«Русский вестник», 1875, № 7, стр. 348. Эти лживые утверждения тогда же опроверг критик А. М. Скабичевский: «Я бы желал, чтобы г. А(всеенко) показал мне хоть одну строку «Современника», в которой было бы хоть малейшее глумление над Пушкиным, а я мог бы показать г. А(всеенко) в этом самом «Современнике» целый ряд строк отношения (sic!) к Пушкину самого сочувственного и даже исполненного энтузиазма к великому поэту нашей родины» («Биржевые ведомости», 15 августа 1875 г., № 223).
«Journal de St.-Petersbourg», 1878, № 6. Цитирую по статье Т. Толычевой (Е. В. Новосильцевой) «Поэзия Некрасова». — «Русский вестник», 1878, № 5, стр. 347.
«Воспоминания Юрия Арнольда», вып. II, М. 1892, стр. 186.
Здесь и на дальнейших страницах римская цифра означает том, арабская — страницу двенадцатитомного Полного собрания сочинений и писем Н. А. Некрасова (1948—1953).
В стихах здесь и далее, кроме случаев особо оговоренных, курсив мой. — К. Ч.
«Хорошая память, — сообщал он, — всю жизнь составляла одно из главных моих качеств» (XII, 15).
Е. Л(итвинова), Воспоминания о Некрасове. — «Научное обозрение», 1903, №4, стр. 132.
См. П. Е. Щеголев, Дуэль и смерть Пушкина, М. — Л. 1928, стр. 161—196; И. Боричевский, Заметки Жуковского о гибели Пушкина. — «Пушкин», временник пушкинской комиссии, № 3, стр. 371—392.
Сочинения Пушкина с приложением материалов для его биографии, издание П. В. Анненкова, т. I, СПб. 1855, стр. 490. Недавно установлено, что П. В. Анненков начал совместно со своим братом готовить это издание еще в 1847 г., при жизни В. Г. Белинского, который и принимал участие в обсуждении предварительных планов разработки литературного архива Пушкина. — «Литературное наследство», №56, М. 1950, стр. 191.
Д. Д. Благой, Проблемы построения научной биографии Пушкина. — «Литературное наследство», № 16—18, М. 1934, стр. 250.
«Русский вестник», 1856, № 2, стр. 719.
Там же, 1861, № 9, стр. 301.
В. Г. Белинский, Полн. собр. соч., т. II, М. 1953, стр. 384.
П. В. Анненков, Литературные воспоминания, М. 1960, стр. 173.
К. Н. Григорьян, Стихотворения Пушкина, переписанные Белинским. — «Белинский. Статьи и материалы», изд. Ленинградского государственного университета, Л. 1949, стр. 242—246.
В. Г. Белинский, Полн. собр. соч., т. VII, М. 1955, стр. 579. (Курсив мой. — К. Ч.)
Н. Г. Чернышевский, Полн. собр. соч., т. III, М. 1947, стр. 313.
Г. В. Плеханов, Искусство и литература, М. 1918, стр. 398.
А. В. Дружинин, Собр. соч., т. VII, СПб. 1865, стр. 59—60.
Там же, стр. 61.
А. В. Дружинин, Собр. соч., т. VII, СПб. 1865, стр. 263, 288, 552 и мн. др.
А. В. Дружинин, Собр. соч., т. VII, СПб. 1865, стр. 60, 61.
Там же, стр. 488.
В. Г. Белинский, Полн. собр. соч., т. VI, М. 1955, стр. 214.
Там же, стр. 258.
Н. Г. Чернышевский, Полн. собр. соч., т. III, М. 1947, стр. 339.
Там же, т. II, стр. 498.
Там же, стр. 475.
Н. А. Добролюбов, Полн. собр. соч., т. I, 1934, стр. 114.
Там же, стр. 234.
Н. А. Добролюбов, Полн. собр. соч., т. I, 1934, стр. 117.
В. Г. Белинский, Полн. собр. соч., т. VI, М. 1955, стр. 259.
В. Г. Белинский, Полн. собр. соч., т. VII, М. 1955, стр. 579.
Там же, стр. 34. (Курсив мой. — К. Ч.)
Н. Г. Чернышевский, Полн. собр. соч., т. II, М. 1949, стр. 516.
Е. И. Покусаев, П. Г. Чернышевский, Саратов, 1953, стр. 77.
Ек. Жуковская, Записки, Л. 1930, стр. 105.
А. С. Пушкин, Полн. собр. соч., т. 13, изд-во АП СССР, М. 1937, стр. 67.
«Стихотворения И. И. Козлова», Л. 1960, стр. 387.
М. Н. Волконская, Записки, Л. 1924, стр. 36.
«Новое время», 1916, № 4308, от 8 января.
Некоторые менее заметные «пушкинизмы» Некрасова указаны В. В. Гиппиусом в статье «Некрасов в истории русской поэзии XIX века». — «Литературное наследство», № 49—50, М. 1946, стр. 10. Среди многих верных наблюдений над текстами обоих поэтов в статье Гиппиуса было ошибочно сказано, будто стихотворение «Сват и жених» внушено Некрасову пушкинским стихотворением «Сват Иван, как пить мы станем». Мнение о сходстве этих текстов, впервые высказанное К. А. Шимкевичем в статье «Пушкин и Некрасов» («Пушкин в мировой литературе», Л. 1926), лишено оснований, так как общего у обоих стихотворений одно только слово «сват». Между тем с вышеназванным пушкинским текстом перекликается другое стихотворение Некрасова — «Солдатская» из поэмы «Кому на Руси жить хорошо» (см. в настоящей книге стр. 476—479).
И. С. Тургенев, Письма, т. II, М. — Л. 1961, стр. 88.
Там же, стр. 285.
Некрасов живо интересовался неизданными произведениями Пушкина; в то время, когда он писал свою «Музу», «Наперсница волшебной старины» еще не появлялась в печати. Впервые она была напечатана в издании 1855 г. и тогда же воспроизведена в некрасовском «Современнике». Очевидно, поэту она стала известна из какого-нибудь редкостного списка. Недаром он был связан многолетним знакомством с разыскателями пушкинских текстов — Лонгиновым, Гаевским, тем же Анненковым. Когда Лонгинов опубликовал «Ариона», внушенного декабристским восстанием и до той поры неизвестного широким читательским массам, Некрасов написал библиографу: «Мы спасибо тебе сказали... за то, что ты напечатал: «Нас было много на челне» (X, 346).
«Современник», 1846, № 2, стр. 184.
А. С. Пушкин, Полн. собр. соч., т. 13, изд-во АН СССР, М. 1937, стр. 535.
В. Г. Белинский, Полн. собр. соч., т. VII, М. 1955, стр. 291—292.
Там же, стр. 336.
Там же, стр. 337.
Н. Г. Чернышевский, Полн. собр. соч., т. III, М. 1947, стр. 293.
«Русская старина», 1881, № 2, стр. 414—418.
Орест Миллер, Материалы для жизнеописания Ф. М. Достоевского. — «Ф. М. Достоевский. Биография, письма и заметки», СПб. 1883, стр. 58.
Ср. у Гоголя: «Издали можно было подумать, что на окне стояло два самовара, если б один самовар не был с чер¬ною, как смоль, бородою» («Мертвые души», гл. I). Несколько позднее Некрасов использовал этот гоголевский образ в «Записках Пружинина»: «Взглянешь: самовар в шинели с стоячим воротником сидит на переплете» (V, 533).
В. Г. Белинский, Полн. собр. соч., т. IX, М. 1955, стр. 572.
Там же, т. X, стр. 179.
Там же, стр. 212.
И. С. Тургенев, Собр. соч., т. X, М. 1956, стр. 303.
Предположение о том, что эти «Черты...» должны были служить вступительным очерком для «Физиологии Петербурга», впервые высказано Б. Я. Бухштабом (V, 628). Если отметить в дополнение к его аргументам, что «Черты...» явно ориентируются на содержание «Физиологии Петербурга», как бы предуведомляя читателя и о «Петербургских углах», и о стихотворении «Чиновник», и о шуточной пьеске Кульчицкого «Омнибус», где фигурируют петербургские немцы, предположение превратится в уверенность.
А. Ф. Кони, На жизненном пути, т. V, Л. 1929, стр. 343.
См. статью Я. Я. Я. (Л. Бранта) в «Северной пчеле», 1845, № 234-236.
Н. В. Гоголь, Полн. собр. соч., т. XII, М. 1952, стр. 491.
«Физиология Петербурга, составленная из трудов русских литераторов», под редакцией Н. Некрасова, ч. I, СПб. 1845, стр. 25. (Курсив мой. — К. Ч.)
«Физиология Петербурга», ч. I, СПб. 1845, стр. 27.
В. Г. Белинский, Полн. собр. соч., т. VIII, М. 1955, стр. 87.
«Физиология Петербурга», ч. I, стр. 79.
Там же, ч. II, стр. 145.
«Физиология Петербурга», ч. II, стр. 276.
Там же, стр. 219.
«Физиология Петербурга», ч. I, стр. 199.
В. Г. Белинский, Полн. собр. соч., т. IX, М. 1955, стр. 215.
Н. Г. Чернышевский, Полн. собр. соч., т. V, М. 1950, стр. 577.
«Русская старина», 1903, № 5, стр. 382—383.
А. И. Шуберт, Моя жизнь, Л. 1928, стр. 86.
Е. А. Мороховец, Крестьянская реформа 1861 года. М. 1937, стр. 49.
Полнее о политическом значении термина «злоба» см, ниже, на стр. 338—340.
П. В. Анненков, Две зимы в провинции, — «Былое», 1922, № 18.
Н. В. Гоголь, Полн. собр. соч., т. VIII, М. 1952, стр. 293.
«Современник», 1847, № 5, и В. Г. Белинский, Полн. собр. соч., т. X, М. 1956, стр. 178.
В. Г. Белинский, Полн. собр. соч., т. X, М. 1956, стр. 253.
М. К. Азадовский, Белинский и русская народная поэзия. — «Литературное наследство», т. 55, М. 1948, стр. 150.
Лишь через тридцать лет, когда «Переписка» отодвинулась в далекое прошлое и перестала быть объектом литературной борьбы, Некрасов напомнил о ней в своей предсмертной сатире «Современник» (1875), в монологе Леонида о покаянных излияниях Зацепы (III, 146).
Н. Г. Чернышевский, Полн. собр. соч., т. III, М. 1947, стр. 13.
А. И. Герцен, Собр. соч. в тридцати томах, т. II, М. 1954, стр. 86.
В. Г. Белинский, Избранные письма, т. II, М. 1955, стр. 348.
См. факсимиле объявления в «Литературном наследстве», т. 51—52, М. 1949, стр. 108.
В. Е. Евгеньев-Максимов, «Современник» в 40—50 гг., Л. 1934, стр. 252.
«К столетию революции 1848 г.», М. 1949, стр. 71.
П. В. Анненков, Две зимы в провинции. — «Былое», 1922, № 18, стр. 4-5.
П. Щ(еголев), Эпизод из жизни В. Г. Белинского. — «Былое», 1906, № 10, стр. 283.
Уцелело лишь несколько экземпляров, которые в настоящее время составляют большую библиографическую редкость.
С. Макашин, Салтыков-Щедрин, т. I, изд. 2-е, М. 1951, стр. 280-283.
«Дело петрашевцев», т. III, М. — Л. 1951, стр. 293—294.
Н. Г. Чернышевский, Полн. собр. соч., т. IV, М. 1948, стр. 126 (подстрочное примечание).
Любопытно, что еще в 1841 г., когда Некрасов (под псевдонимом Н. А. Перепельский) только что начал печатать свои первые рассказы и очерки, нашелся критик, уподобивший его произведения гоголевским. «Укажем, — писал он, — на необыкновенный комический талант г. Перепельского (псевдоним), обнаружившийся в рассказах его, которые были помещаемы в «Литературной газете». Многие журналы наши отдали уже ему должную справедливость, и мы можем пожелать только, чтобы он, подобно г. Гоголю, первому из всех современных наших юмористов, прилагал более старания на обрабатывание своих произведений» (Ф. Менцов, Обозрение русских газет и журналов за первое трехмесячие 1841 года. — «Журнал Министерства народного просвещения», 1841, ч. 31, отд. 6, стр. 28—29). Нужно ли говорить, что имя Гоголя было здесь упомянуто всуе!
А. В. Дружинин, Собр. соч., т. VIII, СПб. 1867, стр. 468.
«Пашенька», Провинциальный рассказ А. В. Дружинина (1854). См. его собр. соч., т. I, СПб. 1865, стр. 627.
В. И. Ленин, Полное собрание сочинений, т. 26, стр. 107.
Н. Г. Чернышевский, Полн. собр. соч., т. III, М. 1947, стр. 21—22.
Позже опубликованными материалами из биографии Гоголя вполне подтверждаются эти строки Некрасова. В письме к М. П. Погодину от 28 сентября 1833 г. Гоголь, например, говорил: «Понимаешь ли ты ужасное чувство: быть недовольну самим собою... Человек, в которого вселилось это ад-чувство... ужасно издевается над собственным бессилием» (Полн. собр. соч., т. X, стр. 277).
«Сын отечества», 1856, № 31, от 4 ноября, стр. 98.
«Переписка Я. К. Грота с П. А. Плетневым», т. III, СПб, 1896, стр. 758.
А. И. Герцен, Собр. соч. в тридцати томах, т. VII, М. 1956, стр. 253—254.
М. В. Нечкина, Неистовый Виссарион. — «Литературная газета», 1948, № 45.
А. И. Герцен, Собр. соч. в тридцати томах, т. VII, М. 1956, стр. 211—212.
Там же, т. XVIII, стр. 207.
Там же, т. XVI, М. 1959, стр. 80.
См. Н. Г. Чернышевский, Полн. собр. соч., т. I, М. 1939, стр. 66, 67, 70, 88.
Там же, стр. 58.
Там же, стр. 353.
См. Н. Г. Чернышевский, Полн. собр. соч., т. I, М. 1939, стр. 71.
Там же, стр. 111—112.
Н. Г. Чернышевский, Полн. собр. соч., т. III, М. 1947, стр. 10—11.
Там же, т. I, стр. 127, 161 и др.
А. И. Герцен, Полн. собр. соч. и писем под ред. М. К. Лемке, т. XXII, 1925, стр. 55-56.
См. статью А. М. Гаркави «История создания Некрасовым первого собрания стихотворений». — «Некрасовский сборник», I, М. — Л. 1951, стр. 152—154.
См. Н. Г. Чернышевский, Полн. собр. соч., т. I, М. 1939, стр. 67 и 353.
Н. Мордовченко, В. Белинский и русская литература его времени, М. — Л. 1950, стр. 59—60.
Там же, стр. 61.
А. Ф. Писемский, Полн. собр. соч., т. VII, СПб. 1911, стр. 436—458.
В. В. Виноградов, Эволюция русского натурализма, Л. 1929, стр. 198.
В. Г. Белинский, Избранные письма, т. 2, М. 1955, стр. 203, 207, 230, 233 и др. (Курсив мой. — К. Ч.)
«Литературное наследство», № 58, М. 1952, стр. 681.
«Русская старина», 1881, № 2, стр. 415.
См. В. И. Ленин, Полное собрание сочинений, т. 22, стр. 82—83.
«Москвитянин», 1852, № 13, отдел V, стр. 30.
Там же, № 17, отдел VIII, стр. 19.
«Москвитянин», 1855, № 15—16, стр. 178.
«Русский мир», 1874, № 57.
«Отечественные записки», 1861, № 12, стр. 87, 104.
«Москвитянин», 1852, № 17, стр. 20.
В. А. Зайцев, Избранные сочинения, т. I, М. 1934, стр. 258.
«Русский инвалид», 1856, № 247, от 11 ноября, стр. 1050. (Курсив мой. — К. Ч.)
«Русское слово», 1861, № 11, стр. 74. (Курсив мой. — К. Ч.)
«Отечественные записки», 1878, № 3, стр. 139; см. также сб. «Шестидесятые годы», М. — Л. 1933, стр. 377. (Курсив мой. — К. Ч.)
«Слово», 1878, № 2, стр. 116, 117.
Г. В. Александровский, Н. А. Некрасов и его поэзия, изд. 3-е, Киев, 1903, стр. 42.
Г. В. Плеханов, Искусство и литература, М. 1948, стр. 624.
Там же, стр. 632. (Курсив мой. — К. Ч.)
Г. В. Плеханов, Искусство и литература, М. 1948, стр. 624. (Курсив мой. — К. Ч.)
Там же, стр. 484.
В. Г. Белинский, Избранные письма, т. 2, М. 1955, стр. 297.
Е. Базилевская, Стихотворение Гаршина на смерть Некрасова. — «Литературное наследство», № 49—50, М. 1946, стр. 635—638. Там же приводятся воспоминания Вл. Латкина, одного из ближайших друзей Гаршина. Латкин сообщает, что хотя Гаршин не был безусловным поклонником всей поэзии Некрасова, но любил «Сашу», «Еду ли ночью...», «Новый год» и мн. др.
В. Г. Белинский, Избранные письма, т. 2, М. 1955, стр. 271.
И. И. Панаев, Литературные воспоминания, Л. 1950, стр. 249.
В. Г. Белинский, Полн. собр. соч., т. IX, М. 1955, стр. 219—220. (Курсив мой. — К. Ч.)
См. Н. Г. Чернышевский, Полн. собр. соч., т. XIV, М. 1949, стр. 322 и сл.
См. Н. Г. Чернышевский, Полн. собр. соч., т. IV, М. 1948, стр. 521.
Там же, т. XIV, М. 1949, стр. 322-323.
Н. Г. Чернышевский, Полн. собр. соч., т. I, М. 1939, стр. 714.
«Литературное наследство», № 49—50, М. 1946, стр. 602.
Н. Г. Чернышевский, Полн. собр. соч., т. II, М. 1949, стр. 472.
Н. А. Добролюбов, Полн. собр. соч., т. II, М. 1935, стр. 579.
Там же, стр. 594. См. также книгу В. Е. Евгеньева-Максимова «Некрасов в кругу современников», Л. 1938, стр. 124—189.
См. Н. Г. Чернышевский, Полн. собр. соч., т. XIV, М. 1949, стр. 322.
«Книга и революция», 1921, № 2, стр. 72.
Н. Г. Чернышевский, Полн. собр. соч., т. XV, М. 1950, стр. 88.
Н. Г. Чернышевский, Полн. собр. соч., т. XIV, М. 1949, стр. 315-316.
Там же, т. III, стр. 610.
См. Н. А. Добролюбов, Полн. собр. соч., т. VI («Стихотворения Михаила Розенгейма»), М. 1939, стр. 11—20.
«Библиотека для чтения», 1856, № 2, стр. 74.
См. Б. Ф. Егоров, Критическая деятельность А. И. Рыжова. — Ученые записки Тартуского госуниверситета, 1958, № 65, стр. 69—92.
Н. Г. Чернышевский, Полн. собр. соч., т. IV, М. 1948, стр. 511-522.
Н. Г. Чернышевский, Полн. собр. соч., т. III, М. 1947, стр. 237-238.
Н. Г. Чернышевский, Полн. собр. соч., т. XV, М. 1950, стр. 513.
Н. Г. Чернышевский, Полн. собр. соч., т. II, М. 1949, стр. 82.
Там же, т. IV, М. 1948, стр. 521.
Там же, т. III, М. 1947, стр. 74. (Курсив мой. — К. Ч.)
Там же, стр. 72.
Там же, т. IV, М. 1948, стр. 54.
Н. Г. Чернышевский, Полн. собр. соч., т. III, М. 1947, стр. 760.
Н. А. Добролюбов, Полн. собр. соч., т. VI, М. 1939, стр. 10, 14, 20.
В. С. Кружков, Мировоззрение Н. А. Добролюбова, М. 1950, стр. 500-501.
Н. Г. Чернышевский, Полн. собр. соч., т. IV, М. 1948, стр. 736.
П. М. Ковалевский, Стихи и воспоминания, СПб. 1912, стр. 276.
См. А. Лаврецкий, Литературно-эстетические взгляды Некрасова. — «Литературное наследство», № 49—50, М. 1946, стр. 76-78.
Курсив мой. — К. Ч.
Н. Г. Чернышевский. Полн. собр. соч., т. II, М. 1949, стр. 10.
Первоначальный вариант этого четверостишия:
Перед селеньем-то бело
На полверсты от гусей,
Все принялось, раздобрело.
Сколько там жир[ных] свиней...
В. Жуковский, Стихотворения, т. I. «Библиотека поэта», Л. 1939, стр. 361.
A. M. Гapкави, К вопросу об источниках поэзии Н. А. Некрасова. — «Ученые записки Калининградского пединститута», вып. III, Калининград, 1957, стр. 255—257.
См. отклик Н. А. Добролюбова на эти стихи в элегиях Аполлона Капелькина (Н. А. Добролюбов, Полн. собр. соч., т. VI, М. 1939, стр. XXIII и сл.).
Г. В. Плеханов, Искусство и литература, М. 1948, стр. 624.
Институт русской литературы (Пушкинский дом).
Конечно, этот окончательный вариант объясняется также и тем, что с уменьшительным «стерлядка» не вязался эпитет «аршинная».
а) Милый, родной, говори! б) Нет, ты теперь говори!
Это слово было не чуждо его словарю. «Под игом лет душа погнулась», — писал он в том же году в стихотворении «Поэт и гражданин». Ср. «Сломившийся под игом горя» («Тишина»); «Не то среды поддайся игу» («Несчастные»).
В. И. Ленин, Полное собрание сочинений, т. 30, стр. 350.
М. Н. Волконская, Записки, Л. 1924, стр. 37.
М. Н. Волконская, Записки, Л. 1924, стр. 39.
Впрочем, в приведенных стихах Некрасов все же допустил кое-какие отступления от подлинника. Волконская писала не про рояль, а про клавикорды (то есть сравнительно небольшой инструмент); соответственно тексту «Записок» она обнаружила этот подарок не в пути, а уже приехав в Иркутск, и, таким образом, получила возможность тотчас же приняться за игру.
М. Н. Волконская, Записки, Л. 1924, стр. 30.
«К. Маркс и Ф. Энгельс об искусстве», т. I, «Искусство», М. 1957, стр. 11.
М. Н. Волконская, Записки, Л. 1924, стр. 38.
В отделе рукописей Всесоюзной библиотеки имени В. И. Ленина (в дальнейшем обозначаемой ЛБ) шифр этой рукописи — М. 5744. В третьем томе «Полного собрания сочинений и писем Н. А. Некрасова» (М. 1949) неверно указан ранний вариант последней строки: «По грязи пришлось мне тащиться» (стр. 434).
В. Е. Евгеньев-Максимов, Некрасов как человек, журналист и поэт, Л. 1928, стр. 328; см. также III, 590.
«Записки декабриста» (без имени автора), Лейпциг, 1870, стр. 227 (ср. барон А. Е. Розен, Записки декабриста, СПб. 1907, стр. 153).
В кн. Н. А. Некрасов, Полн. собр. соч. и писем, т. III, М. 1949, стр. 430. Первая из этих строк заменена точками. Я восстанавливаю ее по копии П. А. Ефремова, с которой познакомился лишь в более позднее время.
М. Н. Волконская, Записки, Л. 1924, стр. 32.
Возможно, что его внимание к этой народной поговорке было привлечено четвертой статьей Белинского «Сочинения Александра Пушкина»: «...многие поэты, престарелые и возмужалые, прислушивались к нему с удивлением, подняв встревоженные головы вверх, словно гуси на гром» (В. Г. Белинский, Полн. собр. соч., т. VII, М. 1955, стр. 280).
Существует и такой вариант:
«Ура, пузыри, я вернулся домой.
Взяла, благодетели, наша.
А маршал Даву убежал чуть живой!
Целуй меня, дурочка Маша!»
А. С. Пушкин, Сочинения в одном томе, М. 1949, стр. 717.
См. Н. Ф. Павлов, Повести и стихи, Гослитиздат, М. 1957, стр. 272, 312, 345, 351. Не мудрено, что салон З. Волконской ассоциировался в уме у Некрасова с его завсегдатаем Павловым.
Двадцать девятого июня 1858 г. Салтыков-Щедрин писал из Рязани: «Гуманист Павлов, которого здесь подозревают в сообщении в № 10 в «Колоколе» статьи о возмущении крестьян села Мурмина, оказывается человеком весьма сомнительным. Когда крестьяне эти (принадлежащие его жене) бунтовали, то он был при их усмирении и всех больше настаивал, чтоб строже секли, и заставил высечь 75-летнего старика. Вот и гуманист» (Н. Щедрин (М. Е. Салтыков), Полн. собр. соч., т. XVIII, М. 1937, стр. 137). Возможно, хотя и маловероятно, что Некрасов имел в виду М. Г. Павлова, профессора философии в Московском университете.
См., например, статью В. И. Даля «Письмо к издателю «Русской беседы» («Русская беседа», 1856, № 3, стр. 1—16).
См. Н. А. Добролюбов, Полн. собр. соч., т. VI, М. 1939, стр. XX.
«Переписка А. И. Тургенева с П. А. Вяземским», т. I, Пг. 1921, стр. 56.
Полностью приводится П. Е. Щеголевым во вступительной статье к «Запискам» М. Н. Волконской (Л. 1924, стр. 21).
Здесь, конечно, возникает вопрос: почему же Некрасов, исключив из своей поэмы Н. Ф. Павлова, оставил в ней такого воинствующего мракобеса, как Вяземский, еще более ненавистного тогдашнему передовому читателю? Причина этого, вероятно, заключается в том, что Вяземский в юные годы был одним из создателей декабристской поэзии, автором агитационных стихов, другом Пушкина, Пущина, Михаила Орлова, братьев Тургеневых и многих других декабристов.
См. А. М. Гаркави, История создания Некрасовым первого собрания стихотворений. — «Некрасовский сборник», М.—Л. 1951, стр. 160-161.
«Отечественные записки», 1877, № 3, отд. II, стр. 13.
Вариант: «Подладиться не прочь...»
«Причитанья Северного края, собранные Е. В. Барсовым», ч. I, М. 1872, стр. 326.
На это впервые указал С. А. Червяковский в статье «Творческая работа Некрасова над поэмой «Кому на Руси жить хорошо». — «Труды Горьковского государственного педагогического институт им. М. Горького», вып. VIII, Горький, 1940, стр. 60.
Кроме того, словом «Парасковья» поэт усилил русскую окраску стихов, которая без этого слова была в данном отрывке гораздо слабее, чем в других его стихотворениях: такие строки, как
Что-то шепчут зеленые травы,
Говорливо струится волна, —
(II, 151)
не имеют в себе ничего специфически русского и могут относиться ко всякой весне.
Варианты этого стиха приводятся по рукописи «Сельской ярмонки», хранящейся в Институте русской литературы Академии наук СССР (Пушкинский дом).
Первоначальный вариант: «Да был тут баринок».
Н. Апостолов, Живой Толстой, изд. Толстовского музея, М. 1928, стр. 229—230 (цитирую по книге Б. Бурсова «Вопросы реализма в эстетике революционных демократов», М. 1953, стр. 323).
А. Фадеев, За тридцать лет, М. 1957, стр. 942.
Б. И. Бурсов, Вопросы реализма в эстетике революционных демократов, М. 1953, стр. 268.
Вариант последней строки: «Лет сорока пяти».
См. рукопись «Крестьянки» в рукописном отделении Института русской литературы Академии наук СССР.
В I томе Полного собрания сочинений и писем Н. А. Не¬красова (М. 1948) неверно прочтена последняя строка (стр. 461).
В другом варианте Ваньке удается уйти от солдатчины, но лишь после того, как он отрубил себе пальцы:
Да надуешь ли Ивана?
Улизнул в сарай,
Отхватил два пальца спьяна —
Ну, теперь сдавай!
(II, 582)
См. автограф в рукописном отделении Института русской литературы Академии наук СССР.
Н. А. Некрасов, Стихотворения, СПб. 1856, стр. VIII.
Н. А. Некрасов, Стихотворения, СПб. 1861, стр. 99. Впрочем, возможно, что в данном случае имела место опечатка.
«Литературное наследство», № 49—50, М. 1946, стр. 178. В моих руках был когда-то автограф Некрасова (неизвестно где находящийся в настоящее время), в котором этот факт излагался от имени поэта: «Я несколько раз делал крюк» и т. д. Вообще многие «воспоминания» А. А. Буткевич являются пересказом автобиографических записей Некрасова, ныне частично утерянных.
О близком копировании натуры здесь не может быть, конечно, и речи. Об этом наглядно свидетельствуют многочисленные изменения, внесенные Некрасовым в текст даже после того, как стихотворение «Знахарка» было набрано для книжки «Современника». Поэт, например, зачеркнул в корректуре такую строку:
Или и впрямь чудеса говорит
и заменил ее другою, наполненною совершенно другим содержанием:
Черт у ней, что ли, в дрожжах-то сидит!
Корректура эта воспроизводилась в печати не раз (см., например, «Литературное наследство», № 49—50, М. 1946, стр. 125), и хотя ей, несомненно, предшествовала большая работа над неизвестной нам рукописью, даже те исправления, которые сделаны в гранках, доказывают, что повесть о знахарке, услышанная Некрасовым от «умного мужика», подверглась творческой переработке поэта.
Вариант: «всадили».
Первоначальный вариант: «Лишь покрыли лицо полотном».
Во II томе Полного собрания сочинений и писем Н. А. Некрасова (М. 1948) неверно указан ранний вариант строки: «Да ведь нужно по-божьи судить» (стр. 555).
Крестьянских детей.
Пороху.
Рукописное отделение Института русской литературы Академии наук СССР.
Рукописное отделение Института русской литературы Академии наук СССР.
С. Л. Голованенко, Язык Некрасова. — «Ярославский край», № 2, Ярославль, 1929, стр. 212.
С. А. Голованенко, Язык Некрасова. — «Ярославский край», № 2, Ярославль, 1929, стр. 213.
«Роковое время» — реминисценция из стихотворения К. Ф. Рылеева:
Я ль буду в роковое время
Позорить гражданина сан...
(1824)
Н. А. Добролюбов, Полн. собр. соч., т. VI, М. 1939, стр. 266.
Н. Г. Чернышевский, Материалы для биографии Добролюбова, т. I, М. 1890, стр. 534.
Н. Щедрин (М. Е. Салтыков), Полн. собр. соч., т. XI, Л. 1934, стр. 87.
«Литературное наследство», № 51—52, М. 1949, стр. 102.
Б. И. Бурсов, Проблема реализма в эстетике революционных демократов. Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук, Л. 1951, стр. 13—14.
Некоторые из этих примеров приводятся в книге Н. Бродского и Н. Сидорова «Комментарии к роману Чернышевского «Что делать?», М. 1933, стр. 50—51.
Н. А. Добролюбов, Полн. собр. соч., т. VI, М. 1939, стр. 266.
С. А. Покровский, Политические и правовые взгляды Чернышевского и Добролюбова, М. 1952, стр. 95.
Цитирую по Полному собранию сочинений и писем А. И. Герцена, т. XI, Пг. 1919, стр. 292. О революционном значении этого слова см. в книге акад. В. В. Виноградова «Очерки по истории русского литературного языка XVII—XIX вв.», М. 1938.
С. Рейсер, Неопубликованные письма к Н. А. Добролюбову. — «Литературный критик», 1936, № 2, стр. 130—131.
Я. П. Полонский, Стихотворения и поэмы, Л. 1935, стр. 235—236 и 731—732.
М. Л. Михайлов, Сочинения, т. I, М. 1958, стр. 87.
А. И. Герцен, Собр. соч. в тридцати томах, т. XXVI, М. 1962, стр. 98. (Курсив мой. — К. Ч.)
Н. А. Добролюбов, Полн. собр. соч., т. VI, М. 1939, стр. 471. (Курсив мой. — К. Ч.)
См. мой комментарий к поэме «Саша» в Полном собрании сочинений и писем Н. А. Некрасова, т. I, 1948, стр. 556—557.
О ранних разногласиях с Некрасовым, возникших в кружке «Современника», см. статью Б. Козьмина «Великий поэт революции». — «Литературное наследство», № 49—50, М. 1946, стр. XLII—XLVI.
«Два стихотворения Ап. Майкова о Некрасове». Публикация С. Рейсера и А. Максимовича. — «Литературное наследство», № 49—50, М. 1946, стр. 615.
«Русская старина», 1885, III, стр. 687.
«День», 1864, № 43, от 24 октября, стр. 18.
Н. Щедрин (М. Е. Салтыков), Полн. собр. соч., т. VI, М. 1941, стр. 381.
Д. И. Писарев, Сочинения, т. V, стр. 170—171.
Д. Д. Минаев, Кому на свете жить плохо, Собрание стихотворений, Л. 1947, стр. 324.
К такому же мнению о «Катерине» Некрасова пришел, независимо от меня, Б. Бухштаб (см. «Некрасовский сборник», М. — Л. 1951, стр. 86—101).
Этот отклик Салтыкова-Щедрина на выступление Тертия Филиппова относится к 1856 г. (см. статью «А. В. Кольцов» в Полном собрании сочинений Н. Щедрина (М. Е. Салтыкова), т. V, М. 1937, стр. 24—25). Характерно, что представитель реакционного лагеря Н. Н. Страхов объявил «Катерину» Некрасова противоречащей (!) мировоззрению народа (Н. Страхов, Заметки о Пушкине и других поэтах, СПб. 1888, стр. 136).
Н. А. Добролюбов, Полн. собр. соч., т. V, стр. 179.
К вышеуказанным можно прибавить, например, слово «развитой» (в смысле передовой, обладающий прогрессивным мировоззрением). Ср. у Некрасова: «Часть общества по мере сил развита» (II, 270).
См., например, у Тургенева в романе «Дым»: «Терпение требовалось прежде всего, и терпение не страдательное, а деятельное, настойчивое» (гл. XXVII).
«В этот же круг слов входит также грусть, мука, печаль, скука, тоска, хандра, встречающиеся в лирике Некрасова очень часто», — справедливо говорит позднейший исследователь (Б. О. Кормин, Лирика Некрасова, Воронеж, 1964, стр. 274).
Вышеприведенные цитаты демонстрируют на простейших примерах, что даже такая, казалось бы, мелкая особенность литературного стиля, как частое использование одной и той же грамматической формы, и та целиком обусловлена мировоззрением поэта, идейным содержанием его творчества.
И. А. Гончаров, Собр. соч., т. VIII, М. 1955, стр. 101.
Н. Барсуков, Жизнь и труды М. П. Погодина, кн. IV, стр. 352.
В. Перцов, Маяковский. Жизнь и творчество, М. — Л. 1950, стр. 346—347.
Настоящая глава была уже написана, когда в одном из ярославских альманахов появилась статья, пытающаяся при помощи параллельных текстов проследить те многочисленные связи с некрасовской литературной традицией, которые обнаруживаются в стихах Маяковского (В. Рымашевский, Некрасов и Маяковский. — «Н. А. Некрасов и Ярославский край», Ярославль, 1953, стр. 54—80). К сожалению, метод аналогий, применяемый автором, едва ли достаточен для решения подобных проблем.
То есть думой царя Николая I.
«Москвитянин», 1842, № 3, ч. II, стр. 7. В журнальном тексте во второй строке явная уступка цензуре: «Волей рока самого».
Д. Струйский, Воздушный паролет. — «Москвитянин», № 5—6, стр. 87—88.
Я. П. Полонский, Стихотворения и поэмы, Л. 1935, стр. 197.
А. А. Фет, Полн. собр. стихотворений, Л. 1937, стр. 198. Первоначально эти наблюдения были высказаны мною в статье «Некрасов как художник», напечатанной в «Известиях Академии наук СССР», 1938. Один критик тогда же приписал мне бессмысленное желание сказать, будто ямбам всегда, неизменно присуще спокойствие, анапестам же — раздребезженность, отрывистость. Нужно ли говорить, что речь идет лишь о данном конкретном случае: о двух вышеприведенных поэтических текстах.
П. А. Вяземский, Избранные стихотворения, М. — Л. 1935, стр. 346.
Ср. П. Н. Сакулин, Н. А. Некрасов (М. 1928): «Что бы ни рисовал поэт, мужик прорывает полотно и высовывает свою голову. Уже одно его появление вносит смущение в среду господ» (стр. 36—37).
Г. В. Плеханов, Искусство и литература, Гослитиздат, М. 1948, стр. 634.
Здесь дается вариант прежних изданий (см., например, Н. А. Некрасов, Полн. собр. стихотворений, т. II, СПб. 1902, стр. 282).
См. Н. Г. Чернышевский, Полн. собр. соч., т. XIV, М. 1949, стр. 323.
См. Н. А. Добролюбов, Полн. собр. соч., т. I, М. 1934, стр. 237.
Н. Г. Чернышевский, Полн. собр. соч., т. IX, М. 1949, стр. 75 и сл.
К. К. Крживоблоцкий, История железнодорожных путей сообщения, М. 1929, стр. 12.
Сообщено А. М. Гаркави.
Н. А. Добролюбов, Полн. собр. соч., т. VI, М. 1939, стр. 140—141.
В. А. Слепцов, Сочинения, т. I, М. 1957, стр. 346.
В. И. Ленин, Полное собрание сочинений, т. 26, стр. 219.
Там же, т. 5, стр. 30.
Там же, т. 26, стр. 218.
Письмо Чернышевского к Добролюбову от 3/15 мая 1861 г. — Н. Г. Чернышевский, Полн. собр. соч., т. XIV, М. 1949, стр. 429.
См. В. А. Обручев, Из пережитого. — «Вестник Европы», 1907, № 5, стр. 135.
В. И. Ленин, Полное собрание сочинений, т. 20, стр. 172.
Там же, стр. 140.
Отзыв Н. Варадинова от 30 ноября 1865 г. Цитируемые здесь цензурные материалы подготовлены к печати А. М. Гаркави.
Мста — месть.
О положительных и отрицательных разновидностях аллитерации см. у Маяковского в статье «Как делать стихи».
Конечно, есть у Некрасова такие стихи, в которых его подлинное «я» заменяется вымышленным. Таковы, например, все стихотворения, входящие в отдел юмористики. Таковы же «Дума», «Вино», «Дешевая покупка», где форма повествования от первого лица является лишь литературным приемом. Таковы же стихотворения «Суд» и «Несчастные», где, несмотря на автобиографичность отдельных частей, основной сюжет подчиняется вымыслу. Но все это принадлежит к числу тех исключений, которые служат подтверждением правила. В подавляющем большинстве стихотворений Некрасова — полное тождество между лирическим героем и автором.
См. «Литературное наследство», № 53—54, М. 1949, стр. 362. Указатель основной литературы, посвященной вопросу о влиянии устного народного творчества на поэзию Некрасова, приводится в моих комментариях к поэме «Кому на Руси жить хорошо». Там указаны в хронологическом порядке работы В. Еланской, К. Коноваловой (Рождественской), И. Кубикова и др. и отмечена высокая научная ценность статей Н. Андреева «Фольклор в поэзии Некрасова» (1936) и Ю. Соколова «Некрасов и народное творчество» (1938) (III, 630—632).
В. А. Соллогуб, Тарантас, М. 1955, стр. 115.
Буква Д в скобках означает «Пословицы русского народа». Сборник пословиц, поговорок, речений, присловий, чистоговорок, прибауток, загадок, поверий и проч. Владимира Даля, М. 1862. Другие условные обозначения, встречающиеся на дальнейших страницах: Р — «Песни, собранные П. Н. Рыбниковым», в трех томах, изд. 2-е, под ред. А. Е. Грузинского; Б — «Причитанья Северного края, собранные Е. В. Барсовым, ч. I. Плачи похоронные, надгробные и надмогильные», М. 1872; Ш — «Русские народные песни, собранные П. В. Шейном», ч. I, М. 1870; Я — П. И. Якушкин, Сочинения, СПб. 1884 (в книгу входят собранные П. И. Якушкиным народные песни). Арабская цифра обозначает страницу соответствующего сборника.
«Звенья», сборники материалов и документов по истории литературы, искусства и общественной мысли XIX века, т. V, М. 1935, стр. 461.
Н. А. Добролюбов, Полн. собр. соч., т. I, стр. 512.
«Архив историко-юридических сведений, относящихся к России, за 1854 год», отд. IV, стр. 5.
Н. Щедрин (М. Е. Салтыков), Полн. собр. соч., т. V, М. 1937, стр. 275.
В. И. Ленин, Полное собрание сочинений, т. 1, стр. 262.
В. И. Ленин, Полное собрание сочинений, т. 16, стр. 40.
Н. В. Гоголь, Полн. собр. соч., т. VII, М. 1952, стр. 326.
В. А. Соллогуб, Тарантас, М. 1955, стр. 15.
В. Г. Белинский, Полн. собр. соч., т. IX, М. 1955, стр. 97.
В. А. Слепцов, Соч., т. I, М. 1957, стр. 281.
В. И. Ленин, Полное собрание сочинений, т. 17, стр. 211.
В. Г. Белинский, Полн. собр. соч., т. I, М. 1953, стр. 40.
Там же, т. III, стр. 221.
См. статью А. П. Скафтымова «Белинский и устное народное творчество». — «Литературный критик», 1936, № 7.
Н. А. Добролюбов, Полн. собр. соч., т. I, М.—Л. 1934, стр. 220—221.
Там же, стр. 433. См. также статью М. К. Азадовского «Добролюбов и фольклористика». — «Известия Академии наук СССР», 1936, № 1-2.
В. Г. Белинский, Полн. собр. соч., т. X, М. 1956, стр. 215.
Там же.
См. «Напутное» Даля в сборнике его «Пословиц русского народа», а также «Советский фольклор», 1936, № 4—5, стр. 324—367.
И. Г. Прыжов, Очерки, статьи и письма, М. — Л. 1934, стр. 13.
См. заметку «От редакции», приложенную к очерку М. Горького «О Василии Слепцове». — «Литературное наследство», т. 3, М. 1932, стр. 147.
М. И. Михайлов, Сочинения, т. I, М. 1958, стр. 6.
И. А. Xудяков, Великорусские сказки, М. 1860.
В. Чернышев, Цензурные изъятия из русских сказок А. Н. Афанасьева. «Советский фольклор», 1936, № 2—3, стр. 307.
См. А. Н. Пыпин, История русской этнографии, т. II, СПб. 1891, стр. 49 и 221.
Е. Э. Линева, Песни бытовые. — «Историко-литературная хрестоматия», составлена Н. Л. Бродским, Н. М. Мендельсоном, Н. П. Сидоровым, ч. I, М. 1923, стр. 178.
«Литературное наследство», № 3, М. 1932, стр. 147.
Могила. (Прим. Некрасова.)
Возможно, что эти две строки об ухабе взяты из онежской загадки, записанной Рыбниковым: «Умылся не так, нарядился не так, поехал не так, заехал в ухаб, и не выехать никак». Отгадка: покойник (Р, III, 211).
«Русский вестник», 1874, № 7, стр. 442.
См. «Отечественные записки», 1872, № 11, стр. 149—154.
Н. А. Добролюбов, Полн. собр. соч., т. I, стр. 523.
См. Н. Андреев, Фольклор в поэзии Некрасова. — «Литературная учеба», 1936, № 7, стр. 60—85; Ю. Соколов, Некрасов и народное творчество. — «Литературный критик», 1938, № 2, стр. 71—72.
На мужа той женщины, от лица которой причитала Ирина Федосова.
Ср. статью Ю. Соколова «Некрасов и народное творчество». — «Литературный критик», 1938, № 2, стр. 70.
«Научный бюллетень Ленинградского университета», 1947, № 16—17, стр. 39—45.
«Некрасовский сборник», изд-во Академии наук СССР, 1951, стр. 102—116.
См. «Записки отдела рукописей Всесоюзной библиотеки имени В. И. Ленина», вып. 6, М. 1940, стр. 10.
Ср. позднейшую запись П. Н. Рыбникова:
Садились на клочок,
Нюхали божию травку-табачок,
Бога хвалят, Христа величают,
Богатую богатину проклинают...
(Р, I, 497)
Ср. также у Даля: «Чок, чок, чок! табачок, садится добрый молодец на точок, испивает божью траву, Христов корешок». «Понюхаем табаку носового, вспомянем Макара плясового, трех Матрен да Луку с Петром» (Д, 909).
См. Л. И. Розова, Библиография крестьянской свадьбы. — Сб. «Ярославский край», т. II, Ярославль, 1929, стр. 183—185.
См. В. К. Архангельская, План статьи Пушкина о русских песнях, Т. Акимова, Пушкин о народных лирических песнях. — «Ученые записки Саратовского гос. университета», т. XXXIII, Саратов, 1953, стр. 3—77.
А. Д. Титов, Крестьянская свадьба Даниловского уезда Ярославской губ. — Сб. «Ярославский край», т, II, Ярославль, 1929, стр. 181.
Впрочем, две средние строки еще носят на себе отпечаток обрядовой песни, и, несомненно, по этой причине Некрасов не ввел их в окончательный текст.
Рублена.
См. Ю. Соколов, Некрасов и народное творчество. — «Литературный критик», 1938, № 2, стр. 63—64.
П. В. Шейн, Великорусс в своих песнях, ч. II, СПб. 1900, стр. 528, № 1708.
Полы.
«Русская беседа», 1860, № 1, стр. 120.
См., например, статью М. Горького «О бойкости». — М. Горький, Собр. соч. в тридцати томах, т. 27, М. 1953, стр. 154.
«Ученые записки Саратовского гос. университета», Саратов, 1953, стр. 73—74.
Т. М. Акимова исходит из ошибочного убеждения, что замужество Матрены относится к шестидесятым годам. Между тем, судя по косвенным указаниям текста, вступление этой женщины в новую семью происходило в конце тридцатых или в начале сороковых годов.
«Голос», 1878, № 42, от 15 февраля.
Н. Г. Чернышевский, Полн. собр. соч., т. IV, М. 1948, стр. 839.
Н. Андреев, Фольклор в поэзии Некрасова. — «Литературная учеба», 1936, № 7, стр. 73—74.
Манить — обманывать.
По́лохать — пугать.
Эту песню я цитирую по брошюре Аполлона Григорьева «Русские народные песни», М. 1915, стр. 18.
И. П. Сахаров, Песни русского народа, ч. IV, стр. 198.
Там же, стр. 216.
А. П. Сумароков. Полн. собр. соч. T. VIII, 1787, с. 204.
С. М. Буденный. Боец-гражданин. М., 1937, с. 16.
Ив. Н. Розанов. Песни русских поэтов. Л., 1936, с. XXXV.
См. ту же пословицу в «Жизни и похождениях Тихона Тростникова» (VI, 284).
Климка Лавин — фигура противоречивая, двойственная. На тех страницах, где он появляется впервые (в «Последыше»), это человек «глиняной совести», пьяница, воришка и лодырь. Но на дальнейших страницах, в «Пире — на весь мир», он выступает как чуткий общественник, защищающий интересы коренного крестьянства. Так как поэма Некрасова не окончена, мы остаемся в неведении, каким образом поэт устранил бы эту противоречивость в дальнейшем. Здесь мы имеем в виду те стороны характера Климки, какими он представлен в «Последыше».
«Ученые записки Вологодского педагогического института», т. XII, 1954, стр. 112.
Правда, Даль в своем «Напутном» к «Пословицам русского народа» предлагал читать эту пословицу так: «Матушка рожь кормит всех дураков, а пшеничка (кормит дураков) по выбору» (М. 1957, стр. 26), но такое толкование произвольно и не подтверждается другими фольклорными записями.
Здесь Некрасов повторил даже одну случайную описку исследователя, который в конце книги, на стр. IX, указал, будто слово «колёсистый» — эпитет сарая, но при этом сам же сослался на стр. 219, из которой явствует, что это эпитет двора: «По двору мы повзыщем колесистому». У сарая же эпитет — «хоботистый», то есть зажиточный.
«Русская беседа». 1856. № 1, с. 70—100. Подробнее см. в наст. книге на с. 301—307.
См.: Н. Г. Чернышевский. Полн. собр. соч. Т. III. М., 1947, с. 653—661 и Т. IV. М., 1948, с. 691.
См.: Н. Щедрин (М. Е. Салтыков). Полн. собр. соч. Т. V. М., 1937, с. 24—25.
В. Базанов. Очерки декабристской литературы. М., 1953, с. 195.
М. А. Брискман. Агитационные песни декабристов. — Сб. «Декабристы и их время». М.—Л., 1951, с. 21.
Т. А. Беседина. Народные пословицы и загадки в поэме Некрасова «Кому на Руси жить хорошо». — «Ученые записки Вологодского педагогического института». Т. XII, 1954, с. 110.
М. А. Брискман. Агитационные песни декабристов. — Сб. «Декабристы и их время». М.—Л., 1951, с. 21. См. также статью Ю. Г. Оксмана «Агитационные песни (Рылеева)» в «Литературном наследстве». Т. 59. М., 1954, с. 69—112.
В. Базанов. Очерки декабристской литературы. М., 1953, с. 195.
«Воспоминания Бестужевых». М., 1931, с. 79.
Ср. цит. соч. Н. Андреева в сб. «Некрасов в русской критике». М., 1944, с. 180.
Первая из этих записей представляет собою редкостный вариант очень распространенной строки из былины «Илья Муромец и Соловей-разбойник», которая обычно читается так: «Ай же ты, волчья сыть, травяной мешок», хотя и имеются такие разночтения: «Ай же ты, медвежья сыть», «Ах ты, волчья сыть, ты, медвежья шерсть», «Ах ты, волчья сыть, медвежий корм» и т. д. (Р, I, 350, 435, 478).
Первоначальные варианты того же некрасовского стиха в черновиках его поэмы: «У нас народ отчаянный», «У нас народ разбойники».
А. Н. Пыпин, История русской этнографии, т. II, СПб. 1891, стр. 358.
К. Рождественская. Фольклорные элементы в поэзии Некрасова. — «Штурм», 1934, № 11.
С. А. Копорский, Диалектизмы в поэтическом языке Н. А. Некрасова. — «Ученые записки Калининского гос. педагогического института», Калинин, 1947, стр. 313.
Последние два примера взяты из вышеназванной статьи Т. А. Бесединой в «Ученых записках Вологодского педагогического института», т. XII, Вологда, 1954, стр. 114—116.
Л. Плоткин, А. В. Кольцов. Вступительная статья к Полному собранию стихотворений Кольцова, Л. 1958, стр. 40—41.
См. В. Гиппиус, Некрасов в истории русской поэзии XIX века. — «Литературное наследство», № 49—50, М. 1946, стр. 36—42.
«Маяк», 1844, т. XIII, кн. 25, стр. 37—42. Полное заглавие словаря Бурнашова: «Опыт терминологического словаря сельского хозяйства, фабричности, промыслов и быта народного», два тома, СПб. 1843—1844. Некрасов тогда же дал об этом издании резко отрицательный отзыв (IX, 136—141).
«Москвитянин», 1845, № 5—6, стр. 82—83 («Опера и песня»).
«Современник», 1845, № 9, стр. 320.
«Маяк», 1845, т. XXI, № 5-6.
«Литературное наследство», № 49—50, М. 1946, стр. 39.
«День», 1864, № 43, от 24 октября, стр. 19.
«Современник», 1845, № 12.
«Маяк», 1844, т. XVII, стр. 10.
П. Шарш, Цветок на гроб вел. кн. Александры Николаевны. — «Маяк», 1844, т. XVIII, стр. 7—8.
И. С. Тургенев, Сочинения, т. X, М. 1956, стр. 46.
Кирша Данилов, Древние российские стихотворения, М. 1938, стр. 259.
Ср. у Салтыкова-Щедрина в статье «Петербургские театры»: «Скажут, что я стреляю с ковра, а бью с рогожи» (Полн. собр. соч., т. VIII, стр. 108).
«Литературное наследство», № 49—50, М. 1946, стр. 537—538.
О. В. Ломан, Усадьба Н. А. Некрасова Чудовская лука. — «Некрасовский сборник», М. — Л. 1951, стр. 248—249.
См. «Пчела», 1878, приложение № 2.
Менее развернутый вариант этой прибаутки находим позже в статье В. И. Даля «О русских пословицах», напечатанной в некрасовском «Современнике» (1847, № 6, стр. 147— 156): «Из села Помелова, из деревни Вениковой».
Адовщина — крестьянская форма Одоевщины (подобно тому как город Овидиополь в просторечии носил наименование Адополь). С историей одного из героев поэмы — праведного бурмистра Ермила, управлявшего Адовщиной, поэт познакомился в том же 1853 г. (см. мой комментарий к поэме, III, 658).
«Архангельские былины и исторические песни», собранные А. Д. Григорьевым в 1899—1901 гг., т. III, СПб. 1910, стр. 97.
См. И. Э. Мандельштам, Об уменьшительных суффиксах в русском языке. — «Журнал Министерства народного просвещения», 1903, № 8, стр. 328 и сл.
М. В. Ломоносов, Сочинения, т. III, СПб. 1895, стр. 9.
А. Ф. Гильфердинг, Олонецкая губерния и ее народные рапсоды. — «Онежские былины», М.—Л. 1949, стр. 82—83.
Настоящая глава частично воспроизводит мои наблюдения над формой народных стихов, опубликованные в 1921 г. Недавно я с большим удовлетворением убедился, что изложенное на этих страницах подтверждается исследованиями специалистов. См., например, главу «Динамические особенности народного языка» в кн. М. П. Штокмара «Исследования в области русского народного стихосложения», М. 1952, стр. 289—291.
Взято почти буквально из песни, записанной Глебом Соколовым в Тульской губернии в шестидесятых годах. Песня была перепечатана в «Этнографическом сборнике Географического общества», вып. VI, СПб. 1864, № 8, стр. 12.
В пародии на поэму Жуковского «Наль и Дамаянти» он, в полном согласии с подлинником, прибегает к таким двухкорневым словам, как «серновидный стан», «сладкоприветная дева», «сердцевластительный взор», «златоперые крылья», «смертьнаносящее дуло ружья», «вострозубая тоска», «злохитрая сваха», «серо-желтые зубы» и пр. («Карп Пантелеич и Степанида Кондратьевна», I, 379—383). Но здесь нет такого стремления к дактилизации окончаний, какое свойственно его собственной лексике.
Характерно, что в большинстве случаев Маяковский лишь тогда придавал своим стихотворениям (или, вернее, отрывкам из них) песенный лад, когда хотел, чтобы они звучали пародийно. Мелодика песни была в его стихах чаще всего окрашена ироническим тоном. См., например: «Засадила садик мило» («Во весь голос»), «Шел я верхом, шел я низом» («Письмо любимой Молчанова»), «На Луначарской улице» («Клоп»), «Эчеленца, прикажите» («Баня») и т. д.
Л. К. Швецова, Корней Чуковский. «Мастерство Некрасова», — «Советская книга», 1953, № 7, стр. 111.
В. А. Жуковский, Стихотворения, т. II, Л. 1940, стр. 172, 208.
В. А. Жуковский, Стихотворения, т. I, Л. 1939, стр. 110.
К. Рылеев, Стихотворения, Л. 1947, стр. 30.
К. Рылеев, Стихотворения, Л. 1947, стр. 157—158.
В. А. Жуковский, Полн. собр. соч., т. I, Пг. 1918, стр. 403.
«Молодик» на 1843 г., Харьков, 1843, стр. 119.
См. мое примечание к стихотворению «Зеленый Шум» в однотомнике стихотворений Некрасова, Л. 1935, стр. 511.
А. В. Кольцов, Полн. собр. соч., Л. 1939, стр. 44.
Там же, стр. 87.
Здесь Некрасов счел нужным придать рифмы обработанному им тексту песни, которая бытовала в народе без рифм (см. «Пудожские свадебные заплачки» в «Песнях, собранных П. Н. Рыбниковым», т. III, М. 1910, стр. 88 и 96).
Л. Мельшин (П. Ф. Якубович), Н. А. Некрасов, его жизнь и деятельность, СПб. 1907, стр. 70—71.
Цитирую по брошюре В. В. Виноградова «А. С. Пушкин — основоположник русского литературного языка», М. 1949, стр. 6—7.
Там же, стр. 5.
М. Исаковский в своей книге «О поэтическом мастерстве» (1953) приводит такой же пример: «Если бы где-нибудь в середине песни оказались такие строчки, как:
Дождь прошел. Из открытых окон
Снова синее небо видать... —
песня прозвучала бы примерно так:
Дождь прошел из открытых окон, —
то есть получилась бы нелепая, неграмотная фраза» (стр. 25).
В. И. Ленин, Полное собрание сочинений, т. 5, стр. 150.
О внедрении литературной лексики в старокрестьянскую речь см. Ф. Н. Филин, Новое в лексике колхозной деревни. — «Литературный критик», 1936, № 3.
См. Н. А. Некрасов, Стихотворения, т. IV, СПб. 1879, стр. 83 и CXXIII.
См. «Толковый словарь» В. И. Даля, изд. 4-е, СПб., т. III, столбец 1731.
Ср.: «The Parish Register», Part III, Burials — «Приходские списки», часть III, «Погребения» (Works of George Grabbe, Paris 1829, p. 23).
См. мой комментарий к стихотворению «В деревне» (I, 543).
Н. Щедрин (М. Е. Салтыков), Полн. собр. соч., т. I, М. 1941, стр. 241.
Н. Г. Чернышевский, Повести в повести. — Полн. собр. соч., т. XII, М. 1949, стр. 328—329. Эти эзоповские образы в повестях Щедрина и Чернышевского указаны О. В. Ломан в ее статье «Усадьба Н. А. Некрасова Чудовская лука» («Некрасовский сборник», М.—Л. 1951, стр. 258).
В. И. Ленин, Полное собрание сочинений, т. 5, стр. 29.
«Что делать?», гл. V, разд. XXIII. Еще в 1858 г. в статье «Критика философских предубеждений против общинного землевладения» Чернышевский вскрыл революционный смысл некрасовского «Нового года».
В. А. Слепцов, Сочинения, т. II, М. 1957, стр. 84.
Н. А. Добролюбов, Полн. собр. соч., т. VI, М. 1939, стр. 183.
«Русский вестник», 1861, март. стр. 374. Ср. М. П. Розенгейм, Стихотворения, ч. II, СПб. 1902, стр. 83.
«Голос», 1878, № 42, от 11 февраля.
«Современник», 1861, № 3, отд. II, стр. 101—102. (Курсив мой. — К. Ч.)
Н. А. Добролюбов, Полн. собр. соч., т. V, М. 1941, стр. 238.
Н. А. Добролюбов, Полн. собр. соч., т. V, М. 1941, стр. 207.
В. И. Ленин, Полное собрание сочинений, т. 1, стр. 289—290. Цитата взята из «Критики философских предубеждений против общинного владения» (Н. Г. Чернышевский, Полн. собр. соч., т. V, М. 1950, стр. 357).
В. А. Слепцов, Сочинения, т. II, М. 1957, стр. 83.
Там же, стр. 6. (Курсив мой. — К. Ч.)
«Материалы для биографии П. И. Якушкина» — в Сочинениях П. И. Якушкина, СПб. 1884, стр. XXIII (воспоминания И. А. Лейкина).
П. И. Якушкин, Бунты на Руси. — Сочинения, СПб. 1884, стр. 44.
См. письма М. Е. Салтыкова-Щедрина к Н. А. Некрасову от 29 декабря 1862 г. и сл. в изд.: Н. Щедрин (М. Е. Салтыков), Полн. собр. соч., т. XVIII, М. 1937, стр. 176—177.
А. В. Никитенко, Дневник в трех томах, т. I, Л. 1955, стр. 299.
Третьим Отделением собственной канцелярии его величества называлась тогда государственная тайная полиция. Стихотворение Е. П. Ростопчиной «Моим критикам» напечатано в «Северной пчеле» (1857, № 125, от 10 июня).
«Свет и тени», художественный журнал с карикатурами, 1881, № 19, от 16 мая (против стр. 147). О Чемоданове см. книгу академика И. М. Майского «Перед бурей», М. 1945, стр. 77-89.
«Колокол», 1863, л. 165, от 10 июня.
А. И. Герцен, Полн. собр. соч. и писем, т. 27, кн. 1, М. 1963, стр. 228.
«Русское слово», 1863, № 6, стр. 89. (Курсив мой. — К. Ч.)
«Русское слово», 1863, № 11—12, стр. 45—46.
См., например, В. И. Ленин, Материализм и эмпириокритицизм (Полное собрание сочинений, т. 18, стр. 230 и др.), а также книгу «Империализм, как высшая стадия капитализма» (Полное собрание сочинений, т. 27, стр. 299—422).
В. И. Ленин, Полное собрание сочинений, т. 27, стр. 301.
Там же, т. 14, стр. 8 и др.
Там же, стр. 380. См. также В. И. Ленин, Письма к родным, 1934, стр. 319.
В. И. Ленин, Полное собрание сочинений, т. 24, стр. 336—337.
«Вестник Европы», 1878, № 5, стр. 194.
Н. Г. Чернышевский, Полн. собр. соч., т. VI, 1949, стр. 149—154.
Н. А. Добролюбов, Полн. собр. соч., т. V, М. 1941, стр. 131—175, и комментарий Б. П. Козьмина, стр. 540—544.
Н. В. Шелгунов, Воспоминания, М.—Пг. 1923, стр. 168.
Н. Г. Чернышевский, Полн. собр. соч., т. V, М. 1950, стр. 739. Это, конечно, не значит, что те обзоры зарубежных событий, которые были даны в «Современнике» Чернышевским и Добролюбовым, всегда, во всех случаях, были иносказаниями о русских делах. Интернационализм революционных демократов побуждал их живо интересоваться иностранной политикой.
В. И. Ленин, Полное собрание сочинений, т. 27, стр. 302
Н. Щедрин (М. Е. Салтыков), Полн. собр. соч., т. XVIII, М. 1937, стр. 233, 235.
Н. Г. Чернышевский, Полн. собр. соч., т. VII, М. 1950, стр. 474. (Курсив мой. — К. Ч.)
Там же, т. IV, стр. 48. (Курсив мой. — К. Ч.) После появления в печати настоящей статьи эзопову языку была посвящена превосходная диссертация В. И. Лазерсон «Способы подцензурной иносказательности в публицистике Чернышевского». Автореферат, Саратов, 1956. Глава из этой диссертации (напечатанная в сборнике «Н. Г. Чернышевский. Статьи, исследования и материалы», Саратов, 1958) дает очень подробный и тонкий анализ иносказательной иронии в публицистике Н. Г. Чернышевского.
Н. А. Добролюбов, Полн. собр. соч., т. V, М. 1941, стр. 179. (Курсив мой. — К. Ч.)
Н. Г. Чернышевский, Полн. собр. соч., т. VII, М. 1950, стр. 723.
«Стихотворения Н. Некрасова», ч. IV, СПб. 1869, стр. 49 (см. также II, 686—687). (Курсив мой. — К. Ч.)
А. И. Ефимов, Язык сатиры Салтыкова-Щедрина, М. 1953, стр. 444.
«Литературный критик», 1939, № 5—6, стр. 47. Конечно, термин «аллегория» применяется здесь в широком значении этого слова. Если придавать ему буквальное значение, нужно бы применить какой-нибудь другой термин, так как, по школьной традиции, аллегория предполагает построения абстрактного разума, лишенные жизненной образности. Однако нельзя забывать, что в русской разговорной речи середины XIX в. слово «аллегория» понималось иначе и вмещало в себе понятие метафоры. Сам Щедрин в «Незаконченных беседах» называл свои эзоповские иносказания «аллегориями».
См. также С. Неведенский, Катков и его время, СПб. 1888, стр. 116-118.
Р. А. Фадеев, Письма о современном состоянии России (11 апреля 1879 — 6 апреля 1880), 4-е дополн. изд., СПб. 1882, письмо четвертое, стр. 43.
Н. Денисюк, Критическая литература о произведениях М. Е. Салтыкова-Щедрина, т. II, М. 1905, стр. 321—322.
См. «Кому на Руси жить хорошо» в восьмом издании «Стихотворений Н. А. Некрасова», т. II, СПб. 1902, стр. 287.