Глава 15

За завтраком злой и невыспавшийся (окаянное поурочное планирование факультатива, подготовка к четырём парам, проверка эссе — и это помимо бесед с идиоткой Лаки и гадом Дамблдором!) Тёмный Лорд, только приступивший к еде, был атакован совами.

Первая из них была от Эйвери.

«Том, я бы хотел знать, почему вдруг мой наследник оказался в одной спальне с полукровкой? К вам на курс поступило пятеро из «Двадцати восьми» — почему они живут не вместе? Что ты нам пытаешься продемонстрировать?»

Вторая, белого цвета, истерично ухающая и норовящая клюнуть его побольнее, принадлежала Розье.

«Мистер Риддл, на каком основании мой сын живет с какими-то Ванити и Вейси? Где нормальные мальчики Эйвери и Гринграсс? Они чистокровные, между прочим! И почему и Эван, и Патриция в первый же день получили по неделе отработок?»

Третья сова — вернее, крупный филин — принёс письмо от Флинта: «Мистер Риддл, должен сообщить вам, что мы с супругой пребываем в состоянии глубокого недоумения по поводу соседей по комнате нашего младшего сына. Мне казалось, что вы разделяете наши взгляды на важность некоторых моментов происхождения и определяющее влияние круга общения, особенно в детском возрасте. И нам непонятно, почему в комнате нашего сына оказались дети весьма сомнительного происхождения».

Откормленная мрачная неясыть, с трудом долетевшая до стола и с явным облегчением отдавшая ему письмо, принадлежала Булстроудам.

«Господин декан, что у вас там происходит? Послали парня в Хогвартс, а у него в соседях оказались не пойми кто! Всегда чистокровные маги жили только со своими, а для шелупони всякой отдельные спальни были! У мальчика в соседях Ванити оказался, а у того прабабка вейлой была! Спасибо, хоть полукровку к нему не поселили, а то бы мы ребёнка в Дурмштранг перевели!»

— Да вы популярны, — шутливо сказал Флитвик, когда топчущаяся по столу неясыть едва не угодила лапой в его тарелку. — Том, это успех!

— Да, — поддержал его Слагхорн. — Не припомню, чтобы у меня была такая переписка... вот что значит опыт! — добавил он весьма двусмысленно.

Пятая сова радостно плюхнулась прямо в тарелку Тёмного Лорда и тут же начала жадно пожирать бекон. Принадлежала эта проглотка Гойлу и единственная не принесла никаких претензий.

«Милорд, эта... спасибо вам за парня, значит! Вот только вы появились, и балбес мой на человека стал походить! Ишь вот, какую-то хреномудрию редкую поймал и баллы получил! Вот я всегда говорил, что Повелитель наш мудр!»

— Птицам бекон вреден! — возмутился Кеттлберн, отодвигая тарелку от совы. — Том, ну в самом деле — разве можно?

— Я ещё и за рационом сов должен следить? — огрызнулся Тёмный Лорд. — Ничего, не помрёт!

— Но ведь это же не трудно! — сказал с упрёком Кеттлберн. — Просто отодвинуть чуть тарелку и предложить что-то более здоровое.

Сова понятливо ухнула, ухватила самый большой кусок бекона и на хорошей скорости рванула прочь от злых людей, пожалевших вкусненького для бедной птички.

— Да, — ухмыльнулся провожающий её взглядом Тёмный лорд, — сова — это вам не кошка. Её так просто не возьмёшь!

— Всё в порядке, Том? — спросил директор — и в этот момент в центр слизеринского стола шлёпнулся кусок лепёшки. Надкусанный и густо намазанный маслом.

— Началось, — прошипел Тёмный Лорд, ставя щитовые чары на стол (модифицированные, с эффектом возврата), — Минерва, ваш чудный мальчик так возлюбил мытье лестниц?

— Почему ты полагаешь, что это кто-то из моих? — поинтересовалась МакГонагалл. — И если даже так — что это Блэк?

Тем временем, за слизеринским столом Беллатрикс Блэк, нехорошо сощурившись, разглядывала скорчившего ей насмешливую рожу кузена-гриффиндорца. Затем она аккуратно взяла в руку палочку, и выражение её лица стало весьма неприятным.

— Мисс Блэк, — Тёмный Лорд усилил голос Сонорусом, — остановитесь! Нет, это сделали хаффлпаффцы-семикурсники, — повернулся он к МакГонагалл, — ибо больше же некому!

Беллатрикс обернулась на него и, очень лично улыбнувшись, наклонила голову и спрятала палочку. Блэк за гриффиндорским столом засмеялся и зашептал что-то своему соседу Поттеру.

— Ну почему же сразу хаффлпаффцы? — возразила МакГонагалл. — И тем более семикурсники? Это мог быть кто угодно... я вам уже говорила, Том, что вы пристрастны?

— Напомните мне завести блокнот, куда я буду это записывать, Минерва, — усмехнулся Волдеморт. — И заставьте наконец работать ваших старост. Швыряться едой позволяют себе только студенты вашего факультета.

Тёмный Лорд щелкнул пальцами, вызывая домовика, и когда тот явился, указал ему на огрызок лепёшки:

— Мистер Блэк случайно уронил свою еду. Верни ему, будь любезен. Ребёнок не должен оставаться голодным из-за своей неуклюжести.

— Она не мистера Блэка, — возразил эльф.

— Вот видите, Том, — укоризненно проговорила МакГонагалл.

— Значит, верни её тому, чья она, — ничуть не смутился Волдеморт, — пусть доест, бедняжка.

— Чья это лепёшка, Видди? — спросила эльфа МакГонагалл, и тот сказал охотно:

— Мистера Поттера, госпожа декан.

— О, два избалованных идиота нашли друг друга, — едко сказал Тёмный Лорд, — ну кто бы сомневался. Десять баллов с Гриффиндора и отработка, мистер Поттер! — громко сказал он.

Поттер с Блэком переглянулись — и... расхохотались. После чего оба издевательски кивнули Тёмному Лорду и расхохотались снова.

— Я вас жду в своём кабинете сразу после завтрака, — сказала им МакГонагалл, и их смех будто отрезало.

— И это — чистокровные, — сокрушённо вздохнул Тёмный Лорд, — нет, пожалуй, магглы воспитывают детей ответственнее. Та же мисс Эванс, к примеру, ведёт себя вполне прилично.

Рыженькая девочка, тем временем, сидела с крайне недовольным выражением лица, возмущённо поглядывая на Поттера и Блэка, и ела тост с сыром и джемом.

— При чём здесь чистокровность? — удивился Слагхорн. — Они мальчишки просто — а она девочка. Девочки всегда ведут себя куда приличнее.

— Посмотрите на мистера Эйвери или на мистера Мальсибера, — медовым голосом предложил Волдеморт, — они тоже мальчишки. Но ведут себя не как Блэк или Поттер.

— Ну, не все мальчишки так себя ведут, — ничуть не смутился Слагхорн. — Ты когда-то был весьма воспитанным ребёнком.

— Меня хорошо воспитывали, — процедил Тёмный Лорд, — ответственно. С душой!

— Вероятно, так же, как и мистера Эйвери и мистера Мальсибера, — заметил Слагхорн. — А вот господам Поттеру и Блэку не так повезло.

— Розги бы им, — мечтательно сказал Тёмный Лорд, — ударов по двадцать. И в карцер на три дня, на хлеб и воду.

— Увы, — улыбнулся Слагхорн. — С некоторых пор телесные наказания в Хогвартсе отменены.

Между тем из-за гриффиндорского стола поднялся мальчик с бледным, повреждённым шрамами лицом, и тихо пошёл к двери. В тот же момент, едва его увидев, из-за слизеринского стола выбралась мисс Причард и решительно пошла ему навстречу. Мальчик — Люпин — улыбнулся ей, и они, сразу же разговорившись, вместе пошли к выходу.

— Это ещё что такое? — изумлённо сказал Тёмный Лорд.

Он очень не любил чего-то не знать или не понимать, а сейчас была именно такая ситуация.

— Что именно? — поинтересовался Дамблдор.

— Что тут происходит? — повернулся к нему Тёмный Лорд.

— Завтрак, — улыбнулся Дамблдор. — Том, да что тебя так удивило?

— Почему мисс Причард общается с Люпином, Альбус? — холодно спросил Тёмный Лорд.

— А почему бы нет? — очень удивился он. — Правила отнюдь не запрещают дружить детям с разных факультетов. Я не вижу в этом ничего дурного — к тому же, — добавил он с улыбкой, — она не одна такая. Тебя же не возмущает дружба мистера Снейпа и мисс Эванс — почему же мистер Люпин не может дружить с мисс Причард?

— Потому, что вы сами знаете, КТО у нас мистер Люпин, — ледяным голосом ответил Тёмный Лорд.

— И что теперь? — вскинул брови Дамблдор. — Запретить мальчику общаться с кем бы то ни было? Ты всех людей от него будешь отгонять?

— Нет, только своих студентов, — спокойно сказал Тёмный Лорд. — Об остальных пусть думают их деканы.

— Ну, попробуй объяснить мисс Причард, почему она не должна дружить с Люпином, — дружелюбно улыбнулся Дамблдор. — Том, я тебя не понимаю. Ты же сам настоял на том, чтобы мы Люпина взяли. Так дай ему жить нормально! Ты прекрасно знаешь, что вне полнолуния он ни капли не опасен — а во время превращений мы за ним следим.

— Пусть мистер Люпин ищет друзей на своем факультете, — сердито ответил Тёмный Лорд, — друзей... — задумчиво протянул он, и внезапно в его глазах мелькнул красноватый отблеск. — Вы правы, Альбус, — кивнул Волдеморт, — разумеется. Пусть мальчик живёт нормально.

— Вот и славно, Том, — сказал Дамблдор.

И поглядел куда-то в сторону.

— Простите, дорогие коллеги, — приятно улыбнулся Тёмный Лорд, — я вас оставлю. Пора на уроки.

Он вышел в зал и, проходя мимо гриффиндорского стола, громко сказал:

— Один балл Гриффиндору, мистер Блэк! За истинно слизеринское умение подставлять под отработку других, — и насмешливо кивнул Сириусу Блэку.

— Я никого не подставлял! — Блэк вскочил, сжав кулаки.

— Он не подставлял меня! — Поттер вскочил тоже. — Сэр, снимите этот балл! Я сам всё сделал!

— Мистер Поттер! — возмущённо окликнула его МакГонагалл.

— Сириус тут не при чём вообще! — продолжал яриться Поттер. — Сэр, снимите этот балл!

— Гениально, — обворожительно улыбнулся Волдеморт, — какая экспрессия, какой талант! Браво, господа. Вы умеете выбирать друзей, мистер Блэк. Таких, которые будут вам доверять — пока не станет слишком поздно.

— Вы не смеете! — Блэк вылетел из-за стола и кинулся к Тёмному Лорду, но был остановлен Дамблдором, сказавшим жёстко:

— Мистер Блэк, вернитесь на своё место. Том, — директор очень холодно и неприятно поглядел на Лорда, — я провожу тебя, — он вышел из-за стола и, взяв слизеринского декана под руку, уверенно повёл из зала.

— Что, Альбус? — зло оскалился Тёмный Лорд, когда они вышли из Большого зала. — Вам не понравилось, что зарвавшимся малолетним хамам причинили неудобство?

— Если ты ещё раз позволишь себе что-либо подобное, — жёстко сказал Дамблдор, — я тебя уволю. Если ты решил попробовать себя в учительстве — изволь держать себя в руках, а не вести себя, как истеричная пятикурсница, провалившая СОВы по предсказаниям. Это дети, Том, — сурово сказал он. — А ты — учитель. Не нравятся правила — можешь уходить, — он сделал широкий жест рукой. — Вероятно, я не зря считал, что эта работа не для тебя, и зря решил рискнуть.

— Так почему же вы решили рискнуть, Альбус? — с ненавистью спросил Тёмный Лорд. — Что вас сподвигло на такой поступок? Вы ведь с самого начала отнеслись ко мне, как к грязи! С того момента, как явились в приют!

— Каждый человек заслуживает шанса, — серьёзно ответил Дамблдор. — И ты очень ошибаешься, Том. Я никогда не относился к тебе так. Почему ты так решил?

— Шкаф, Альбус, — буквально выплюнул Тёмный Лорд, — тот несчастный шкаф с якобы украденными мной вещами. Который вы решили поджечь, чтобы преподать мне урок. О, я прекрасно его усвоил: прав тот, кто сильнее! Везде прав — и у магглов, и в сказочном волшебном мире! Нет, вы серьёзно думаете, что у приютских детей могли быть свои вещи? Или игрушки? Или отдельные комнаты?

— Разве ты не крал их, Том? — спросил Дамблдор. — Они тебе не принадлежали — но ты прятал их. Что это, если не кража?

— Вы идиот, Дамблдор, — устало сказал Тёмный Лорд, — это был изолятор, а вовсе не моя комната. Мы жили в комнатах по двадцать человек, и своего у нас не было никогда и ничего. И в этот самый шкаф воспитатели прятали игрушки — которые нам выдавали на случай визитов дам-благотворительниц. А красть я крал, разумеется. Но исключительно еду — есть хотелось постоянно.

— Мне очень жаль, Том, — тихо проговорил Дамблдор, отпуская его локоть. — Прости, — он очень печально посмотрел на Тёмного Лорда.

— Бог простит, как говорили у нас в приюте, — холодно сказал Тёмный Лорд, — и мне противно смотреть на сытых бездельников, которые швыряются едой ради забавы, да ещё чувствуют при этом себя героями! Вам не понравилось то, что я сделал? Ну, так сделайте лучше, а не благодушно поощряйте такое свинство!

— Ты бы мог за это наказать их, — сказал Дамблдор. — Может быть, они бы тебя поняли. А сейчас они обижены и продолжат делать то же самое назло. Ни один из них не знает, что такое голод, — и они не поймут этого, если им не объяснить.

— Сытый голодного не поймёт, — отрезал Тёмный Лорд, — вы сравнили меня с провалившей Прорицания девицей? Ну, в Прорицаниях я всё же неплохо разбираюсь. И по крайней мере, один из них узнает, что такое голод, на собственном опыте.

— Что ты собираешься сделать, Том? — помрачнел Дамблдор.

— Ничего, — пожал плечами Тёмный Лорд, — они будут пакостить, я буду снимать баллы и назначать отработки. Накажут они себя сами — такие всегда нарываются, рано или поздно. Эти двое нарвутся рано.

— Раз не помогли тебе — ты тоже помогать не станешь? — спросил Дамблдор. — Они просто дети. Многие твои друзья вели себя ничуть не лучше.

— Мои друзья? — скривил губы в странной улыбке Тёмный Лорд. — О да, мои друзья вели себя не лучше.

— Однако это их не сделало мерзавцами, — заметил Дамблдор. — Не так ли, Том?

— А что, мерзавцами кого-то можно сделать? — насмешливо спросил Тёмный Лорд. — Я-то думал, что ими рождаются! В приютах или трущобах, разумеется.

— Никто не рождается мерзавцем, — твёрдо сказал Дамблдор. — Я считал, тебе это известно.

— Мне? — улыбка Тёмный Лорд стала страшной. — Мне это прекрасно известно, господин директор.

— Тогда не забывай об этом, — сказал Дамблдор, — когда видишь даже самых неприятных тебе детей. Ты же ведь не хочешь быть похожим на меня? — спросил он вдруг. — И совершать такие же жестокие ошибки?

— Меньше, чем на вас, я хотел бы быть похожим только на своих родственничков, — зло усмехнулся Том Марволо Риддл, — и ошибки я буду совершать свои.

— Тут ты мастер, — усмехнулся Дамблдор.

— Я ошибаюсь, но я делаю, — резко ответил Тёмный Лорд, — а не торчу в уютном болотце.

— Не торчишь, — мирно согласился Дамблдор. — Или не в болотце... тут как поглядеть.

— Всё в глазах смотрящего, — кивнул Тёмный Лорд. — Директор, скоро начнётся урок. Так что, коль уж вы меня пока не увольняете, я пойду работать.

Загрузка...