ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

Когда Мистраль, превратившись в струйку дыма, в последний раз назвала ее имя, Фрина потеряла всякий контроль. Рыдая от отчаяния, она еще быстрее рванулась вперед — быстрее, чем подсказывал здравый смысл или была для этого причина — сквозь облака призрачного дыма и пронзительное эхо, отражавшееся от стен пещеры. Она не думала, куда она бежит и что делает; она просто убегала. Она петляла среди рядов могил и гробниц, проскакивала через леса каменных надгробий, как крыса, оказавшаяся в лабиринте, и уносилась от того, что могла и не могла видеть. Она услышала, как Пан позвал ее по имени — и не один раз — но не замедлилась.

Позади нее призраки мертвых растворялись вместе с дымом, который являлся тем, что от них осталось, и эхом утихшей борьбы между Мистралью Беллороус и Пэнси Ролт Готрин. Тьма и тишина обволакивали ее, прерываясь лишь хрипом ее дыхания и стуком шагов.

— Фрина, остановись!

Голос Пана. Снова. Это не ошибка. Однако она не замедлилась, не смогла перестать бежать, продолжая свой неконтролируемый побег.

Нужно убираться отсюда. Нужно сбежать.

Затем она выбежала из пещеры и попала в туннель, ее легкие пылали, тело ломило, зрение начало давать сбои в виде маленьких белых точек, заполнивших черноту перед ее глазами. Она заметила краем глаза фосфоресцирующие прожилки минералов, вкрапленных в скале, пока проносилась мимо них, и поэтому она не совсем ослепла и понимала, куда бежит. Но эта слепота накатывала как стресс вместе с угрозой истощения, и теперь она бежала и от этого.

Если бы ее силы соответствовали ее намерениям, она бы продолжала бежать и дальше. Однако она быстро утомилась и начала спотыкаться. Она боролась, чтобы продолжать двигаться, уже ничего не видя, даже Пантерру, который догнал и кричал, чтобы она остановилась.

Потом она почувствовала, как он врезался в нее, обхватил руками и повалил на пол. Он оказался на ней сверху, удерживая ее, хотя она старалась снова подняться. Его руки обняли ее и он прижал ее к себе, говоря, что все хорошо, они в безопасности, что все закончилось.

Она яростно мотала головой, всхлипывая:

— Ничего хорошего! Она исчезла! Мистраль исчезла! Эта старуха, этот призрак, Пэнси… Ты видел? Моя бабушка просто…

Речь подвела ее, слова превратились в кашу, мешанину звуков, которые потеряли всякую согласованность. Ее захватили приступы долгих рыданий, ее тело содрогалось им в такт, дыхание перехватывало. Она не могла остановиться. Пыталась и не могла.

Пантерра продолжал удерживать ее, хотя она умоляла его отпустить ее. Но он не отпускал, успокаивая ее, говоря ей, что он здесь, что останется рядом, несмотря ни на что, и не покинет ее.

Плач охватил ее. Она не могла вспомнить, когда так сильно рыдала, даже после гибели отца такого с ней не было. Но из–за своей бабушки она выплеснула все, что у нее накопилось, рыдая до тех пор, пока ее силы не истощились и она осталась лежать неподвижно в объятиях Пантерры посреди холода и сырости туннеля.

— Она сделала это ради тебя, — услышала она, как он говорил ей на ухо. — Она сделала это, чтобы спасти тебя, дать тебе шанс.

Именно так и произошло? Это закончилось так быстро, так резко, Эльфийские камни, оказавшиеся у нее в руках, нападение бабушки на Королеву Мертвых, сражение между ними, пока магия не разорвала их обеих, и крик Мистрали, чтобы она бежала…

Бежала куда?

Куда она побежала?

— Отпусти меня, Пан, — сказала она юноше. — Со мной теперь все в порядке. Мне нужно сесть. Пожалуйста, отпусти меня.

Он, хоть и неохотно, отпустил ее и она выпрямилась, оглядевшись. Она не имела никакого понятия, где находилась. За исключением того, что была в том же самом туннеле, который привел ее в пещеру к бабушке.

Она повернулась к нему, переводя и успокаивая дыхание:

— Ты знаешь, где мы? Ты пришел этим путем? Кажется, я нет. Я ничего не узнаю. Пан?

Он покачал головой:

— Ты так быстро убежала. Я просто побежал за тобой. Я не обратил внимания, куда мы направились. Но думаю, ты права. Это не тот туннель. Я пришел тем же путем, что и ты. Я просто шел по твоим следам, пока не нашел тебя.

— Через Арку Беллороусов? Ты последовал за мной? — В ее голосе чувствовалось недоверие. — Как ты это сделал? Как ты вообще догадался прийти сюда?

И он рассказал ей все, что случилось с тех пор, как он покинул ее несколько недель назад, уйдя из Арборлона вместе с Сидером Аментом на поиски помощи в городках и поселках юга. Она слушала со смесью страха и неверия, когда он пересказывал историю гибели Сидера, передачи посоха и его собственного участия в деятельности Серого Человека, своих усилий в поимке Арика Сика, чтобы привести того в Гленск Вуд. Она облегченно вздохнула при известии, что Пру Лисс жива, хотя облегчение поуменьшилось, когда она узнала далее о встрече Пру с Королем Серебряной Реки и бремени, которое на нее было возложено в качестве защитника Пана.

Она поразилась, как девочка не старше пятнадцати лет и такая крошечная могла сделать хоть что–то, чтобы обезопасить носителя черного посоха от демона, который на него охотился.

Когда он закончил рассказывать, как Зак Вен нашел его и привел к Арке Беллороусов, где он использовал манию посоха, чтобы пробиться через щель в двери, ведущую под Ашенелл, она коснулась рукой его щеки и снова заплакала:

— Я надеялась, что ты придешь за мной. Я молилась, чтобы это случилось. Я не думала, что кто–то еще сможет прийти — Таша и Тенерифе должны находиться в проходе Афалион, все члены моей семьи погибли или пропали без вести, а Изоэльда и ее твари все контролируют. Я не знала, что делать. Я думала, что если смогу найти Мистраль, она скажет мне…

Она перевела дух, замолчала и покачала головой:

— А теперь и бабушка мертва. Я считала, что с ней никогда ничего не случится. Она была такая сильная. Это все еще кажется невероятным.

Она закрыла глаза, сжав губы в тонкую линию. Она испачкалась, одежда протерлась и порвалась, и не могла представить, какие события привели к этому. Когда она снова открыла глаза, то ее взгляд на Пантерру был жестким.

— Если я выберусь отсюда живой, если я доживу до того момента, когда снова увижу Изоэльду, она пожалеет, что вообще когда–то родилась на этом свете.

— Мы выберемся отсюда. Найдем способ. Эльфийские камни все еще у тебя?

Она совершенно о них забыла. В панике и отчаянии, она потеряла их из виду.

Однако, когда она взглянула на свой плотно сжатый кулак, то поняла, что до сих пор сжимает Эльфийские камни.

— Мы можем их использовать, чтобы найти выход отсюда, — сказала она, уставшим, но обнадеживающим голосом. — Это ведь поисковые камни. Мистраль рассказала мне, что они могут делать. Я могу заставить магию показать нам, куда идти.

Она поднялась на ноги, и Пан встал вместе с ней. Он выглядел не намного лучше нее, но она была так счастлива, что он был тут, что ей было все равно, даже если бы ему было в два раза хуже. Она увидела, как он стиснул черный посох. Это добавило ей внутренней уверенности, что она не последний раз видела их вместе. Это означало, что с чем бы они ни столкнулись, он справится с задачей.

Она улыбнулась ему.

— Ну, ладно. Давай посмотрим, что нам скажут Эльфийские камни. Взглянем, куда же нам следует идти.

Когда она раскрыла ладонь, Эльфийские камни поблескивали в тусклом свете туннеля, их синий цвет ожил внутренним свечением. Она почувствовала, как магия откликнулась ей, как будто признав ее новым владельцем. Она ощутила, как нежное тепло проникает через ее кожу и наполняет все ее тело, напомнив то, что она испытала, когда последний раз использовала эти Камни.

Последний и единственный, напомнила она себе. У нее не было настоящего опыта использования этой магии. Она проверит себя, призвав ее сейчас. Она должна быть осторожной. Она должна уважительно относиться к их силе. Мистраль предназначала эти Эльфийские камни ей, она погибла, чтобы отдать их, чтобы она смогла использовать их для помощи эльфам. Фрина пока что не могла представить, как она это сделает. Но сейчас это не имело значения. Сейчас важно было найти выход из подземелья. Она ничем не сможет помочь эльфам, если не вернется в Арборлон.

Она держала Камни в руке, сжав их пальцами, ощущая их давление на кожу, закрыла глаза стала представлять, где она хотела оказаться. Сначала она подумала об Арборлоне, его зданиях, деревьях и садах, его населении, старом и молодом. Она подумала о Таше и Тенерифе. Ничего не произошло. Она переменила мысли на голубое небо и зеленую траву, леса и реки, на свежие запахи, известные ей с детства. Как она ни старалась, чтобы ее мысли были прямолинейными и целенаправленными, сделать это ей было очень трудно. Ее разум продолжал играть с ней, перескакивая с одной картины на другую, от народа к животным, растениям, каким–то местам, взад–вперед. Казалось, будто все превращается во что–то еще.

Но вот наконец Эльфийские камни ответили, их тепло возросло, их магия внезапно хлынула в нее. Она открыла глаза, когда синий свет вырвался из Камней и засверкал по всей длине туннеля, разрывая темноту на невообразимые расстояния, пробивая заслон, казавшийся каким–то тонким щитом прозрачной воды, и далее вспыхнул из отверстия, которое выводило в лес, который был ей незнаком — старые деревья, огромные и седые — прежде чем угаснуть.

— Что это было? — тихо спросил Пан. Он тоже это видел. Он с удивлением смотрел на нее. — Я был везде в этой долине и никогда не видел такого леса. Ты уверена в этом?

Она чуть не рассмеялась.

— Я ни в чем не уверена. Я не уверена, где мы находимся или куда нам идти или как мы туда попадем. Я не уверена в том, что мы видели именно то, куда я просила показать дорогу. Однако Эльфийские камни говорят, что именно это нам следует сделать.

— Но мы не так сюда попали, — указал он. — По тому туннелю, который нам показали Эльфийские камни? Это же совершенно другой путь. Почему так? Почему не отправить нас туда, откуда мы пришли?

— Меня спрашивать смысла нет, Пан. Я использовала Эльфийские камни один раз, когда попросила их найти… — Она заколебалась, понимая, что собирается сказать. Затем покачала головой и отбросила свою скрытность. — Когда попросила их найти тебя — Мистраль настояла на проверке — они отлично справились. Но в этот раз, я не знаю.

Она почувствовала, как краска заливает ее шею, когда призналась, что шпионила за ним, и быстро добавила:

— Может быть, они не работают так хорошо здесь, так глубоко под землей и в такой близости от могил Готринов и их магии. Может, они не откликнулись так, как раньше. Или, может быть, я спросила их не правильным образом. Я не знаю.

Он протянул руку и закрыл ее пальцы вокруг Камней:

— Думаю, все будет в порядке. Давай–ка посмотрим, куда ведет этот туннель.

Она засунула Эльфийские камни обратно в мешочек, а его в свой карман, и они сразу же тронулись в путь. Ходьба помогла облегчить ее горе. Она все еще думала о Мистрали, о том, как она испарилась в ничто, о потере последнего члена своей семьи.

Однако шок и отчаяние уже проходили, и она постепенно начинала принимать то, что произошло. Она не знала, насколько вернулись ее силы, но понимала, что снова может действовать, что ее паника исчезла, а здравомыслие восстановлено. Также она знала, что пока Пантерра Ку с ней, она будет еще сильнее. Однако, это оставляло у нее двоякое чувство. Она не хотела в данных обстоятельствах быть от кого–то зависимой; она чувствовала, что должна быть сильной сама по себе, способной встретить опасность лицом к лицу и ответить на угрозы, не полагаясь на кого–то еще. Однако было что–то в присутствии этого Следопыта — в его поведении и отношении — что успокаивало и расслабляло. Она понимала, что он нравился ей; она узнала это с первого раза, когда увидела его. Но теперь она начинала осознавать, что чувствовала к нему нечто большее.

Может, даже нечто гораздо большее.

Эта мысль пульсировала в ней всю дорогу, подталкивая к другим мыслям в ее голове, порождая возможности, которые далеко выходили за рамки того, что она когда–либо представляла. Некоторые из этих возможностей заставили ее покраснеть, но темнота скрыла это от юноши. Некоторые уносили ее далеко, на многие годы вперед.

Она удерживала их, затем отпускала и отбрасывала прочь.

Абсолютно безвредно размышлять над тем, что может однажды произойти. Или даже над тем, что никогда не произойдет.

Когда они уже чуть не падали от усталости, Пан решил остановиться. Он достал из рюкзака продукты, которые нес, спустившись из Ашенелла, разделив их между ними, давая возможность передохнуть. Пока они восстанавливали силы, он рассказал о переменах в Пру и своих опасениях за нее.

— Она сказала, что готова отказаться от своего зрения для того, чтобы помочь мне, но я не знаю. Не иметь способность различать цвета вроде бы не звучит слишком плохо, но я так не думаю. Особенно для Следопыта, для того, кто проводит всю свою жизнь вне дома. Видеть цвета важно в том, что мы делаем. Это помогает нам все идентифицировать. Это составляет целое вместе с запахом и вкусом, осязанием и слухом. Все вместе они говорят нам о том, что нам нужно знать. Теперь у нее этого нет. В ее нынешнем состоянии.

— Она делает это ради тебя, Пан. — Она посмотрела на него долгим взглядом, беря последний кусок хлеба, который он дал ей. — Ты это знаешь. Ты не должен удивляться ее жертве.

— А я и не удивлен, но мне это не нравится. Она не осознавала, от чего отказалась. Она даже не знает наверняка, будет ли от этого какая–то польза. Она не знает, как мне помочь. Никто в долине никогда не сталкивался с демоном. Никто не знает ничего полезного — как защищаться от них или что нужно, чтобы убить одного из них. Откуда ей знать, что делать?

Фрина пожала плечами:

— На самом деле ты никогда не сможешь это узнать, не так ли? Даже если знаешь, что это идет и когда именно придет. Даже если это то, с чем ты сталкивался прежде. Ты действуешь инстинктивно. Именно так она и будет поступать. Именно так и ты тоже будешь действовать. — Она сделала паузу. — Я не думаю, что Король Серебряной Реки повесил бы на нее этот... этот груз, если бы не считал, что она сможет его нести. У него должна быть веская причина думать, что она сможет извлечь пользу. В противном случае, все это не имеет смысла.

— Знаю. Я знаю, что это так. Рационально. Но эмоционально? — Он закачал головой. — Король Серебряной Реки это дух, существо из старого мира Волшебства, и вряд ли кто знает, что он думает или замышляет? Это может быть не тем, что мы думаем.

Она подарила ему улыбку:

— Поэтому хорошо, что все остальное, что нам досталось, так рассортировано, да? Ты со своим черным посохом и его магией, а я с моими Эльфийскими камнями и их магией, все это так понятно и с этим так легко обращаться — вообще никаких неясностей.

Она увидела, как ее улыбка передалась его лицу.

— Ну, если ты так настаиваешь… — Он поднялся на ноги. — Если ты так настаиваешь, полагаю, самое время снова отправиться в путь.

Вскоре они продолжили идти, оставив дальнейшую дискуссию на потом. Оба понимали, как это будет трудно, а также знали, какие у них были шансы, чтобы возлагать на них большие надежды. Но с разделением опасности и неопределенности стало теперь легче управляться, чем раньше, и именно за это Фрина и уцепилась.

Спустя несколько часов — хотя невозможно было сказать, сколько именно времени прошло — они добрались до места, показанного им Эльфийскими камнями, и обнаружили, что путь вперед был прегражден чем–то вроде прозрачной водяной завесы, протянувшейся на всю ширину прохода. Однако при внимательном осмотре оказалось, что это вовсе и не вода. Это было что–то другое, скорее похожее на нити паутины, более волокнистые, чем жидкость. Они слабо колыхались, прикрепленные к скале своими краями, без единого зазора; мембрана, образованная ими, была настолько прозрачной, что они смогли увидеть достаточно ясно то, что находилось по другую сторону.

Они смогли разглядеть конец туннеля.

— Лес, наверное, там? — спросила Фрина.

Пантерра молча кивнул. Он шагнул вперед и в качестве эксперимента коснулся завесы концом своего посоха. Мембрана задрожала, а потом посох прошел через нее, как будто ее поверхность была жидкой. Он вытащил обратно посох, посмотрел на него, дотронулся до него в том месте, которое прошло сквозь завесу, и покачал головой.

— Ничего. Ни пленки, ни влаги, ничего. — Он посмотрел на нее. — Хочешь попробовать пройти сквозь нее?

Она кивнула:

— Думаю, мы должны это сделать.

Она взяла его за руку. Они вместе шагнули к этой странной прозрачной завесе и прошли сквозь нее.

Произошел какой–то моментальный сдвиг, сначала они были в одном месте, а потом сразу оказались в другом. Стало теплее, светлее и свежие запахи наполнили воздух. Они больше не находились под землей, пещера и проход, по которому они убегали, оказались далеко позади. Вместо этого, они стояли у выхода из пещеры, перед которым открывался лес, которые они видели, находясь на той стороне странного прозрачного щита.

Фрина оглянулась назад, откуда они пришли. Занавес и проход, который он закрывал, исчезли. Она смотрела на прочную каменную стену, которая образовалась в задней части пещеры, в которой они теперь оказались. Стало ясно, что магия позволила им выйти, но не позволит вернуться обратно.

— В любом случае, мне не хотелось возвращаться, — негромко произнесла Фрина, понимая, что больше не было причин размышлять над этим.

Оставив позади пещеру и ее запечатанный вход к подземным могилам Готринов, они снова двинулись в путь, выходя на дневной свет и к лесу высоких, ветвистых деревьев, которые были похожи на дубы, но все–таки представляли что–то совсем другое.

Огромные, древние, они образовали лес, который простирался от пещеры по склону холма насколько хватало глаз. Мох и лишайник образовывали сверхъестественную вторую кожу на стволах и ветвях, их зелень контрастировала с серым цветом, скрывавшейся под ними коры.

— Что это с ними? — спросила Фрина.

Пантерра покачал головой:

— Что бы это ни было, они мертвы. Посмотри на ветки. Повсюду мох и лишайник, но нигде нет ни почек, ни листьев. Весь лес мертв, причем давно, раз это так распространилось. Не похоже на какое–либо место, где я когда–нибудь…

Он остановился на середине фразы и посмотрел на нее, и она сразу поняла, о чем он подумал.

— Мы уже не внутри долины, да? — сказала она. — Мы снаружи.

— Думаю, да. Я не понимаю этого. Время и расстояния не сходятся. Должно быть магия сделала возможным нам зайти так далеко за такое короткое время. Чтобы добраться сюда, нам бы потребовались пара дней. — Он перевел дыхания. — Но почему Эльфийские камни привели нас сюда? Почему не удержали нас внутри долины? Фрина, ты делала что–нибудь… ну, не знаю, что–то… что–то другое…

Она посмотрела на него так, что он сразу умолк.

— Я сделала точно то, что мне говорила Мистраль. Я сделала то же самое, что и тогда, когда она сказала мне проверить их в первый раз, пробуя найти тебя! — На этот раз она не покраснела. Она была слишком рассержена. — Не пытайся повесить это на меня!

— Я просто…

— Ты просто предположил, что я сделала что–то не так!

— Но я не…

— Подожди–ка. — Она выставила руку, заставляя его замолчать. Она замерла на несколько секунд, размышляя. — Просто подожди. Может быть, это моя вина. Я собиралась сосредоточиться на том, куда бы я хотела нас отправить. Но я использовала не одну картинку. Я представляла Арборлон, Ташу и Тенерифе, деревья, небо и много всего еще. Казалось, я не могла удержать какую–то одну мысль. Я не знала, какое изображение мне следовало использовать.

Она еще раз сделала паузу, качая головой от отчаяния.

— Кроме того, ничего из этого я не представляла в своей голове. Все находилось в долине. Так почему же мы здесь?

Голос Пана смягчился.

— Может быть, Эльфийские камни самостоятельно приняли решение. Вся магия так непредсказуема. Мы хорошо это знаем. Поэтому, наверное…

Она приблизилась в нему, беря его руки в свои и плотно их сжимая:

— Это моя вина, да? Именно я использовала Эльфийские камни, поэтому это должна быть моя вина. — Слезы снова наполнили ее глаза, а ее душевное равновесие нарушилось. — Мне жаль, Пан. Я сделала все, что смогла, но не думаю, что этого оказалось достаточно. Я позволила себе отвлечься. Я не подготовилась. Я все еще думала о Мистрали и о том, что она…

Она рыдала и что–то бессвязно говорила, качая головой и дергаясь в его руках, не в силах остановиться. Пан неподвижно стоял перед ней, ошарашено глядя на нее, а потом быстро освободил свои руки и обнял ее, притянув к себе.

— Хватит, Фрина, — прошептал он, прижимая свое лицо к ее волосам. — Больше ничего не говори. Ты не должна передо мной извиняться.

Он долго удерживал ее, даже после того, как она успокоилась и сама крепко обняла его. Она уткнулась головой ему в плечо и была согласна так и остаться, счастливая от того, что он обнимал ее, чувствуя уют от тепла его тела и от его слов, не желая, чтобы что–то разрушило этот момент.

Но потом он чуть отодвинул ее от себя, и она встретилась с его твердым взглядом.

— Где бы мы ни оказались, мы найдем дорогу обратно, туда, где нам нужно быть. И неважно, как это случилось. Важно лишь то, что мы теперь в безопасности, что мы свободны от призраков Готринов и подземного кладбища. Этого для нас вполне достаточно.

Она кивнула, с трудом сглотнув.

— Я не знаю, что со мной происходит. Я никогда не вела себя так. Я никогда не расклеивалась. — Она смущенно покачала головой. — Потеря Мистрали или использование магии или…

— Или и то, и другое, и тот факт, что ты устала. — Его глаза были устремлены на нее. — Сколько ты уже не спала?

Она покачала головой, не в силах вспомнить.

— Не знаю. Давно. Несколько дней, наверное.

— Сегодня ночью ты будешь спать, обещаю. Вперед. Давай, пойдем. Мы должны выбраться из этого леса, чтобы понять, где находимся.

Они двинулись через лабиринт покрытого мхом и лишайником леса, сквозь скелетообразные остатки мертвых лиственных деревьев, мимо этих останков старого мира, напоминавших, что было потеряно. Когда–то этот лес должен был быть прекрасным, столько огромных старых гигантов, собранных вместе, переплетались своими ветвями, покрытыми листьями, которые отфильтровывали солнечный свет. Должны были быть заросли полевых цветов и папоротников, а также зверушки и птицы. И теперь все это исчезло, лес мертв и пуст от жизни, такое же пустынное и безжизненное кладбище, из которого они только что сбежали.

— Это слишком далеко, — заявила Фрина, пройдя не так уж и много. Она уже оправилась от своего расстройства и лучше соображала о том, что было нужно. — Я должна снова попробовать использовать Эльфийские камни.

Пан остановился и обернулся к ней. Он не был убежден в этом.

— Я не знаю, — осторожно произнес он. — Использование их магии может привлечь внимание к нашему присутствию. Мы не знаем, кто нами заинтересуется.

— А в какие еще неприятности мы сможем угодить, если будем просто блуждать здесь? Может, мы идем не в ту сторону.

— Не знаю, — повторил он.

Она взяла его руку и сажала ее.

— Пожалуйста, Пан. Дай мне попробовать. Я знаю, что смогу это сделать. Я буду осторожна.

Он в ответ пожал ее руку, сдавшись на уговоры:

— Ладно. Сделай это.

Она опять достала Эльфийские камни, вытряхнув их из мешочка на открытую ладонь. На этот раз она представила четкое изображение Арборлона, отметая все остальное, когда закрыла глаза. Знакомое тепло потекло от Камней в ее кулак, а оттуда и по всему ее телу. Она ощутила усиление магии, когда та протекла сквозь нее, и моментально открыла глаза.

Синий свет просочился между ее пальцами со всех сторон, объединяясь в один луч, который свернул налево и прорезал лес до тех пор, пока не оказался на открытой местности, выжженной и бесплодной, где группы скал и мертвых деревьев обрывались оврагами, тянувшимися до подножия гор, которые она мгновенно узнала.

Поток магии рассеялся и синий луч растворился.

— Ты видел? — взволнованно спросила она его. — Ты видел те горы? Проход Афалион ведет прямо через них в долину. Арборлон сразу за ними!

— Видел, — ответил он. — Теперь мы знаем. Все в порядке. Мы знаем, куда идти. Знаем благодаря тебе.

На какой–то момент они молча уставились друг на друга, облегченно улыбаясь. Потом он потянулся к ней, она оказалась в его руках и поцеловала его в губы. Она долго удерживала этот поцелуй, желая близости с ним, желая чувствовать его. Ее не волновало, что это означало и как это произошло, или даже к чему это могло привести. Она просто хотела сделать это — что–то давно и тайно ею задуманное, она не могла вспомнить — не утруждая себя обдумать это или прикинуть последствия.

Ей понравилось, что именно она прервала этот поцелуй. Она отступила от него, все еще держа его руки, и сразу же заметила смущение в его глазах.

— Я не хотел… это просто…

— Я хотела поцеловать тебя, — сказала она, прерывая его. — Я сделала это, потому что хотела, и я рада, что это сделала.

Он быстро кивнул.

— Я тоже. Тоже хотел тебя поцеловать.

Она взяла его за руку и зашагала в том направлении, которое показали им Эльфийские камни.

— Я хочу целоваться с тобой еще больше, — через мгновение сказала она ему, шаловливо улыбаясь. — Может, даже гораздо больше.

Он долго раздумывал над ответом.

— Я тоже хочу этого, — произнес он.

Загрузка...