— Будь осторожен! Беги, если что…
— Смотри в оба! — кричали люди. И вскоре голоса их стали едва слышны, а дорога вилась всё круче, и он шёл уже по опустошённой скалистой горе. Местами валялись сухие деревья, белые кости зверей. Ни травинки зелёной, ни листка.
— Какое угрюмое место! Что же ест здесь Огненная птица? Эй! Где ты. Огненная птица?
Он обошёл глубокую пропасть, переправился через болото, и солнце стало клониться к закату. Вдруг скалистая гора задрожала, налетел ветер, и раздалось: бара-бара-бара — словно град прошёл. Потом всё небо заполыхало радужным светом.
— Как красиво!
Глупый Малыш Таро нисколько не испугался. Разиня рот, он вертелся, оглядывая небо. Над его головой рассыпался сверкающий дождь золотых и серебряных искр.
— Ты — человек? — спросил вдруг страшный голос.
— Да, я человек, — ответил Таро.
Не стряхивая огненных искр со своей одежды, он внимательно вглядывался в небо. И увидел высоко над собой Огненную птицу. Она смотрела на него свесив голову.
— Я — Малыш Таро. А ты — Огненная птица?
— Да. Я долго ждала человека, — сказала Огненная птица и с лёгким шумом распахнула крылья. Они были с белыми, красными, золотыми и серебряными перьями. Она качнула сверкающими крыльями, и всё кругом озарилось таинственным светом. Послышался звук, напоминающий шорох летящего града.
— Ой! Что-то упало! — Таро нагнулся и подобрал под ногами блестящий камешек. — Какой красивый жёлтый камень. И как сияет! У вас, наверно, много всяких камней?
— Много. — Огненная птица взглянула на Таро горящими глазами. — Эта скалистая гора — гора сокровищ. И медь есть, и такие вот блестящие камни, как у тебя в руке. Но люди не знают об этом. Вырубили деревья в роще и живут впроголодь. Надоело мне на всё это смотреть, и стала я каждую ночь летать над ними.
— Но люди боятся тебя!
— Они трусливы. Один ты не побоялся, пришёл ко мне. Отдаю эту гору тебе. Вырой сокровища из горы и употреби на пользу людям. Тогда я смогу спокойно спать под землёй. Вот мой приказ. А ещё я дарю тебе вот этот меч.
И Огненная птица протянула Таро искрящийся меч. Потом вздрогнула, расправила крылья и взмыла над землёй.
— Прощай, Таро!
Она летела, разливая таинственный свет, и вскоре скрылась за дальними горами.
— Ага! Вот оно как получилось, — вздохнул Таро. — А люди боялись её. Чудно!
Таро вдруг очень захотелось спать. Он потянулся, лёг на бок и заснул мертвецким сном.
Проснулись жители деревни Донкомори утром и решили, что Таро уже погиб.
— Жалко паренька…
— Такой маленький…
И они встали и пошли искать Таро. Ноги подкашивались от страха, но они всё шли и шли, вспоминая его доброту.
— Из-за нас погиб! — печалились они, шагая всё выше и выше, и наконец набрели на Таро. Смотрят, а он лежит себе и храпит на всю гору.
— Да он жив!
— Вот хорошо!
Стали они по очереди трясти Таро и кое-как разбудили. Увидел он меч в своей руке и вскричал:
— Ага! Значит, всё это не сон. Люди! Хорошая весть! Эта гора медная. — И Таро рассказал об Огненной птице.
Обрадовались жители деревни Донкомори.
— Спасибо тебе! Спасибо! Теперь мы заживём счастливо! — веселились они, хлопали друг друга по плечам, кивали друг другу, улыбались.
Узнал князь, что гора, в которой жила Огненная птица, медная, сказал:
— А что это за гора такая?
— Затрудняюсь ответить, князь, только, думаю, пригодится вам. Повелите послать рудокопов рыть шахту. От этой Медной горы страна ваша процветать будет, — сказал коро.
— Ах так! Тогда распорядись.
— И ещё, князь… — И коро поднёс князю драгоценный камень, который принёс Таро с Медной горы. — Этот красивый камень добыт в Медной горе.
— Ага! Это прекрасно. Как сверкает! Этот камень мне нравится. — И князь, сощурив глаза, жадно уставился на камень. — Так ты говоришь, Таро принёс? Так, так. Вот что: медь потом будем добывать. Пусть ищут такие вот камни.
— Слушаюсь, — сказал коро.
И сразу же все крестьяне из деревни Донкомори и окрестных деревень были посланы на Медную гору добывать драгоценные камни. Стали они рыть гору с раннего утра до позднего вечера.
— Роем гору мы,
Хо-рэ-яй!
Выроем сокровище,
Хо-рэ-яй! —
пели они.
На сотый день вырыли они большой камень, похожий на быка. И хотя было темно, он ослепительно сверкал на все стороны. Хотели они вытащить его наружу, да не смогли с места сдвинуть.
Тут же послали гонца в замок.
— Как! Нашли сверкающий камень! Это хорошо! Очень я люблю такие камни, — обрадовался князь. — Я сам его вытащу.
Тут же собрался и повелел:
— Таро! Поедешь со мной!
— Слушаюсь! — сказал Таро.
И княжеская процессия шумно тронулась в путь. Перевалила она через горы, через болото, миновала рощу и подошла к Медной горе.
У горы была навалена огромная куча медных камней. Но князь, не глядя на них, вскричал нетерпеливо, как дитя:
— Где же сверкающий камень? Где он? Где?
— Извините, князь. Сейчас мы его вытащим, — сказал управляющий рудником. — Камень этот особый, мы не могли извлечь его без вашей милости. Извините.
— Понятно, понятно! Покажи его скорее!
— Но я не могу отвести вас в эту нору. Это опасно для вас, князь. Подождите немного, мы выкатим его.
— Хорошо, но поскорее.
— И ещё я хотел вам сказать, князь, камень этот имеет форму быка. А в народе с давних пор говорят, что камень — прародитель всех камней этой горы — похож на быка. Поэтому я и послал к вам гонца…
— Понятно! Понятно! Бык ли, лошадь ли, не всё ли равно! Покажи скорее!
К камню привязали красно-белую верёвку, и рудокопы взялись за конец.
— Тяни! — крикнул князь, взмахнув веером.
— Живого быка за поводья
Хотел бы тянуть я,
Как тянем
Сверкающий камень
Из этой горы.
Эй-эй! Тяни, не робей! —
громко пели они и изо всех сил тянули верёвку, но камень не поддавался — ослабели люди, еле держались на ногах.
— Эй! Смотреть противно! Не срамитесь перед князем! — покрикивал на них управляющий, подгоняя и торопя, но, сколько он ни суетился, камень не сдвинулся с места.
— А ну-ка поднатужьтесь! Кто ослушается, убью! — заорал он, наконец выходя из терпения.
Таро, стоявший за спиной князя, не выдержал, рассердился. Среди рудокопов он увидел людей из деревни Донкомори, с которыми недавно подружился. Лица у них были худые, землистые. Руки и ноги как у долгоножек. Конечно, У них не было сил вытащить камень.
— Ладно. Пойду помогу, — сказал Таро и выскочил из-за спины князя.