ГЛАВА 23

ВЫНУЖДЕН ОТКЛОНИТЬ ВАШ ЗАПРОС НА ДАННОМ ЭТАПЕ РАССЛЕДОВАНИЯ. ПОЛИЦЕЙСКИЕ ФУНКЦИИ НЕ ПРЕДУСМАТРИВАЮТ ВМЕШАТЕЛЬСТВО ВО ВНУТРЕННИЕ ДЕЛА ОТДЕЛЬНЫХ ПОСЕЛЕНИЙ, РАВНО КАК И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОЛИЦЕЙСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ В ИНТЕРЕСАХ ЧАСТНЫХ ЛИЦ.

Подписано: ХЭМИЛТОН БЕЛЛ, КОМИССАР.

Тони прочитал текст официальной радиограммы и брезгливо отбросил листок папиросной бумаги на край стола. Куда интересней оказалась приложенная к ней записка радиста:

"Оператор в Марсопорте сообщил мне по секрету, что старина Белл ответил отказом, потому что не поверил ни одному нашему слову. Кроме того, он считает, что пропавшего ребенка наверняка прикончила его мамаша-маркаинистка, а потом закопала где-нибудь в пустыне. Репортаж Грэхэма уже у всех на устах. Надеюсь, вы его как следует подштопаете. По крайней мере, буду иметь моральное право от души врезать этой твари по физиономии, когда он выйдет из больницы.

Харви".

Доктор коротко усмехнулся, потом поинтересовался у доставившего послание и ожидающего ответа Теда Кемпбелла, знает ли о нем Мими Джонатан?

— Нет еще, доктор Тони. Радиограмма только что поступила, и Харви сразу послал меня к вам. Он спрашивает, что ему отвечать?

Хеллман вспомнил, что Кантрелла и Грейси возглавляют поисковую партию. Так что ответственность придется брать на себя. Он взял карандаш и написал на обратной стороне радиограммы:

"Харви, дружище, попробуй озадачить нашего друга Звонаря таким вот текстом:

ТРЕБУЮ СРОЧНОГО ПРИБЫТИЯ ПОЛИЦЕЙСКОГО ПАТРУЛЯ С СООТВЕТСТВУЮЩИМ ПОИСКОВО-ТРАССЕРНЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ ДЛЯ РОЗЫСКА НЕИЗВЕСТНЫХ ПРЕСТУПНИКОВ, НАНЕСШИХ ОПАСНЫЕ ДЛЯ ЖИЗНИ ПОБОИ НАШЕМУ ДОРОГОМУ ГОСТЮ ДУГЛАСУ ГРЭХЭМУ.

Держу пари, получив это послание, комиссар пригонит сюда всю королевскую рать и явится сам, чтобы лично возглавить и проконтролировать розыск. Нападение на Грэхэма развязывает ему руки, поскольку журналист не принадлежит к числу колонистов Сан-Лейк-Сити. И будь понастойчивей — нам позарез необходима "ищейка", чтобы найти Санни.

Тони".

Тед ускакал обратно в радиорубку, а Хеллман все никак не мог успокоиться, расхаживая взад-вперед по кабинету и не зная, чем ему заняться в ожидании ответа. Он поставил было кипятить воду для чашечки кофе, но уже через полминуты передумал и выключил нагреватель. Взгляд его упал на бутылку, стоящую на полу рядом с ножкой стола. Бутылка принадлежала Грэхэму, и в ней еще оставалось порядочно виски. Доктор потянулся к ней, но тут же отдернул руку. Не тот случай и не та бутылка!

Минуты казались часами. Он заставил себя сесть и в десятый, наверное, раз обдумать возникшую у него теорию. Все вроде бы сходилось, но выглядело настолько невероятным, что поневоле возникали сомнения в собственной нормальности.

А ведь он так пока ничего и не рассказал Анне! Он просто не мог себя заставить. Все это было так фантастично, что он сам с трудом верил в непогрешимость своей гипотезы. С другой стороны, его теория с безупречной логикой увязывала в стройную цепь практически все имеющиеся факты.

Тони снова поднялся и начал лихорадочно рыться в тоненькой стопке медицинских журналов и специальных изданий, отпечатанных, как везде на Марсе, на неизменной папиросной бумаге. Он так и не нашел нужной статьи, дав себе наказ проконсультироваться позднее у Джо Грейси. Тот мог знать, где ее искать, но Хеллману все равно придется ждать возвращения поисковой партии. Проклятье! Тед ушел больше часа назад. Чем, интересно, занимается этот болван Харви?!

Доктор отворил дверь, вышел на улицу и обозрел окрестности. Никого. Он пожал плечами и собирался уже вернуться в дом, когда уловил краем глаза какое-то движение в дальнем конце поселка, на границе взлетной полосы.

Они все были там: Грейси, Мими, Би Хуарес, Джим Кендро… Последний шагал с видимой неохотой, то и дело оборачиваясь и порываясь вернуться. Ник Кантрелла и Сэм Флекснер придерживали его с обеих сторон, удерживая от необдуманного поступка. Сердце у Тони упало. Все признаки неудачи были налицо.

— Мы слышали плач ребенка, — проговорила Мими с посеревшим от пыли и усталости лицом. — Я в этом абсолютно убеждена. Примерно около минуты. Потом плач резко оборвался, как будто кто-то зажал малышу рот ладонью. Тони, мы не можем ждать. Нам необходимо вытащить его оттуда как можно скорее!

— А нельзя было пробиться через соседние пещеры?

— Мы все их проверили, — хмуро ответил Джо Грейси. — Пять или шесть каверн с каждой стороны и еще парочка сверху. Первые сто метров пройти можно, но в глубине холма проход сужается настолько, что не пролезет и подросток. Я совершенно не могу понять, каким образом сумел пробраться похититель? Разве что есть какой-то скрытый вход. Но мы его так и не нашли.

— Ну а с другой стороны гряды? — предположил Хеллман. — Быть может, стоит отправить туда группу на пескоходе?

— Мы тоже об этом подумали, — с горечью сказала Мими. — Ник связался по рации с Питко-3 и попросил о помощи. Мистер Гаккенберг был чрезвычайно любезен, но сразу заявил, что в отсутствие мистера Рейнольдса не имеет полномочий разрешить нам производить розыски на территории компании. Он т а к извинялся!

Она внезапно вскочила со стула и отвернулась к стене, но недостаточно быстро: Тони успел заметить, как она украдкой смахнула с ресниц рукавом что-то блестящее. Поборов приступ слабости, Мими вновь повернулась к собравшимся и спросила глухим, горловым голосом:

— Ну что, господа мужчины, какие будут предложения?

— Будем ждать, — беспомощно пожал плечами Джо. — Ждать решения Белла. Ждать, пока не вернется Рейнольде. А что еще нам остается?

— Больше ничего, — с тоской согласилась Мими. — Мы оставили у пещер полдюжины людей, — обратилась она к доктору. — У них есть рация, и если они что-то заметят, сразу же сообщат. Джо прав, будем ждать.

В наступившей тишине Тони мучительно подбирал слова, чтобы сказать то, что он считал необходимым. Другие могли ждать, потому что не видели иного выхода, но он один знал нечто такое, что требовало немедленных действий. Сейчас ребенок был жив и здоров, но кто знает, к чему может привести лишняя минута промедления?

— Скажи, Джо, что ты знаешь о летальных генах?

— Э-э? — Афоном в недоумении поднял глаза, тряхнул головой, но почему-то не очень удивился неожиданному вопросу. — Летальные гены, говоришь? Так-так… — Он на несколько секунд задумался, перебирая в своей энциклопедической памяти относящиеся к данной теме сведения. — Ну, во-первых, они рецессивны…

— Это я и сам знаю, — не совсем вежливо прервал его доктор. — Просто я слышал, как несколько дней назад ты с кем-то разговаривал и сказал, что тебе удалось выделить любопытную марсианскую разновидность. Нельзя ли поподробнее?

— Да-да, — вспомнил Джо, — весьма интересное исследование. Выберешь время, загляни в Лабораторию, и я тебе все наглядно растолкую. Мы…

Мими вскочила с места и яростно топнула каблуком по полу.

— Что за ерунду вы затеяли обсуждать?! У нас несчастье, а они, вместо того чтобы придумать, как спасти бедного малыша, точат лясы о каких-то генах!

— Прошу прощения, Мими. — Грейси выглядел донельзя смущенным. — Я как-то не подумал. Доктор Хеллман задал абсолютно невинный вопрос, а я на него ответил. Ведь мы же, кажется, решили, что будем ждать, не так ли?

Не дожидаясь конца начавшейся перепалки, Тони незаметно приоткрыл дверь в спальню и жестом позвал Анну. Он уже принял решение, и теперь все зависело от их совместных действий. При условии, конечно, что Анна одобрит его план. Он вышел на улицу и подождал, пока девушка не присоединится к нему.

— Я жду, — насмешливо напомнила она, в то время как Хеллман старался поточнее сформулировать свое предложение. — Или ты так сильно за меня переживаешь, что боишься лишний раз огорчить?

— Подожди минутку, Анна! — взмолился доктор. — Дай мне сосредоточиться. Скажи: прошлой ночью, когда ты потеряла сознание, какие у тебя в тот момент были доминирующие ощущения?

— Я же уже рассказывала.

— Да, но ты говорила, импульс был очень сильным, настолько сильным, что тебя это удивило, потому что дети не могут транслировать с такой интенсивностью. А теперь вспомни, посланный Санни сигнал был просто чересчур "громким" или в нем имелось некое качественное отличие от обычного?

— Мне трудно тебе ответить, Тони. Я была так измучена… Возможно, в нем и было нечто необычное, но сейчас я уже вряд ли смогу припомнить.

Хеллман довольно кивнул. Его гипотеза получила новое подтверждение.

— Послушай, Энеи, — сказал он, — нам с тобой нужно сделать одно дело. Непростое дело, но, кроме тебя, его никто не сделает. Ты можешь даже пострадать. И я не уверен, что у тебя получится. Понимаешь, у меня есть одна теория, настолько безумная, что я не хочу сейчас ее излагать. Но если я прав, тогда ты — единственный человек в мире, который способен это доказать. — Он на мгновение умолк. — Ты помнишь, каким в действительности было последнее слово Джоан? Гном!

Тони участливо заглянул в испуганные карие глаза Анны.

— Только не надо бояться. Я еще не сошел с ума.

— Но ведь никаких гномов нет, правда?

— Ты хочешь спросить, верю ли я в гномов? Конечно же нет! Но я уверен, что в пещерах кто-то живет!

— И ты хочешь, чтобы я пошла с тобой и "послушала"?

— Да. Но это только часть задачи. Разумеется, одну тебя я никуда не пущу, об этом и речи быть не может, но я хочу войти вместе с тобой в ту пещеру, где слышали плач Санни, и посмотреть, что из этого получится.

— Нет! — резанул по ушам крик Анны. — Прости, я не хотела, — тут же взяла себя в руки девушка, — но я так боюсь!

— У нас нет другого выхода, Энеи. Мы должны найти Санни!

— А как же "ищейка"? — спросила Анна, цепляясь за последнюю соломинку. Разве "ищейка" не найдет его быстрее и лучше нас?

— Белл до сих пор не отвечает, а мы не можем больше ждать. Анна на миг задумалась, потом повернулась и посмотрела ему прямо в глаза. Лицо ее сделалось спокойным и беззащитно-доверчивым.

— Хорошо, я пойду, — просто сказала она. — Если ты считаешь нужным, я согласна.

— Я не отойду от тебя ни на шаг, — с благодарностью пообещал доктор.

Мими и Джо ничего не поняли, а Тони не стал ничего объяснять, но никто в принципе не возражал против их визита к пещере, где слышали плач ребенка. Хеллман туманно сказал, что хочет проверить одну "идейку", а потом сразу вернется.

Перед уходом он оставил инструкции по уходу за Грэхэмом, если тот проснется в его отсутствие, и наказал приглядывать за Хенком, Полли и Джимом, чье психологическое состояние не позволяло оставлять их без присмотра.

Десять минут тряски на пескоходе — и вот уже они стоят у подножия Кольцевых Скал. Даже здесь ноздри забивала вонь от дымящей день и ночь обогатительной фабрики Питко-3, расположенной по ту сторону гряды. Дальше проехать было нельзя из-за многочисленных крупных обломков и резко повышающегося склона. Они вышли из машины и пошли пешком. Чуть поодаль, на гребне ближайшего холма, можно было разглядеть пять или шесть человеческих фигур.

Это были колонисты из поисковой партии, оставленные присматривать за пещерами.

Один из них бросился к ним навстречу. Тони узнал в бегущем Сэма Флекснера.

— Нас предупредили по рации о вашем появлении, — пояснил он, с любопытством поглядывая на Анну и доктора. — Нельзя ли узнать, что у вас за идея, док?

— Я только хотел проверить одну маленькую догадку, — уклончиво ответил Тони. — С вашего позволения, мы осмотрим пещеру?

С залитой солнцем небольшой плоской площадки перед входом они шагнули под темные, мрачные своды. Высота каверны в этом месте превышала семь футов, и идти можно было не наклоняя голову. Один из охранников вызвался послужить проводником, но Анна решительно отвергла его услуги, заметив, что им вполне достаточно сделанных мелом указателей на стенах пещеры.

Первые пятьдесят шагов они прошли не зажигая фонарей. Наружного света хватало, чтобы различать сплошную белую линию на стене, нанесенную мелом побывавшими здесь ранее. Потом пришлось свернуть налево и пройти еще полсотни ярдов по боковому проходу, оказавшемуся существенно уже основного. Новый поворот — снова налево, — и еще сотня шагов до следующей развилки. Здесь оба прохода были слишком малы для взрослого. Пролезть в них смог бы разве что десятилетний ребенок. Меловая линия уходила в правое ответвление.

Дальше пути не было. Они остановились у входа, напряженно вслушиваясь в тишину. Ни один звук снаружи не просачивался сюда сквозь многометровую толщу скальных пород. Слышал ось лишь их собственное дыхание да скрип мелкого гравия под подошвами сапог-пескоходов.

Они ждали. Тони не сводил глаз с озаренного рассеянным светом фонаря лица Анны. Он попытался экранировать свои мысли и эмоции, чтобы не мешать ей, но это ему плохо удавалось. Тогда он сосредоточился на одном: на своей любви к ней и ее любви к нему.

— Я что-то слышу! — внезапно прошептала девушка. — Страх… Недоверие… Снова страх… И еще любопытство. Так, я поняла, кажется. Они не боятся нас, я имею в виду, нас с тобой. Мы им даже чем-то нравимся. Страх вызывают люди, только мне не совсем ясно, люди вообще или какие-то конкретные личности?

Она умолкла, опять прислушиваясь.

— Люди вообще, — сказала она, энергично кивнув в подтверждение. — Они хотят поговорить с нами, Тони, только я не знаю… — Она забавно наморщила лоб, концентрируясь, потом вдруг уселась прямо на каменный пол, как будто у нее не осталось больше сил сохранять вертикальное положение. — Тони, вернись наружу и отошли охранников обратно в поселок, — сказала Анна после продолжительной паузы.

— Ни за что! — с чувством ответил доктор.

— Ступай, я прошу тебя! Пожалуйста. Скорее! Они пытаются… — Голос ее потух, морщины на лбу разгладились, руки бессильно опустились. — Ну вот, теперь ты все испортил, — сказала она безнадежным тоном. — Ты их напугал.

— Каким образом?

— Ты не поверил, что они не причинят мне зла.

— Энеи, родная, да как же мне можно поверить неизвестно кому? Как я могу оставить тебя тут одну, да еще и охрану отослать? Ты хоть соображаешь, чего от меня требуешь?

— Это ты заставил меня прийти сюда, — устало сказала Анна. — Это ты говорил, что, кроме меня, никто с этим не справится. Вот я и пытаюсь справиться, а ты мне мешаешь. Очень тебя прошу, сейчас же встань и отошли людей в поселок. Или пускай хотя бы отойдут за пределы восприятия. Думаю, до пескохода будет достаточно. Сделай это, Тони!

— Ну, хорошо, хорошо, — с досадой согласился Хеллман, но уходить не спешил. — Могу я узнать, кто они такие?

— Они… — Выражение лица Анны сделалось задумчивым и почти одухотворенным. — Марсианские гномы. Живые, мыслящие существа. Только они мыслят по-другому, не так, как мы.

— Как Санни?

— Не совсем. — Она беспомощно всплеснула руками, не находя слов. — Они мыслят более отчетливо, что ли. Хотя ты прав, наверное. Они очень похожи на Санни, только… только они старше.

— И много их здесь обитает?

— Довольно много. Вряд ли я сумею всех сосчитать. Но со мной "разговаривает" только один из них.

— "Разговаривает"? — Хеллман встревожился. — Как же так, Энеи, ты же сама говорила, что не умеешь воспринимать мысли? И с Грэхэмом у тебя ничего не получилось, хотя ты очень старалась.

— Ах, Тони, я сама не понимаю, как у меня это получается! Я только знаю, что они хорошие и не сделают нам ничего дурного. Не бойся, они не способны на грязный трюк. А сейчас, умоляю тебя, пойди и убери подальше этих охранников.

Ему ничего больше не оставалось, кроме как подчиниться.

Загрузка...