Ливр = 25 коп.
Здѣсь не переводимая игра словъ, такъ какъ besson по французски значитъ «близнецъ», отсюда и Bessonniére.
Тутъ непереводимая игра словъ.
Это почти построчный переводъ стихотворенія: fadet, tadet, petit fadet, prends ta chandelle et ton cornet, j'ai pris ma cape et mon capet, toute follette a son follet.
Птица.
Пистоль — золотая монета въ 5 р. сер.