Всего сто с лишним лет отделяют нашу современность от конца эпохи мамлюков. Несмотря на это, многие явления и особенности истории мамлюков продолжают оставаться покрытыми мраком неизвестности и только в самое последнее время ряд важных вопросов, связанных с мамлюками, получает новое и правильное освещение. За последние десятилетия установлены многочисленные факты, касающиеся не только происхождения, но и значения и места мамлюков в сношениях народов и стран Ближнего Востока с остальным миром.
Доподлинно установлено сейчас, например, что мамлюки, властвовавшие в Египте со времен зрелого средневековья, а в Ираке на протяжении одного столетия (с середины XVIII до тридцатых годов XIX века) — преимущественно грузинского происхождения, что они имели военачальниками и командирами людей из своей среды, что грозная гвардия египетских султанов и дружины багдадских правителей ежегодно пополнялись новыми сотнями грузинских юношей, угонявшихся, не без помощи местных князей и помещиков, в неволю. Не говоря уже об Египте, где численность мамлюков достигала десятков тысяч, по сведениям видного иракского деятеля Талиба (по происхождению грузина), к концу господства иракских мамлюков их число в одном Багдаде достигало 1800 человек.
Можно считать установленным также, что иракские мамлюки, в основном, происходили из Восточной Грузии, а египетские — из Западной. И если деятельность иракских мамлюков не выходила за пределы тигро-евфратского двуречья, то египетские мамлюки, представлявшие большое и своеобразное явление мировой истории, сыграли в ней видную роль. Египетским мамлюкам благодаря их военной мощи удалось в 1250 году взять в плен всю армию крестоносцев во главе с Людовиком IX. Это фактически приостановило на столетия экспансию западноевропейских колонизаторов на Восток. Кроме того, мамлюки благодаря своему мужеству и отваге спасли Египет и прилегающие к нему страны от опустошительного нашествия монголов.
Как складывалась судьба грузин-мамлюков? Их похищали и угоняли в неволю внешние враги Грузии, нападавшие на обессиленную в непрерывных войнах страну. Кроме того их продавали в рабство свои же владетели — князья и помещики, которые в XVII–XVIII веках широко развернули работорговлю, обрекая простых людей своей страны на нестерпимые лишения и страдания. По сведениям ряда путешественников (Ламберти, Шардена и других), в доходах правителей провинций черноморского побережья, князей Гуриели и Дадиани, работорговля имела большой удельный вес. По их же свидетельству в сороковых годах XVII столетия через черноморские порты ежегодно вывозилось в среднем 4 тысячи невольников — людей, проданных в рабство. А Теймураз I, царь Картли и Кахети, описывая бедственное положение страны, отмечал, что мегрельский правитель Дадиани ежегодно продает в рабство 10–12 тысяч детей.
В 1716 году великий грузинский писатель и государственный деятель Сулхан-Саба Орбелиани встречался в портовых городах западного Средиземноморья и на острове Мальта с грузинами-невольниками и на их просьбы о заступничестве и спасении от рабства со слезами сочувствия и скорби отвечал, что разоряемая персидско-турецкими захватчиками Грузия похожа на горящий дом, из которого выбрасываются люди, что жизнь и на родине стала сущим адом.
Находившийся в 30-х годах XVIII столетия в плену в Стамбуле грузинский патриарх Доментий оставил такую запись: «Мне в услужение дали одного юношу, выкупленного у похитителя. Он — по фамилии Бониашвили из села Мухрани, плачет дни и ночи, не может забыть родину. Ни чем его не утешить. Горькая жизнь несчастного, оторванного от родины юноши еще более растравляет мои душевные раны. Сорок девять его ровесников, угнанных из Грузии, проданы на стамбульском рынке и отправлены в Египет и Алжир».
По свидетельству грузинского путешественника двадцатых годов XIX века Георгия Авалишвили, автора еще неизданного «Путешествия», много невольников-грузин встречал он в Анатолии, Египте и Палестине.
В одном из дошедших до нас писем, посланном в середине XVIII века из Моссула неким грузином, сообщается, что в Стамбуле он нашел проданную в рабство свою мать, в Диарбекире — брата, и отправляется дальше, в Багдад, чтобы разыскать сестер.
Целый ряд проданных в рабство или взятых в плен грузин, ставших мамлюками, благодаря своим способностям, таланту и личному мужеству заняли высокое положение на новых местах. Так, например, в истории Египта известен как выдающийся предводитель мамлюков Ибрагим-бей (Ибреим-бег), который был родом из грузинского села Марткоби. Это — похищенный в 1740 году лезгинами пастушок Шинджикашвили. Такова же судьба Дмитрия Бочолашвили, похищенного в 1780 году под Тбилиси и не раз перепродававшегося и попавшего наконец в руки багдадского властелина. В 1815 году он уже заменяет правителя Багдада Абдулла-пашу, а через два года, в результате совершенного им переворота, становится с согласия Порты правителем Багдада и, правя с 1817 по 1831 год, величал себя «государем Вавилона Дауд-пашой».
Он вел секретные переговоры с русским правительством, чем восстановил против себя султана Махмуда II.
Султанские войска захватили Багдад. Иракские мамлюки были истреблены, за исключением самого Дауд-паши, которого султан оставил, в живых, воздавая должное его мужеству и личным качествам.
А. С. Грибоедов в своих путевых записках отметил: «Дауд-паша прислал своего поверенного в Грузию, чтобы позволено было его матери прибыть к нему в Багдад. Но она, крепостная князей Орбелиановых, решительно отказалась от путешествия в мусульманскую землю и предпочла свое состояние в православном отечестве той пышной жизни, которая ее ожидала в Багдаде».
Вся эта причудливая история Дауд-паши, напоминающая сказку из «Тысячи и одной ночи», не представляет собой исключения, ибо многие мамлюки выдвинулись на политической арене в разных странах Востока. Превратности судьбы отрывали мамлюков от родной земли, но даже на чужбине многие из них стяжали себе славу, хотя жизнь почти каждого обрывалась трагически.
Тяжелой судьбе мамлюков посвящена в грузинской литературе историческая повесть Уиараго «Мамлюк».
Уиараго, что означает в переводе «безоружный», — псевдоним писателя Кондратия Давидовича Татаришвили (1872–1929), впервые выступившего на литературном поприще в девяностых годах XIX столетия. Обучаясь сначала в духовных семинариях Тбилиси и Киева, а затем на геологическом факультете Брюссельского университета, Уиараго не порывал связи с литературно-общественной средой своей родины, глубоко вникал в жизнь грузинского народа, живо интересовался его историческими судьбами. В творческом наследии К. Д. Татаришвили, составляющем два больших тома, видное место занимает историческая повесть «Мамлюк» («Мамелюк»), написанная в 1912 году.
Уиараго — уроженец Мегрелии, части Западной Грузии — хорошо знал богатый фольклор тех мест, где прошли годы его детства и отрочества. Являясь одним из ярких представителей критического реализма в грузинской литературе, разносторонне образованным деятелем своей эпохи, Уиараго, естественно, заинтересовался историей мамлюков, тем более, что страшный обычай торговли людьми, присущий феодально-крепостническому строю, был особенно распространен именно на черноморском побережье Грузии, в частности, в Мегрелии.
Вполне понятно, что Уиараго не мог опираться в своей литературной работе на богатые документальные источники, которые имеет в своем распоряжении современная историография, отсюда и печать некоторой исторической ограниченности на его повести «Мамлюк», что, однако, нисколько не умаляет ее значения, как первого грузинского беллетристического произведения на эту тему. Повесть «Мамлюк» поныне сохраняет свою художественно-познавательную ценность. Наряду с правдивыми художественными образами, созданными авторской фантазией, в повести выведены конкретные исторические личности.
Среди многочисленных новых источников, которыми мы располагаем ныне и которые проливают свет на историю мамлюков, можно назвать письмо упомянутого выше Дауд-паши своей матери, посланное из Багдада в 1820 году в Тбилиси и приобретенное в 1934 году мною для Государственного Литературного музея Грузии. Вот его текст в переводе с грузинского языка:
Ваш сын Дауд-паша шлет бесконечные приветствия и пожелание много раз видеться с Вами, мать моя, Мариам! При этом сообщаю, что твои письма, посланные через Арзрум и врученные мне поверенным Зубалашвили, дошли полностью. Я прочел написанное Вами и теперь о дворянстве Вашем пишу письмо господину главноначальствующему и посылаю его с Юсупом.
Когда он будет передавать письмо по назначению, следуйте и Вы за ним. То, что Вы пожелаете — лично доложите главноначальствующему. Сейчас пишу также Андрею Зубалашвили, чтобы он оказал Вам помощь в этом деле. Затем, если можно, не откажите мне в просьбе повидать меня. Приезжай, желаю тебя видеть. Не думай ни о чем другом, сколько хочешь пробудешь здесь, и как только Вы пожелаете, тотчас же я с большими почестями отправлю Вас обратно. Кроме того, много приветов шлю моему брату Шио, а также прошу Ваше милостивое сердце не забыть меня в своих молитвах. Человек появляется на свет и растит виноградную лозу для того, чтобы получить плоды. Вы так и поступили, но плодом не воспользовались. Я прошу у Вашего милостивого материнства, если можешь, не задержись с выездом и молись обо мне, сердечная мать.
Много таких ярких доказательств неугасимой, неистребимой любви мамлюков к родине читатель найдет как в самой повести Уиараго, так и в исторических документах и материалах.