1

Стиховете на Едгар По са в превод на Георги Михайлов. — Б.пр.

2

Един инч е равен на 2,54 см. — Б.пр.

3

Един ярд е равен на 91,5 см. — Б.пр.

4

Стиховете от „Макбет“ са в превод на Валери Петров. — Б.пр.

5

Нервно разстройство, придружено от затваряне в себе си. — Б.пр.

6

Един фут е равен на 30,48 см. — Б.пр.

7

Една сухопътна миля е равна на около 1610 м. — Б.пр.

8

Страх от височина и от гледане отвисоко. — Б.пр.

9

Джон Доу — стандартно име за неидентифициран човек или труп, в случая — Джейн.

10

Един фунт е равен на 453,6 г. — Б.пр.

11

Заклинател, който прогонва духове. — Б.пр.

12

Един акър е равен на около четири декара. — Б.пр.

13

Средновековен инструмент за изтезаване и задушаване във вид на обръч с винт. — Б.пр.

14

Аманийци — последователи на консервативна християнска секта (по името на швейцарския свещеник Якоб Аман). — Б.пр.

15

Игра, при която от подреждането на пулове-букви върху разчертана повърхност хоризонтално или вертикално трябва да се получат смислени думи, като поне една буква задължително съвпада с буква от написаната преди това дума. — Б.пр.

16

Персонаж от знаменитата приказка „Алиса в страната на чудесата“ на Луис Карол, в чийто дом времето не тече нормално и винаги е време за чай. — Б.пр.

17

Става дума за мистичната поема на големия английски романтик Самюъл Тейлър Колридж „Старият Моряк“. Заради свой грях морякът е наказан от демоните на стихиите и небесните ангели да живее след смъртта си и вечно да скита, проповядвайки любов и уважение към всички Божии създания. В поемата той разказва историята си на случайно срещнат сватбар. — Б.пр.

18

Реинкарнация — прераждане, превъплъщение. — Б.пр.

19

Много лека дървесина, употребявана за специални технически цели. — Б.пр.

Загрузка...