усвоили важный урок. Никогда не ходите на рыбалку в ноябре.


Четверг, 14 марта

По столовой разнесся слух, что Саймона берут в школьную сборную по крикету. Я подбежал к Папаше, который как раз шел в учительскую, и спросил его, правда ли это. Папа­ша вскинул руки к небу и хлопнул дверью учительской пря­мо у меня перед носом.

14.30. На репетиции хора ко мне подбежал весьма обе­спокоенный Джулиан. Швырнув на стол пачку сборников псалмов, он воскликнул:

— О Боже, до меня дошел слух, что у тебя набухли соски? Мы оба опустили взгляд на мои соски, и я признался, что

это правда. Тогда Джулиан ударил меня по голове сборни­ком псалмов и возопил:

— Чего радуешься? Тебе петь соло на гастролях, и если я услышу, что твой голос стал как у осла в потугах, то сам тебя кастрирую и буду хранить твои орешки в банке у кро­вати!

Я извинился и пообещал, что в ближайшие несколько не­дель мои орешки не сдвинутся с места.


Пятница, 16 марта

Саймон по-прежнему наш капитан. Говорит, что слухи о его избрании в главную школьную сборную — всего лишь болтовня. Завтра играем со школой Святого Христофора.

На уроке рисования мистер Лилли попросил нас нарисо­вать картину под названием «Голубая рапсодия», после чего поставил одноименную композицию Джорджа Гершвина на старом граммофоне. Я попытался изобразить мрачный морской пейзаж с огромными волнами, разбивающимися о высокие скалы, но, к сожалению, вышло похоже на горохо­вый суп, разбивающийся о черную шляпу. Лилли в который раз за семестр отвел Верна в сторонку и спросил, почему его «Голубая рапсодия» так похожа на Роджера. В розовом. Верн слегка встревожился и вырвал клок волос, отчего ми­стер Лилли испуганно подскочил. Наш бедный учитель ри­сования уставился на Роджера в розовом, затем проникно­венно обнял Человека Дождя и проглотил пару белых табле-точек.

Жиртресту пришлось пойти в медпункт после того, как Гоблин на спор заставил его выпить банку белой краски.


23.00. НОЧНОЕ КУПАНИЕ

Рэмбо сказал, что Безумная Восьмерка стала какой-то скучной и нам срочно нужно сделать что-то запрещенное, чтобы вернуть себе былую славу. По его словам, вопиющее отсутствие ночных купаний в этом семестре просто недо­пустимо, ведь тем самым мы подаем дурной пример перво­курсникам.

Рэмбо с Бешеным Псом разбудили Нормальную Семер­ку и приказали собираться на ночное купание, равных ко­торому не было в истории. Один из Дэррилов начал реветь, а Глист притворился, что умер во сне. Жиртрест так разо­злился на него, что пукнул ему в лицо. Глист тут же возро­дился из мертвых, и его вырвало в мусорную корзину. За­тем он попытался отделаться от купания, заявив, что болеет. Тогда Рэмбо приказал ему «стать наконец мужиком» и за­ставил взять с собой мусорное ведро, чтобы ополоснуть его в озере.

Карлик начал всхлипывать и умолять Гоблина, чтобы тот разрешил ему остаться в кровати. Гоблин обдумал его прось­бу, схватив бедного Карлика за одну ногу и вывесив за окно. Первогодок закричал от ужаса, и вдруг мы услышали, как открылась и хлопнула дверь. В спальню ворвались Эмбер­тон и Андерсон, как всегда с хоккейной клюшкой и палоч­кой сахарного тростника, и гневно спросили, что происхо­дит. Половина первокурсников бились в истерике, а нас снова поймали с поличным. Андерсон окинул взглядом спальню новичков и приказал Безумной Восьмерке выстро­иться в ряд для принятия наказания. Рэмбо отказался и со­врал, что первокурсники просто отравились за ужином и именно поэтому повсюду блевотина. Эмбертон рассмеялся и ударил по шкафчику своей палкой, отчего двое Дэррилов снова заревели. Потом вперед выступил Джейар Юинг и сказал:

— Чистая правда, мистер Андерсон. Я угостил их сухо­фруктами, а они, наверное, были тухлые.

Рэмбо показал Андерсону блевотину Глиста в мусорке, посмотрел ему прямо в глаза и поклялся сердцем матери, что мы не сделали ничего плохого. Так что мы легко отдела­лись. (Чего не скажешь о матери Рэмбо.)

Должен признаться, это ночное купание было худшим в истории. Ночь выдалась такая холодная, что у нас зубы сту­чали, и, когда мы добежали до лимонного дерева Глока, ноги у меня уже совсем онемели. Да еще Роджер бросился в по­гоню за ящерицей и исчез. Рэмбо сказал, что мы должны найти его немедленно, потому что теперь он полноправный член Безумной Восьмерки. В конце концов мы нашли это животное на дереве, где оно сидело с диким и затравленным видом. Верн попытался успокоить его на кошачьем языке, однако Роджер забрался еще выше. Тогда Жиртрест попро­бовал заманить его вяленым мясом, но Роджер ни в какую не соглашался слезть с дерева, видимо решив испортить нам все ночное купание. Наконец, Бешеный Пес швырнул в него камень, сбив его с ветки, и Роджер с воплем рухнул на зем­лю. Верн бросился к нему, чтобы защитить от дальнейшей жестокости, но Роджер зашипел и впервые в истории набро­сился на своего хозяина, после чего растворился в ночи. В конце концов Рэмбо разрешил нам купаться без Роджера, но атмосфера была уже не та, не говоря уж о ледяной воде.

Единственный плюс в том, что нас не поймали и не вы­пороли.


Суббота, 16 марта

Разгромили школу Святого Христофора, сбив восемь кали­ток и продолжив наш победоносный ход. Предки на игру не приехали, поэтому ничего ужасного рассказать не могу.

16.00. Записался на танцы в школе Святой Жанны в сле­дующую субботу. Гоблин устраивает секс-аукцион. На тан­цы идет вся Безумная Восьмерка. (Кроме Роджера.)


Воскресенье, 17 марта

КЛУБ «АФРИКАНСКАЯ ПОЛИТИКА»: «ТРЕТЬЯ СИЛА»

Леннокс пригласил участника борьбы за освобождение, чтобы тот произнес речь. Его звали Баба Нангу. (Баба Нангу сразу пояснил, что не имеет никакого отношения к маленькому зулусскому городку Бабананго, хотя и оприхо­довал некоторую часть его женского населения.) Баба Нан­гу был невысоким и худым парнем лет сорока и состоял в местном отделении Африканского национального конгрес­са. У него было приятное улыбчивое лицо, он пил кофе ли­трами и курил сигарету, свернутую из бананового листа. Рассказал нам пару смешных случаев из своего детства не­подалеку от Ричмонда и из юности, когда он был борцом за свободу. Мы сели поближе к камину — все восемь человек сидели на одеялах, — а Баба Нангу заворожил нас своими потрясающими историями.

Потом Линтон Остин спросил, какие у него взгляды на экономическую политику. Баба Нангу рассмеялся (это было похоже на медвежий рев) и ответил:

— Друг мой, прежде чем говорить о деньгах в этой стра­не, надо вылечить болезнь человечества. — Линтон разоча­рованно сник и больше не принимал участия в дискуссии. Затем Джеральд опростоволосился и заявил, что правитель­ство никогда бы не стало спонсировать партию свободы Ин-ката, чтобы ее члены убивали представителей конгресса. Ба­ба Нангу замолк на минутку, а потом спросил Джеральда, где тот живет и откуда у него такие сведения. Джеральд по­краснел и ответил, что родом из Хоутона, Йоханнесбург, а его источник — выпуск новостей «Эс-эй-би-си». Услышав такое, даже мистер Леннокс покатился со смеху, а бедняга Джеральд попытался слиться со стулом и всю оставшуюся часть собрания прятался за кофейной чашкой.

Баба Нангу долго молчал, а потом покачал головой и ска­зал:

— Зулусу не нужно приглашение, чтобы воевать. — Он снова качнул головой и прищелкнул языком. В конце кон­цов, Ленноксу пришлось остановить нашего гостя и его ле­денящие душу рассказы об убийствах и кровопролитии. Он объявил собрание закрытым. Мы ушли, оставив их беседо­вать у пылающего камина.


Понедельник, 18 марта

Позвонила Вомбат и обвинила меня в том, что я украл у нее бутылку виски «Белая лошадь». Я ответил, что уже два ме­сяца живу в школе и не пью виски. На что она обозвала ме­ня подонком, сказала, что позвонит директору, и бросила трубку.

Немедленно перезвонил маме и сообщил, что Вомбат обвиняет меня в краже. Мама ответила, что волноваться не нужно. В этот момент на заднем плане раздался жуткий вой, и мама воскликнула: «О нет, только не это!» Оказывается, папа ставит вокруг нашего дома электрический забор и толь­ко что его ударило током в четвертый раз за десять минут. Мама сказала, что не станет ему сочувствовать, потому что сотрудники компании предложили установить забор бес­платно, но папа ответил «только через мой труп». Мама считает, что это фигуральное выражение имеет все шансы обернуться реальностью.

Вернулся с обеда и обнаружил, что старосты перевернули вверх дном все вокруг моей кровати! Андерсон рылся в ящи­ках под койкой, Эмбертон вываливал на пол содержимое шкафчика, а Джулиан осматривал мои трусы. Члены Безу­мной Восьмерки окружили их, как зеваки — место автомо­бильной аварии. Вонючий Рот отказался пустить меня к моей же кровати, заявив, что они расследуют сообщение о краже.

Мое сердце упало. Так значит, бабуля все-таки позвони­ла Глоку!

Позвонил маме и продиктовал ей номер психушки в Таун-Хилле — вдруг понадобится.


Вторник, 19 марта

Похоже, Верн подружился с Карликом и двумя Дэррилами. Во время послеобеденной туалетной инспекции они следо­вали за ним по пятам. Третий Дэррил скучает по дому и не хочет выходить из спальни.

Джулиан сообщил, что в следующем семестре будет ре­жиссером школьной пьесы от нашего корпуса и хочет, что­бы в каникулы я «подготовился» к исполнению главной ро­ли. Я спросил, что за пьеса. Он не ответил. Сказал лишь, что что-то из классики.


Среда, 20 марта

Мистер Холл между делом заметил, что во время трехднев­ного похода, который нам предстоит совершить в следую­идем семестре, мы должны будем пройти 60 км с 15-кило­граммовыми рюкзаками за спиной! Хуже того, нам придет­ся разбивать лагерь в парах без помощи взрослых наставников. Судя по моим умениям в этой области, меня ждет смерть от обморожения, после чего мое лицо сожрут шакалы.

Викинг дал мне список классических пьес. Весь день ис­кал их в библиотеке. Планирую все каникулы читать класси­ку и готовиться к следующему сценическому триумфу.


Четверг, 21 марта

Позвонила мама и сказала, что водила Вомбата к психиатру. К сожалению, хитрюга Вомбат стала абсолютно нормаль­ной, как только они пришли туда, и ни разу не сморозила глупостей. Доктор сказал маме, что с бабулей все в порядке и нечего паниковать. Потом мама пошла с бабулей к ней в квартиру и обнаружила в холодильнике двенадцать бутылок «Белой лошади». А под кроватью — тарелку с селедкой и за­плесневелым картофельным пюре. Вомбат пришла в ярость, стала валить все на Бастера Крэкнелла и попыталась вызвать полицию.


Воскресенье, 22 марта

Субботние танцы в школе Святой Жанны прошли не очень хорошо.

Жиртрест: получил предупреждение за кражу еды. Директриса поймала его, когда он за­гружал хот-доги в свою большую сумку.

Саймон: весь вечер провел со старшеклассницей в ее комнате.

Рэмбо: какая-то блондиночка круто его отшила, и он весь вечер пытался устроить драку с ребятами из колледжа Блэксмит.

Бешеный Пес: через пять минут после прибытия этого заперли в школьном автобусе (за то, что сделал вид, будто мастурбирует перед группой девчонок). В результате авто­бусу пришлось несладко.

Гоблин: утверждает, что встретил любовь всей своей жизни. Ее зовут Эли, и по деся­тибалльной системе она тянет на все восемь. Говорит, они почти поцелова­лись.

Верн: весь вечер танцевал сам с собой. При этом так дергался, что мы делали вид, будто незнакомы с ним.

Роджер: не пошел на танцы и провел вечер в шкафчике Верна, на груде его трусов. (Роджер отказывается спать где-либо еще, кроме трусов. Когда трусы у Верна кончаются, он перемещается на полку с шортами. Гоблин считает, что даже для кота такое поведение очень подозри­тельно.)

Малёк: весь вечер безуспешно пытался привлечь внимание красивой девчонки с длинны­ми золотистыми волосами.

Секс-аукцион нас несколько разочаровал. Саймон при­нес лифчик размера 32В, который Гоблин купил за двад­цать рандов. Верн выставил на аукцион рюкзак какой-то девчонки с учебниками и грязной хоккейной формой. Го­блин обвинил его в воровстве и заплатил пять рандов за все.

Мама позвонила из автомата и сказала, что у нас дома не работает телефон. Винит во всем папу, который со своим забором «расфигачил нам все электричество». Тут я услы­шал, как кто-то долбит снаружи по телефонной будке и орет: папа явно был с ней несогласен. Мама решила отвести Вом­бата к своей подруге-целительнице. Видимо, ей страшно от­того, что придется отправить бабулю в психушку, а папе страшно, что не дай бог бабуля поселится с нами.


Понедельник, 26 марта

Эмбертон треснул по моему шкафчику своей тростниковой палкой и заявил, что мне звонят. Я бросился вниз по лест­нице, снял трубку и услышал, как кто-то лихорадочно копо­шится в поисках монет и сердито бурчит, что телефонную компанию захватили левые радикалы. Потом раздался гром­кий стук, шуршание и грохот, после чего на линии воцари­лась тишина. Думаю, я не ошибусь, если предположу, что теперь и будка тоже не работает.

Весь день был на репетиции хора. Джулиан ведет себя как одержимый бесами. В пятницу мы едем в Йоханнесбург, и он не успокоится, пока хор не будет звучать идеально!


Вторник, 26 марта

Позвонила мама из дома Мардж. Я то и дело прислушивал­ся к голосам на заднем фоне, но ничего не услышал. Пред­ставлял, как мама сидит в гостиной и говорит со мной по телефону Русалки. Наш домашний телефон по-прежнему сломан, а папа подумывает о том, не организовать ли марш протеста возле ближайшего офиса телефонной компании. Вчера мама возила Вомбата к целительнице, которая поста­вила ей диагноз «клаустрофобическая лихорадка». Это ког­да ты слишком долго находишься в одном и том же месте, и от этого начинает ехать крыша. К сожалению, следующие мамины слова были худшим, что я услышал с 15 февраля.

Мама с Вомбатом поедут с нами в Йоханнесбург!

У меня резко заболела голова, а к горлу подкатила тош­нота.

Я В ПОЛНОМ ДЕРЬМЕ!


Среда, 27 марта

14.15. У меня на мошонке три волоска!

(Вообще-то, только один из них на мошонке, остальные два чуть дальше к северу.)

Взбежав по лестнице, я сообщил ребятам, что больше не Малёк. Все бросились к моей кровати, а Саймон достал игрушечную лупу. (Сначала это было смешно.) После тща­тельного осмотра Рэмбо заявил, что я по-прежнему Малёк. Я попытался спорить, но Гоблин откашлялся и сказал, что­бы я успокоился. Все заржали, а Верн вдруг схватил меня за член. Тут же наступила тишина. Все смотрели на Верна, ко­торый хихикал, как идиот, сжимая мой член между большим и указательным пальцами. Я был слишком потрясен, чтобы шевельнуться, и уставился на Верна вместе с остальными.

Тут он перестал хихикать, а его лицо покраснело. Он от­пустил мой член, схватился за голову и вырвал клок волос.

Оглядев нас безумным взглядом, он выпалил: «Малёк!» — и выбежал из комнаты. Роджер остался с нами.

Рэмбо немедля созвал совещание. Он считает, что Верну становится хуже и его место в психушке. Все разволнова­лись, стали орать друг на друга, и совещание превратилось в подушечный бой. Я же выскользнул из спальни в туалет, чтобы проверить, не появилось ли за это время на теле чего нового.


Четверг, 28 марта

После собрания говорил с Папашей. Тот на каникулы едет к своему брату в Англию. Он пожелал мне удачи на га­стролях, прокричал что-то на латыни и отправил меня во­свояси.

Репетировал соло «Иисус, отрада страждущего». Джу­лиан сказал, что это триумф. Я не стал говорить ему про во­лоски. У него и так вот-вот случится нервный срыв.

Упаковал чемоданы. Не могу дождаться, когда закончат­ся эти гастроли и можно будет вернуться домой, в родную кровать.


Пятница, 29 марта

10.00. Попрощавшись с Безумной Восьмеркой, сел в ав­тобус, которому предстояло отвезти наш хор в Йоханнес­бург. На боку автобуса кто-то вывел пеной для бритья: «ХОР ГОМИКОВ». Джулиан велел мне сесть на заднее сиденье вместе с ним и завернул меня в одеяло, чтобы убе­речь от весеннего сквозняка. Вообще-то, в автобусе стояла жуткая жара, но я не осмелился с ним спорить.

Когда мы проезжали школьные ворота, хор запел школь­ный гимн. Мы свернули за угол, выехали на главную доро­гу, и тут я вдруг замолк. На обочине под деревом стоял лимонно-зеленый «универсал» с тонированными стеклами. За ветровым стеклом виднелось яркое пятно фиолетовых волос. Ребята продолжали петь, а я почувствовал, как лицо заливает краска.

Не могу поверить, что мама с Вомбатом попрутся вслед за школьным автобусом! Мало того, мама, кажется, решила ехать как можно ближе к нам!

Спросил Джулиана, нельзя ли сесть вперед, но тот отве­тил, что нет. Тогда я сполз на сиденье как можно ниже и стал молиться, чтобы мою семейку никто не заметил.

Но такова уж моя судьба: вскоре по автобусу пошел слух, что к нам прицепились две какие-то старперши. Нтоко (тре­тьекурсник с шикарным баритоном) помахал в окно. Мама нервно помахала в ответ, а Вомбат схватила сумочку и спря­тала ее под заднее сиденье, а потом показала на Нтоко паль­цем и шепнула что-то маме. Та, к счастью, тут же отъехала чуть подальше.

Мы будем жить в Парктауне, в общественном центре.


Суббота, 30 марта

11.00. Весь хор в дурацких накидках и мантиях прошагал по проходу англиканской церкви Святого Мартина в Вель­де, распевая:

На этот горный склон крутой

Загрузка...