- Я не оставлю тебя, ― шептала Зарина, расши-вая Факиру одежды в последний путь. ― Для тебя погасло солнце, и для меня оно погаснет. Иначе, кто же позаботится о тебе в другой жизни, куда ушли все предки саков и куда уйдут потомки?..
Никто не знал, что ждет саков в той, другой жизни, но деды и прадеды Зарины верили в загробную жизнь и считали своим долгом позаботиться об умерших. Все, что имели саки в своей земной жизни, они отдавали ушедшему. И не только самую красивую одежду, быстрых коней и лучшую еду, но и женщину, которая была бы с ним неразлучна.
Миромир сказал дочери, что намерен отдать Фамиру одну из рабынь, захваченных в последнем походе. Эти рабыни кочевали вместе с пастухами, перегоняя стада с одного пастбища на другое. Старик считал, что он угодит духу умершего Фамира, если отдаст ему в прислужницы одну из своих рабынь. Но Зарина молчала, словно и не слышала отца. Она думала о своем.
― Я с тобою, Фамир! ― повторяла Зарина каждое утро, начиная свой день, полный забот и трудов.
С горечью думала она о том, что трудится не для земного счастья. Сейчас всюду нужно поспеть и, ничего не откладывая, все сделать для любимого. Она никому еще не сказала о том, что вместе с Фамиром уйдет в мир предков. Отец хочет отдать свою рабыню, но разве рабыня сумеет быть такой заботливой?.Разве она знает, что любил Фамир при жизни? Никто лучше Зарины не сумеет оберегать Фамира. И разве она не сказала Фамиру тогда, на вершине холма: «Где ты будешь, там буду и я». Но она сказала об этом еще и раньше, стоя у пещеры, когда все думали, что он болен проказой и обречен на смерть.
«Но ты еще так мало жила на свете! ― говорила сама себе Зарина. ― Ты еще не узнала счастья. Ты только коснулась его рукой, и оно тут же ушло от тебя. Разве тебе не хочется жить и видеть восход солнца? Разве тебя не радует быстрый бег коня? Ты в скорби, в слезах, а все же сердце твое, помимо твоей воли, радуется жизни. Что ты задумала, Зарина? Оттуда еще никто никогда не возвращался...»
«Я должна, я выполню свой долг, ― отвечала сама себе Зарина, ― я никому не скажу об этом, все сделаю для богатого погребения, а потом пойду к любимому, и никто не остановит меня».
Вместе с отцом и братом Зарина выбирала место для усыпальницы. Нужно было выбрать достойное место, где потом будут воздвигнуты гробницы саков. Они должны быть вдали от жилья, чтобы алчный человек, потерявший совесть и честь, не смог ограбить дом умершего. Но курганы саков следует воздвигнуть в самом красивом месте, чтобы, став на вершину кургана, можно было далеко вокруг видеть горы и долины и чтобы вольный ветер приносил к дому мертвых добрые вести о живых, которые помнят ушедших и приносят жертвы богам.
И они нашли такую долину и назвали ее Долиной Безмолвия. Она была в стороне от жилья и в стороне от дорог, ведущих в другие земли, к другим племенам.
Днем и ночью мать и плакальщицы сетовали на тяжкую судьбу Зарины. А Зарина молча выслушивала их печальные вздохи и с прежним усердием продолжала готовить вечное жилище для любимого. Много у нее было забот, но все они облегчались тем, что вместе с ней трудились люди всего племени. Каждый считал своим долгом сделать что-то для загробной жизни Фамира. Зарина не раз думала о том, что если бы не трудились люди ее племени, то ей вместе со всей родней пришлось бы готовить усыпальницу не менее двух лет.
Чтобы соорудить гробницу Фамиру, саки притащили с дальних гор громадные валуны для кургана. Срубили в лесах сотни могучих лиственниц. Днем и ночью работали плотники. Они тесали бревна бронзовыми топорами, старательно подгоняя их друг к другу. Они выполняли желание Зарины, которая стремилась сделать усыпальницу такой же крепкой и высокой, каким был их дом.
Охотники добыли много ценных шкурок соболя, горностая и лисицы, а женщины нашивали тысячи лоскутков меха, украшали одежды Фамира. Мех красили в зеленый, синий и красный цвета, и пестрый мех делал одежду праздничной и нарядной.
С любовью готовили наборы сбруй, украшения для седел искусные резчики. Они знали, что рядом с усыпальницей Фамира будут захоронены его лучшие кони, и потому заботились о том, чтобы возможно богаче их украсить. Позаботились также о праздничных масках для коней, о попонах и чепраках.
И вот настал день, когда сруб был готов и его опустили в глубокую яму. Рядом с усыпальницей поставили загородку для коней.
Зарина пожелала, чтобы из вековой лиственницы выдолбили просторный саркофаг, в котором поместилось бы двое.
Фамира бальзамировали, нарядили в праздничные одежды и, уложив в повозку, повезли прощаться в соседние кочевья. Старый обычай саков требовал торжественного прощания со всеми соседними племенами. В каждом кочевье умершему дарили коней, одежду, упряжь, еду: всюду выражали сочувствие родным.
Хмурым осенним утром повозка с Фамиром и плакальщицами двинулась в Долину Безмолвия. Проститься с Фамиром пришли все люди кочевья. Рядом с Зариной шел брат Кидрей, отец с матерью и все близкие родственники. Как ни тяжело было на душе Миромира, он не переставал думать о судьбе своей дочери. Он тревожился о судьбе своего племени, которому нужен был молодой и отважный вождь. А Миромир давно уже решил, что, как только боги призовут его в другой мир, его место займет Зарина. Старый вождь часто представлял себе, что будущее его племени окажется в верных руках, если за него возьмутся молодые крепкие руки Зарины. По замыслу Зарины и Фамира, состоялся великий переход в долину Катуни, где прежде не было саков.
Полтораста саков вернулось из плена, двести сакских девушек побывало в Персиде, каждый человек имеет глаза и уши, все они что-то увидели, но только двоим пришли в голову разумные мысли. Это были мысли Зарины и Фамира о том, как сделать жизнь племени более счастливой.
Зарина и Фамир заставили его задуматься над тем, как улучшить жизнь своего племени. Они говорили о том, как много маленьких саков ушло в страну предков, не начав даже ходить. Дети болели и гибли в холодных шатрах. Каждая мать, родившая сына, хотела, чтобы у нее вырос воин. Но она не знала, вырастет ли ее дитя. И вот Зарина и Фамир задумали строить дома, и теперь у людей будет другая судьба.
Миромир идет вслед за повозкой и смотрит в спокойное лицо Фамира. Он лежит словно живой в своей праздничной одежде. Но рубаха на груди открыта и видна татуировка. Причудливые звери и птицы, изображенные на груди воина, предохраняли его от злых сил на земле и точно так же будут хранить его от зла на том свете.
Медленно и печально движется процессия к Долине Безмолвия. Рядом с Зариной заботливая мать. Она не спускает глаз с любимой дочери. Дурные мысли теснятся в ее голове. Почему Зарина надела свои лучшие одежды? Почему так нежно целовала ее, уходя из дому? Почему не велела приводить рабыню?
― Что ты задумала, Зарина? Беспокойно у меня на сердце, дочка...
Но вот и Долина Безмолвия. Вот и усыпальница. Дождь все усиливается и заливает деревянный саркофаг и одежды, принесенные сюда.
Все, что нужно человеку для хорошей жизни, уложено в просторном доме мертвого. Рядом с усыпальницей стоят пятнадцать коней золотистой масти. Для них приготовлено место. Кидрей берет бронзовый молоток и убивает коней. Их бережно укладывают за перегородку в сверкающей сбруе, с оленьими масками на голова:
Все родные вместе с Зариной спускаются в усыпальницу. Наступают последние минуты прощания. Миромир озабочен. Он привел с собой рабыню, которая дала согласие сопутствовать господину. Жрица-прорицательница долго наставляла девушку и сумела внушить ей, что смерть будет легкой, а жизнь в доме мертвых будет радостной и беспечной. Миромир ждет, когда жрица даст девушке яд.
Зарина берет свою лютню и в последний раз играет любимому Фамиру. Она помнит, как он восхищался ее игрой. Фамир впервые услышал ее в той, чужой стране... Там, где было настоящее счастье. Тогда мечты сулили им радость, а теперь...
Зарина играет, и мысль уносит ее к прошлому, к тем дням, когда она стремилась в чужую страну спасать любимого... Повсюду их подстерегала опасность, но она верила в счастливую звезду. Теперь все позади. Настал миг расставания. Дочь вождя должна сдержать слово. Будь мужественной, Зарина!
Зарина мысленно прощается с отцом, матерью, братом и подругами. И вдруг, бросив к ногам Фамира лютню, выхватывает из ножен меч. Вот блеснуло лезвие... Мать с криком бросается к ногам дочери, а Миромир вырывает из рук Зарины меч и на нем клянется, что дочь его Зарина не лишит себя жизни.
― Ты нужна своему племени и для племени останешься жить, ― обращается старик с мольбой к дочери.
Зарина, подняв свой меч, молча уступает место рабыне. Но, как только жрица протягивает девушке чашу с ядом, Зарина стремительно выбивает ее из рук рабыни и пронзает себя мечом. С воплями бросились к ней Миромир и старая мать, с криками окружили их подруги. Девушки говорили ей о своей любви и преданности, просили Зарину взять их с собой, но Зарина была безмолвной, она ушла в мир предков, туда, где ждал ее Фамир.
И, поняв это, подруги завернули Зарину в белое шелковое покрывало, расшитое фениксами, и положили ее рядом с Фамиром. На Зарине были богатые одежды индийской принцессы, в которых она побывала во дворце Дария, но подругам это показалось недостаточный. Как им выразить свою любовь? Как проявить свою заботу?
И вот каждая стала срывать с себя свои любимые украшения и клала их рядом с Зариной. Они отдали своей любимой подруге все кольца, ожерелья, серьги и браслеты.
Затем вместе с родными Зарины люди стали переносить в дом Умерших ковры и войлочные циновки, все убранство их дома.
Обливаясь слезами, Спаретра поставила у изголовья деревянный столик с резными ножками и уложила на нем мешочки с едой, зеркало и расческу, маленькую лютню Зарины. А добрая Мирина принесла еще много разной еды, чтобы ушедшим в неведомый мир надолго всего хватило.
Бережно прикрывали дом умерших ветками курильского чая. Стволами лиственницы закрыли могилу. А затем засыпали гробницу землей и стали сваливать громадные валуны.
Много дней воздвигали высокий курган люди племени Миромира. Долго трудились, не зная покоя ни днем, ни ночью. А когда гробница была готова, Миромир взобрался на вершину, чтобы увидеть, хорошо ли светит здесь солнце, далеко ли видны горы и реки. Старик долго стоял на вершине кургана. Слезы застилали ему глаза, и он плохо видел дали. Но он почувствовал, как душистый степной ветер коснулся его легким крылом, и старик подумал, что этот резвый степной ветер будет приносить сюда вести о жизни кочевья. И если жизнь эта будет такой, какой хотела ее сделать Зарина, то эту весть услышит его дочь и она будет довольна.
― А племя наше все еще сильное и могучее! ― произнес Миромир громко, чтобы его услышали саки у подножия кургана и захороненные в усыпальнице.
Это были первые слова, сказанные им с тех пор, как умерла Зарина.
Трудно было старому вождю примириться с таким несчастьем. Давным-давно уже никто из сакских жен не уходил вслед за умершим. Не для того ли саки старались уводить чужеземных девушек во время битвы...
Великое горе!.. Но если Миромир устоял и выдержал, то он еще покажет сакам, на что способен его род. Он осуществит замыслы своей любимой дочери. Он не будет знать ни сна, ни покоя, пока не сделает то, что задумала Зарина. Он хотел отдать дочери поводья своего койя, но богиня задумала другое, и теперь он должен крепко сидеть на коне, пока не настанет его последний час.
Ветер трепал его седые волосы. Слезы текли по его черным впалым щекам, изрезанным глубокими бороздами...
* * *
Миромир выполнил свою клятву. Он не согнул головы под тяжестью горя. И, как было давно, в дни молодости, он трудился изо всех сил. Племя Миромира зажило в достатке и благополучии.
Долго еще правил старый вождь Миромир. В памяти саков многие годы жила любимая дочь Миромира, Зарина. И степной ветер, душистый ветер полей, приносил к вершине кургана добрые вести.
А курганы в Долине Безмолвия еще столетия хранили память о мужественных и благородных саках, которые жили когда-то на этой земле и оставили по себе добрую память.