1
Вот она я, мой дорогой дневник, собираюсь снова довериться тебе. Собираюсь излить душу, как всегда, тебе одному. Это единственное место, где я могу полностью открыться и рассказать, что я на самом деле чувствую. Сколько шариковых ручек помогали мне делиться с тобой своей историей? Сколько раз я поздней ночью дремала, склонив голову, над твоими раскрытыми страницами, все еще сжимая ручку в руке, как будто могла записывать свои мысли во сне?
Естественно, мои родители не понимают, почему я провожу столько времени, склонившись над письменным столом, царапая строчку за строчкой, обнажая свою душу, если у меня есть миллион возможностей поразвлечься. Но ты понимаешь меня, мой друг. Вздох…
Ладно. Начнем сегодня с кое-каких подробностей? Поскольку это новый дневник, я начну с начала. Меня зовут Кейтлин Доннелли. Мне семнадцать, я учусь в выпускном классе старшей школы Шейдисайда. Выгляжу я неплохо. Я бы сказала, на семерочку.
У меня волнистые светлые волосы, красиво ниспадающие на плечи. Я среднего роста и веса. У меня нормальная улыбка, хотя передние зубы немного выступают. Моя подруга Джули говорит, что мое главное достоинство — глаза, потому что они у меня большие, темные и серьезные.
Всю свою жизнь я прожила в одном и том же доме на Бэнк-Стрит, в двух кварталах от торгового центра Шейдисайда. Только я и мои родители. Дженнифер, моя старшая сестра, переехала в Лос-Анджелес, чтобы стать сценаристом.
Джен — единственный талантливый человек в нашей семье, правда, пока что она проводит большую часть своего времени, обслуживая столики в мексиканской забегаловке в Вествуде. Наверное, даже я пишу больше, чем она, но я знаю, что однажды ей повезет. Она очень утонченная и умная, и ей все очень легко дается.
Мы с Джен никогда не были особо близки, думаю, потому что она почти на шесть лет старше меня. Но с ней я могла поговорить, когда мне в голову приходили какие-нибудь мысли. То есть почти постоянно. И я очень по ней скучаю.
Раз в две-три недели мы с ней общаемся по ФейсТайму, но это не то же самое. Разговоры всегда проходят довольно неловко, наверное, потому что Джен понимает, что она в Лос-Анджелесе уже почти год и ни на шаг не приблизилась к тому, чтобы кто-нибудь заинтересовался ее работами. А она из тех людей, кто терпеть не может неудачи.
Мне все равно, увидит ли вообще кто-нибудь когда-нибудь то, что я пишу, Дневник. По правде говоря, я не хочу, чтобы кто-то это видел. Думаю, я сойду с ума, если кто-нибудь прочтет мои настоящие мысли и узнает, какая я странная. Вот почему я запираю тетрадь и ношу ключ на цепочке на шее.
Личное. Руки прочь. Это тебя касается.
Вообще-то, я не считаю себя странной. Я просто не вписываюсь в свою семью. Они все такие целеустремленные, амбициозные и серьезно относятся к жизни, а я преимущественно хочу развлекаться. Еще один вздох.
Жизнь так коротка. Я поняла это на горьком опыте. Ты все об этом знаешь, Дневник. Ты один.
Больше никто не знает всей правды. Никто бы не поверил.
С тех пор, как Блэйд умер, моя жизнь — сплошная печаль. И страх.
Вряд ли я когда-нибудь снова смогу стать тем веселым, беззаботным, неунывающим человеком, которым была. Мои родители и друзья отчаянно пытаются вытащить меня из пучины уныния.
Но как они могут это сделать? Ничего не выйдет.
Мы с Блейдом были идеальной парой. Идеальной… с той самой ночи нашей встречи.
Та ночь… Это была замечательная ночь, Дневник. Той ночью я столкнулась с Диной Фиар.
Я прожила в Шейдисайде всю свою жизнь и никогда не разговаривала ни с кем из семьи Фиар. А теперь, когда я вспомнила… когда я подумала о Дине Фиар и той темноте, которую она принесла в мою жизнь, на моей ладони выступил пот, и мне стало трудно удержать ручку.
Бедный Блэйд. Мой прекрасный Блэйд. Могла ли я знать, что он будет со мной так недолго? Могла ли знать, что он умрет такой ужасной смертью?
Я вынуждена прерваться. Слезы размывают буквы. И я так крепко вцепилась в ручку… Мне хочется колоть ею… колоть… колоть…
2
Кажется, что это было очень давно, но прошло всего несколько недель, Дневник. Мы с Джули и Мирандой ютились за дальним столиком в «Лефти». Это закусочная с чизбургерами напротив школы. Еда в «Лефти» неплоха, но мы в основном ходим туда посмотреть на других. Это место тусовки. Так его называют в избитых подростковых фильмах.
Был вечер пятницы, начало десятого. Почти все столики были заняты ребятами из нашей школы. У стойки в ожидании столика стояло несколько недовольных взрослых. Наверное, им не очень нравились громкие голоса и непрекращающийся смех.
Мне кажется, взрослые вообще ненавидят подростков. Потому что завидуют. Они бы предпочли быть подростками, а не теми, кем являются.
Внезапно раздался громкий грохот, заставивший нас всех подскочить. Официантка уронила поднос со стаканами. На несколько секунд в ресторане установилась тишина. Затем все разразились аплодисментами.
Я повернулась к Джули и Миранде.
— О чем я говорила?
— О себе, конечно, — ответила Миранда. Она проныра с плохим чувством юмора.
— Моя любимая тема, — сказала я.
— Ты рассказывала нам о маленьком мальчике, уронившем свой попкорн, — вмешалась Джули.
— А, точно. Я не имела права заменять его. Рикки, менеджер, говорит не давать никому бесплатного попкорна. Но я дождалась, когда Рикки отошел от прилавка с попкорном, и дала ребенку еще один пакет.
— Да ладно, — сказала Миранда. — Ты не могла выбрать историю получше?
Я схватила ее за запястье.
— Ты не дала мне закончить, — сказала я. — Мальчик уронил и второй пакет.
Джули засмеялась.
— Бедняга.
Миранда закатила глаза.
— Кейтлин, у тебя такая увлекательная жизнь. Мое сердце сейчас выскочит из груди. Расскажи эту историю еще раз.
— Ладно, — сказала я, — слушать о продаже попкорна в «Синеплекс» тебе не интересно. Что же увлекательного произошло сегодня с тобой?
Миранда вздохнула.
— Верите или нет, но этот чизбургер — самое яркое событие моего сегодняшнего дня.
Она поднесла чизбургер ко рту и откусила маленький кусочек. Из булочки выскользнул помидор и плюхнулся на ее тарелку.
— Тебе стоит подтянуть навыки работы с чизбургером, — сказала Джули. Это было не особо смешно, но мы трое рассмеялись.
Мы с Джули были друзьями с девятого класса, хотя мы очень разные. Она полна сарказма, часто закатывает глаза и вставляет забавные комментарии. Но, вообще-то, я бы сказала, что у нее довольно мерзкое чувство юмора.
Я не веселый чирлидер, но стараюсь видеть светлую сторону вещей. Я легко увлекаюсь. Ничего не могу с собой поделать. Я не сдерживаю себя. Я даже могу попытаться насладиться тем, что другие люди находят скучным, как мои вечерние смены за прилавком с попкорном.
Я импульсивная. И эмоциональная. Все время плачу над фильмами и сериалами. И не стыжусь этого.
Не думаю, что я когда-нибудь видела, чтобы плакала Миранда. Или чтобы она была чем-нибудь очень взволнована. Она всегда держится в стороне, отпуская шуточки. Она не стеснительная. Думаю, просто замкнутая.
Миранда была бы очень привлекательной, если бы немного сбросила вес и сделала что-нибудь со своими каштановыми волосами, свисающими прядями. Еще ей нужно избавиться от ее очков. С этой красной пластиковой оправой они выглядят, как очки для плавания.
Мы с Джули без конца повторяем ей, что она выглядела бы гораздо лучше с контактными линзами. Но она говорит, что не собирается совать маленькие острые штучки себе в глаза. Упрямица.
Я ни в коем случае не осуждаю ее, Дневник. Просто пытаюсь ее описать. Она хорошая подруга. Она никогда не увидит, что я здесь пишу. Никто не увидит. Но я все равно пытаюсь быть как можно более честной и точной.
Джули не ест мяса, поэтому она заказала поджаренный сэндвич с сыром, и мы взяли на двоих тарелку картошки фри. Мы с ней выглядим, как сестры. У нее такие же светлые волосы, как у меня, и у нас обеих серьезные темные глаза. Она пользуется ярко-красной помадой, из-за чего ее лицо выглядит более драматично, чем мое.
Мы ровесницы, но мне кажется, что она выглядит старше. Возможно, потому что она на пять сантиметров выше, чем я. И, вынуждена признать, она лучше одевается. Ее тетя постоянно присылает ее из Нью-Йорка чудесные дизайнерские топики и юбки.
Джули очень практичная и уравновешенная. Ее фамилия Нелло, и я называю ее Зрелая Нелло. Она постоянно советует мне не поступать необдуманно, быть осторожной с парнями, не принимать ничего близко к сердцу и не быть такой эмоциональной.
Я всегда обвиняю ее в том, что она слишком робкая и никогда не рискует, в том, что она предсказуемая. Она, конечно, считает, что предсказуемость — хорошее качество. Может, мы и выглядим похоже, но характеры у нас абсолютно разные.
Миранда наклонилась ко мне и понюхала мои волосы.
Я удивленно посмотрела на нее.
— Ты с ума сошла?
— Нет. Твои волосы пахнут попкорном, — сказала она. — Классный запах. Нужно, чтобы кто-нибудь создал духи с ароматом попкорна.
— Идея на миллион долларов, — сказала Джули. — Я бы купила. А что насчет духов с ароматом бекона? Мы могли бы заработать целое состояние.
— Я думала, ты вегетарианка, — сказала я.
Она нахмурилась.
— Я не ем бекон. Но это не значит, что я не могу им пользоваться.
Я вздохнула.
— Придя домой, я дважды мою голову. И все равно не могу избавиться от запаха попкорна.
Джули подсолила картошку.
— Ты когда-нибудь сама ела попкорн, пока ждала покупателей?
Я усмехнулась.
— Рики бы с радостью пересчитал каждое зернышко, да не может. Так что, когда он не смотрит, я беру себе горсть или две.
Миранда снова закатила глаза.
— Мы что, весь вечер будем говорить о попкорне? Никто не слышал никаких хороших сплетен?
Я легонько толкнула ее.
— Вставай. Мне нужно в уборную.
Она выкарабкалась из-за столика и встала. Я выскользнула вслед за ней.
— Не говорите ни о чем интересном, пока я не вернусь.
— Без проблем, — сказала Миранда.
В «Лефти» одна единственная уборная напротив двери в кухню. Мне пришлось ждать в очереди позади двух других девушек из моей школы. Они обсуждали концерт металлистов в «Арене» в Мартинсвилле, на котором они были. Им понравилось. Они сидели на третьем ряду, и билетеры раздавали беруши, чтобы никто не оглох.
Затем девушки начали болтать о том, что теплая весенняя погода делает с их волосами. Решением стало «больше кондиционера».
— Я каждое утро использую полбутылки.
Интересная идея.
Выйдя из уборной, я столкнулась с девушкой, у которой были длинные прямые черные волосы, темные глаза и черная помада на фоне бледной кожи. Она несла белый пакет с чизбургерами на вынос.
Когда я врезалась в нее, пакет выскользнул у нее из рук. Мы обе наклонились, чтобы поднять его, и столкнулись лбами.
— Извини, — торопливо сказала она тоненьким голоском.
«Извини». Хотя это была моя вина.
Я протянула ей пакет.
Я знала, кто она такая.
Дина Фиар.
Но я понятия не имела, что скоро моя жизнь изменится навсегда.
3
На Дине Фиар были огромные круглые очки в черной оправе. Под ними ее темные глаза казались выпученными, от чего она смахивала на сову. Несмотря на то, что вечер был теплым, на ней был черный свитер с длинными рукавами и круглым вырезом, короткая прямая черная юбка и черные колготки. Я обратила внимание на ее сережки — маленькие серебряные черепа. В носу у нее тоже был серебряный череп.
— Извини, — смущенно пробормотала я. — Я не смотрела, куда иду. Я…
— Все в порядке, Кейтлин.
Я удивилась. Не думала, что Дина знает, как меня зовут. Ее взгляд скользнул по моему запястью.
— Мне нравится твой браслет.
Она уставилась на серебряный браслет, который родители привезли мне из отпуска на Багамах.
К моему удивлению, Дина протянула руку и обхватила мое запястье вместе с браслетом. Ее ладонь была сухой и теплой. Ногти были разделены пополам: одна половина — черная, другая — белая. Она долго держала мое запястье.
— Он обладает силой?
Она говорила так тихо, что я засомневалась, что расслышала правильно.
— Силой? Браслет?
Дина кивнула. Ее прямые черные волосы упали на лоб. Она отпустила мое запястье и убрала их назад.
— Я… так не думаю, — сказала я и рассмеялась. Она пошутила?
Она переложила пакет с чизбургерами в другую руку.
— Я видела тебя в торговом центре, Кейтлин, — сказала она.
Я кивнула.
— Да. Иногда после обеда я работаю в «Синеплекс», — я повернулась и мельком заметила, что Джули и Миранда наблюдают за нами с другого конца ресторана. — Мне лучше вернуться к моим подругам. Увидимся, Дина.
Ее совиные глаза впились в мои. Я хотела отвернуться, но они словно держали меня.
— Иногда я кое-что вижу, — сказала Дина. — Иногда я узнаю кое-что о людях.
Я понятия не имела, что на это ответить. Мимо нас попыталась протиснуться официантка, несущая над головой поднос с чизбургерами. Я использовала это, как предлог, чтобы уйти. Я помахала Дине и пошла прочь. В запястье, где Дина бралась за мой браслет, я почему-то ощущала покалывание.
Миранда поднялась, чтобы я смогла сесть на свое место. Я уселась как раз вовремя, чтобы заметить, как Дина Фиар выходит из ресторана, ее длинные волосы покачивались у нее за спиной.
— Давно ты ее знаешь? — спросила Джули.
— Я ее не знаю, — ответила я. — Я в нее врезалась. Так и завязался разговор.
— Она поднимает готов на новый уровень, — сказала Миранда.
— Меня от нее в дрожь бросает, — сказала Джули.
— Она не так ужасна, — возразила я.
Миранда покачала головой.
— Просто из-за того, что она из семьи Фиар, она обязательно должна одеваться в черное, красить губы черной помадой, а ногти черным лаком и бродить кругом, словно она ведьма? Почему бы ей не взбунтоваться? Носить яркие цвета? Стать чирлидером? Выдвинуться в королевы выпускного бала?
Джули рассмеялась.
— Мне она показалась очень стеснительной, — сказала я. — Она такая неловкая. Как думаете, у нее есть друзья? Видели, чтобы она когда-нибудь с кем-нибудь общалась в школе?
— Я вообще не помню, чтобы когда-нибудь видела ее в школе, — сказала Джули.
— Она не пытается заводить друзей, — упорствовала Миранда. — Мы однажды оказались на одной вечеринке по случаю дня рождения. Я попыталась поговорить с ней. Оказалось, что она одержима призраками, сверхъестественным и ходячими мертвецами. Она без конца болтала о каких-то фильмах, о которых я никогда не слышала. По крайней мере, я думаю, что речь шла о фильмах.
— Может, у нее выбора не было, — сказала я, сама не зная, почему защищаю Дину Фиар. Наверное, мне просто нравится быть на стороне аутсайдеров. Или мне нравится спорить с Мирандой. — Она из такой семьи…
— Она абсолютно типичный представитель семьи Фиар, — встряла Джули.
Браслет все еще пощипывал мне руку, как наэлектризованный. Я съела несколько кусков картошки. Она уже остыла. Затем я повернулась к Миранде.
— Вечеринка по случаю окончания школы будет у тебя?
Она меня не услышала. Она смотрела на столик у входа в ресторан.
— У Миранды нет выбора, — сказала Джули. — У меня нельзя. Дом слишком маленький.
— Можно устроить вечеринку у тебя на заднем дворе, — сказала я. — Моих родителей даже не будет в городе. Они на две недели уезжают в командировку в ЮАР. Можешь поверить, что они пропустят мой выпускной?
— Тогда нужно устроить вечеринку у тебя дома, — сказала Джули. — Никаких родителей. Полный отрыв.
Миранда все еще таращилась на столик у входа. Она толкнула меня в плечо.
— Что это там за парень пялится на тебя? Ты его знаешь?
Я попыталась проследить за его взглядом. Официантка в голубой униформе начала убирать стол, загораживая мне обзор.
— Какой парень?
— Видишь? — Миранда повернула мою голову. — Парень в красной толстовке? Он пялится на тебя, как загипнотизированный.
— Загипнотизирован твоей красотой, — сказала Джули. Я не поняла, шутит ли она.
Я наконец заметила парня, он сидел боком за маленьким квадратным столом, игнорируя свою еду. И да, смотрел он на меня. Выглядел он довольно симпатично. Из-под расстегнутой красной толстовки была видна темная футболка. На его лоб спадала волна черных волос.
— Я его не знаю, — сказала я.
— А он считает, что знает тебя, — сказала Миранда.
Я присмотрелась.
— Нет. Я никогда его не видела. Вряд ли он ходит в Шейдисайд.
— Он не мигает, — сказала Джули. — Наверное, хочет поиграть с тобой в гляделки.
— Сейчас выясню, — сказала я. — Я не из робких.
Я толкнула пухлую руку Миранды. Миранда послушно встала на ноги, выпуская меня.
Джули поднесла руку ко рту. Она часто так делает. Ее легко шокировать.
— Ты правда собираешься подойти к нему?
— И что такого? — пробормотала я, протиснулась мимо двух девушек, сидящих за столиком рядом с нашим и направилась к мистеру Красная Толстовка.
У него были удивительные серо-зеленые глаза, когда я подошла к нему, они расширились. Я поставила руки на талию.
— Привет, — сказала я. — Что происходит?
Он пожал плечами.
— Ничего плохого.
У него была красивая улыбка и крохотная ямочка на одной щеке.
— Ты смотрел на меня? — спросила я.
Он хихикнул.
— Ты всегда думаешь, что люди смотрят на тебя?
— Отвечай на вопрос, — сказала я. — Смотрел?
Он снова пожал плечами.
— Возможно, — мне понравилось, как прищурились его невероятные серо-голубые глаза, когда он улыбнулся.
Я улыбнулась в ответ.
— Почему ты смотрел на меня?
— Потому что у тебя на подбородке прилип кусок салата.
Он потянулся, снял салат и показал его мне.
Да, да, Дневник, я ожидала чего-то более романтичного. Конечно, я смутилась. Но мне не хотелось разворачиваться и сбегать. Меня к нему что-то тянуло, и дело было не только в его привлекательности.
Я скрестила руки на груди.
— Как тебя зовут?
— Блэйд.
— Нет. Серьезно, — сказала я.
— Серьезно. Блэйд. Мои родители хотели что-то поострее*.
Я засмеялась.
— Готова поспорить, ты не раз это говорил.
— Верно, — согласился он.
— А меня зовут… — начала я. Но он подал мне рукой знак замолчать.
— Позволь, я угадаю, — попросил он. — Я отлично угадываю имена. У меня талант.
Я проскользнула мимо него, вытащила стул и села напротив Блэйда, мельком взглянув на Джули и Миранду за столиком в дальней части ресторана. Они обе внимательно наблюдали за разворачивающейся сценой.
— Рискни, — согласилась я.
Он впился в меня глазами, изучая меня.
— Тебя зовут Табита, — сказал он.
Я поперхнулась.
— Табита?
Он кивнул.
— Как тебя зовут друзья? Тэбби?
Я кивнула.
— Да. Они зовут меня Тэбби. Как ты угадала? Просто удивительно. Тебе кто-то подсказал?
Его щеки порозовели.
— Ничего подобного. Я же тебе сказал, у меня талант к угадыванию имен.
Я наклонилась над столом и дразняще посмотрела на него.
— А какие еще таланты у тебя есть, Блэйд?
Он пожал плечами.
— Как тебя зовут на самом деле?
— Кейтлин.
— Я так и думал. Это было второе предположение.
Спустя пару минут явного первоклассного флирта, я попрощалась со своими подругами и вышла с ним из ресторана. Куда мы направлялись? Я понятия не имела. Я только знала, что спустя всего пару минут я абсолютно комфортно чувствовала себя рядом с ним. Более чем комфортно. Меня определенно влекло к нему, и мне хотелось проводить время с ним.
Это и есть любовь с первого взгляда?
Сложно поверить, но эта мысль действительно крутилась у меня в мозгу, когда мы ступили в теплую апрельскую ночь: мягкий прохладный бриз коснулся моих горячих щек, из «Лефти» доносился аромат чизбузгеров, над нашими головами в фиолетовом небе висела яркая половина луны.
Знаю, знаю. Звучит, как глупая мелодрама. Но иногда и в жизни случается такое странное нереальное счастье, которое обычно видишь только по телевизору.
И это был определенно один из таких случаев.
По пути Блэйд положил руку мне на спину. И это казалось абсолютно естественным. Как будто мы годами гуляем вместе. Я задалась вопросом, чувствует ли он то же самое.
Мы брели вдоль Пограничной улицы мимо школы, в темных окнах которой отражался желтый лунный свет, и вдоль домов, стоящих напротив Шейдисайдского парка.
О чем мы разговаривали? Я почти не помню, Дневник. Мы говорили о школе. Семья Блэйда переехала в Шейдисайд прошлой осенью, и он учится в Академии. Это частная старшая школа на другом конце города. Он рассказал о своем старом доме в Шейкер Хайтс и как тяжело ему было оставлять там своих друзей.
Он сказал, что играет на клавишных и на гитаре, что входит в школьный джазовый квартет. Он практически уверен, что смог бы поступить в Оберлин. Но он целый семестр проболел, поэтому не сможет выпуститься в июне вместе с остальным классом.
Я рассказала ему, что меня приняли в Миддлберийский колледж в Вермонте, где училась моя сестра. Но мои родители пока не могут взять для меня студенческий заем. Рассказала, что пыталась получить стипендию за писательское искусство, но соревнование было слишком жестким. Я ее не получила.
Он посмотрел на меня своими чудесными серо-зелеными глазами.
— Тебе нравится писать?
Я как раз собиралась ответить, когда мое внимание привлекло что-то на другой стороне улицы. Я услышала громкую танцевальную улицу и увидела яркие огни в большом доме через улицу. В окне я рассмотрела толпу танцующих людей. Толпа высыпала на широкое крыльцо. Были слышны голоса и смех.
И у меня возникла идея. Я схватила Блэйда за руку.
— Эй, Блэйд, — сказала я. — Давай сделаем кое-что безумное.
4
Он прищурился.
— Насколько безумное?
— Давай ворвемся на вечеринку, — предложила я. — Потусуемся. Немного потанцуем. Выпьем, — я указала на окно. — Смотри. Там столько народу. Никто и не заметит еще двух человек.
Я затаила дыхание в ожидании ответа. Это был тест. Пройдет ли его Блэйд?
На его лице появилась улыбка.
— С удовольствием, — сказал он, схватил меня за руку и потащил на через дорогу. — Давай сделаем это. Время веселиться.
В этот момент я поняла, что мы с Блэйдом созданы друг для друга.
Мы промчались через лужайку. По обе стороны крыльца располагались клумбы с тюльпанами. От легкого ветра тюльпаны покачивались, словно приветствуя нас. Мы пробрались мимо людей на крыльце, кивая и приветствуя их, как будто мы свои.
По виду они были студенческого возраста, может, двадцать с небольшим. Одеты они были небрежно, хоть и не так небрежно, как мы с Блэйдом. И все же мы не сильно выделялись. Они пили вино из бумажных стаканчиков, болтали небольшими группами, поглядывая при этом на свои мобильные.
Сквозь входную дверь мы проскользнули в гостиную. Там было жарко из-за большого количества народу. На полную громкость была включена электронная танцевальная музыка. Комната гудела и вибрировала в такт.
Свет был приглушен. Мне понадобилось время, чтобы приспособиться. Блэйд держал меня за руку, мы пересекли комнату по направлению к столу с выпивкой. Танцевали всего три или четыре пары. Но комната была настолько переполнена, что они без конца сталкивались с людьми, столпившимися по сторонам.
Мы с Блэйдом взяли по бутылке пива. Вообще-то, я не люблю пиво. Наверное, просто пыталась произвести впечатление на Блэйда. На соседнем столе я увидела большие миски с кукурузными чипсами и соусом сальса и поднос с сосисками в тесте.
Я повернулась и осмотрела комнату, щурясь от тусклого оранжевого света. Мне не удалось никого узнать. Они определенно все были старше, чем мы с Блэйдом.
Я прижалась к уху Блэйда.
— Интересно, чья это вечеринка?
Он осмотрелся.
— Хороший вопрос.
Мы чокнулись бутылками с пивом.
— Здесь круто, — сказала я.
— Лучшая вечеринка в мире! — пошутил Блэйд.
Молодая женщина с очень короткими светлыми волосами, сбритыми с одной стороны, и бледно-голубыми глазами, одетая в выцветшие джинсы и голубую и зеленую футболки, врезалась в меня, чуть не расплескав свое вино.
— Ой, извини, — сказала она. — Совсем негде развернуться.
— Ничего страшного, — сказала я. — Классная вечеринка.
Она кивнула.
— Я тебя раньше не видела. Откуда ты знаешь Ханну и Марти?
— Просто живем рядом, — ответила я.
Она ушла. Мы с Блэйдом с наслаждением рассмеялись.
И тогда я увидела ее. Дину Фиар. У меня перехватило дыхание. Это было очень неожиданно, она казалась здесь не к месту.
Дина сидела на нижней ступеньке лестницы, ведущей наверх. Она была, как всегда, одета в черное, ее бледные ладони были крепко сжаты на подоле юбки. Ее черные волосы свободно ниспадали вокруг ее лица.
Я смотрела на нее сквозь перила. Заметила ли она меня?
Да. Ее глаза сверкнули за совиными очками. Она вскочила на ноги.
Я толкнула Блэйда локтем.
— Та девушка, что идет сюда…
Блэйд через толпу высмотрел приближающуюся Дину.
— Ты ее знаешь? Она твоя подруга?
— Нет, — ответила я. — То есть…
Дина шагнула между танцующей парочкой, чтобы добраться до нас. Ее лицо было бледнее, чем обычно, а ее губы были покрыты неоново-фиолетовой помадой. Она остановилась в нескольких сантиметрах от меня, совершенно не оставив мне личного пространства.
— Привет, Кейтлин.
Я кивнула.
— Привет, Дина.
Она одной рукой отбросила свои длинные волосы за плечи.
— Кейтлин, ты знакома с Блэйдом?
— Ну… — я колебалась. Откуда она знает имя Блэйда? Он же не ходит в нашу школу.
Я взглянула на Блэйда. Он внимательно изучал Дину, как будто она с другой планеты.
— Как дела, Блэйд? — спросила Дина.
— Неплохо, — ответил он и пристально посмотрел на нее. — Я тебя знаю?
Она ему не ответила. Вместо этого, напугав меня, схватила мое запястье, обхватив пальцами серебряный браслет, в точности как в «Лефти». Я почувствовала, как по моей руке поднимается волна тепла.
— Отличная вечеринка, правда? — она испытующе впилась в меня взглядом. Я попыталась освободить руку, но она держала крепко.
Дина сжала мое запястье так сильно, что серебряный браслет врезался мне в кожу. Затем она приблизила свое лицо вплотную к моему. Я почувствовала на своей щеке ее горячее дыхание.
— Я первым его увидела, — прошептала она.
5
Я моргнула, у меня в голове вдруг зашумело. Я была уверена, что ослышалась. Музыка… голоса… Казалось, все стало громче, как будто я плаваю в звуке. Тону…
Я ничего не сказала. Наверное, была слишком ошеломлена, чтобы отреагировать. Я просто хотела освободить свою руку из хватки Дины, убраться от нее подальше.
— Нам нужно идти, — сказал Блэйд, глядя в сторону входной двери.
Я попыталась повернуться, но Дина не отпустила меня. Она поднесла мою ладонь к лицу, сложила свои ярко-фиолетовые губы и подула на серебряный браслет. Дохнула своим горячим дыханием на браслет у меня на запястье.
Ее дыхание на запястье ощущалось влажным, почти липким. Я охнула и выдернула руку. Браслет начал пощипывать меня, затем стал обжигающе горячим.
— Эй, Дина… — позвала я.
Но она уже отвернулась от нас. Оттолкнув с дороги нескольких озадаченных людей, она вышла в дверь, напоследок качнув своими длинными спутанными волосами.
Я держалась за запястье, ожидая, когда браслет остынет.
На лице Блэйда отразилось замешательство.
— Что это было?
— Без понятия, — пробормотала я. — Серьезно. Представления не имею.
— Она странная с большой буквы С, — сказал он.
— Ее зовут Дина Фиар, — сказала я, пропуская молодого человека, несущего большую коробку пиццы к столу с едой. — Она — Фиар. Ты слышал о семье Фиар?
Блэйд пожал плечами.
— Нет.
— Как-нибудь я тебе о них расскажу. Здесь, в Шейдисайде они знамениты, — я посторонилась, пропуская еще одну коробку пиццы. — Хочешь уйти?
Он ухмыльнулся.
— Так скоро? Думаю, хозяева обидятся, если мы уйдем так рано, — он положил руку мне на плечо и повел меня к столу с едой. — Я голоден. Благодаря тебе я не закончил свой чизбургер.
Блэйд взял в руку кусок пиццы и начал жадно его есть. Мы поболтали с парочкой, стоящей у стола с едой. Девушка училась на ветеринара. Парень сказал, что он блогер и ютубер. Они спросили, знаем ли мы, где в Шейдисайде можно попрыгать с парашютом.
Для тех, кто знает Шейдисайд, это довольно смешно.
Я заметила, что за мной и Блэйдом от дверей кухни наблюдает высокая рыжеволосая женщина. У нее было озадаченное выражение лица, как будто она пыталась понять, кто мы такие. Я подумала, что это, возможно, и есть Ханна, одна из хозяев.
Открылась входная дверь, прибыло еще несколько пар. Рыжеволосая женщина поспешила поприветствовать их. Было много объятий и поцелуев в щеку.
Внезапно у меня возникла идея.
Хотела ли я продемонстрировать Блэйду, какой сумасшедшей и безрассудной я могу быть? Хотела ли я посмотреть, так ли он импульсивен и безумен как я?
Возможно.
Блэйд стягивал с пальцев сыр от пиццы. Я подтащила его к себе.
— Блэйд, у меня есть еще одна идея. Что думаешь? Это будет настоящий бунт, — сказала я. — Что если мы станем в центре гостиной и начнем целоваться? Как будто реально увлеклись. Как будто полностью поглощены друг другом. Словно нам пора уединиться где-нибудь в комнате.
Он кивнул. Его глаза блеснули.
— Может сработать.
— Так мы с можем отблагодарить хозяев, — ухмыляясь, продолжала я. — Немного их развлечем.
Он потащил меня в центр комнаты.
— Кейтлин, мне нравится ход твоих мыслей.
Блэйд обнял меня и прижал к себе. Он оказался сильнее, чем я думала. Он так крепко сжал меня, что у меня перехватило дыхание.
А затем он склонился ко мне и мы поцеловались. Это был долгий поцелуй. Я совсем затаила дыхание. Сначала запустила руки ему в волосы, затем опустила их ему на спину. Наши глаза были широко раскрыты, мы смотрели друг на друга, наслаждаясь нашей шуткой. Наслаждаясь поцелуем… Наслаждаясь…
Я мельком заметила, что люди вокруг нас расступаются. Парочки перестают танцевать, на их лицах появляется удивленное выражение.
Мы с Блэйдом демонстративно прижимались друг к другу губами. Вскоре я осознала, что это перестало быть шуткой, перестало быть просто способом шокировать людей. Мы целовались по-настоящему, с реальными чувствами.
В какой момент шутки кончились и начались настоящие чувства? Не знаю. Я знала только, что у нас нет времени наслаждаться этим. Потому что гремящая танцевальная музыка внезапно оборвалась. На комнату опустилась тишина. А затем я увидела, что к нам с Блэйдом идет рыжеволосая женщина, чье лицо искажено гневом.
— Кто вы? — спросила она. — Я вас знаю? Кто вас сюда привел?
Мы с Блэйдом еще несколько секунд пообжимались. Затем отпустили друг друга и увидели, что она продолжает приближаться, сжимая руки в кулаки.
— Кто вы? Вас сюда приглашали?
— Ой, — сказала я. — Извините, — сначала я больше ничего не могла придумать, но потом добавила: — Классная вечеринка.
Затем мы с Блэйдом сорвались с места и, расталкивая ошеломленных гостей, понеслись ко входной двери. Она захлопнулась у нас за спиной.
Мы бежали по дороге, смеясь, крича, спотыкаясь. Легкомысленно, как вся моя жизнь. Была ли эта ночь лучшей в моей жизни? Наверное.
Мы держались за руки и бежали со всех ног, пока не добежали до угла. За нами никто не гнался. Я остановилась и ухватилась за фонарь, чтобы перевести дух.
Блэйд наклонился и схватился за колени, пытаясь отдышаться.
— Классная вечеринка. Классная вечеринка, — повторял он мою прощальную фразу. Затем покачал головой. — Не могу поверить, что ты это сказала. Это было шедеврально.
— Ох, — я почувствовала боль в запястье и поняла, что мой серебряный браслет все еще раскаленный. Я отпустила фонарь и поднесла руку к свету.
— Что случилось? — Блэйд выпрямился и подошел ко мне.
— Мой браслет, — сказала я. — Так странно. Он меня обжигает.
— Так сними его, — сказал он.
Я потянулась пальцами другой руки к застежке. Раньше у меня никогда не было проблем с расстегиванием браслета. Сейчас же я не могла найти застежку.
Я пробежалась вдоль браслета большим и указательным пальцем. Браслет казался цельным. Цельным металлическим обручем.
— Не может быть, — пробормотала я. — Я… Я не могу найти застежку.
Блэйд взял мою руку в свои.
— Дай я попробую, — он высоко поднял мою руку, наклонил голову и стал внимательно рассматривать браслет.
— Переверни его, — посоветовала я. — Вращай, пока застежка не окажется сверху.
Блэйд попытался повернуть браслет.
— Ай! — снова вскрикнула я. Он попытался повернуть браслет в другую сторону. Мою ладонь и плечо пронзила боль.
Блэйд отпустил браслет и поднял глаза на меня.
— Кейтлин, браслет не двигается. Мне кажется… что он сросся с твоей кожей.
6
— Нет, Джули, ювелир не смог его снять. Он сказал, что у него нет подходящей пилы для серебра.
Одной рукой я держала у уха телефон, другой — толкала магазинную тележку. Тпру. Я остановилась как раз вовремя. Я чуть не врезалась в женщину с маленькой девочкой в тележке.
— И что ты собираешься делать? — спросила Джули. — Ты же не можешь оставить браслет навсегда. Он остановит кровообращение!
— Думаешь? — с сарказмом спросила я. — Думаешь, я сама об этом не подумала? — Я повернула тележку в продуктовый отдел. Блэйд шел впереди меня, он уже был на полпути к секции замороженных продуктов. — Папа сказал, что поговорит с хирургом. С костным хирургом. С тем, кто сможет срезать браслет, не отрезав с ним мою руку.
— Я… не могу в это поверить, — запинаясь, произнесла Джули. — Ты правда думаешь, что Дина Фиар…
— Я уже не знаю, что думать, — ответила я. — Мне не показалось, что у нее есть какие-то суперспособности. Но с серебром что-то случилось. Не знаю что. Наверное, его что-то расплавило, — я вздохнула. — По крайней мере, он остыл. Больше не жжется.
— Странно, — протянула Джули.
Свободной рукой я взяла кочан салата айсберг и положила его в тележку.
— Мне нужно идти, — сказала я. — Я в «Пэй-Райт». С Блэйдом.
— Прости? Кейтлин, ты закупаешься продуктами с Блэйдом? Вы что, съезжаетесь?
— Ха-ха. Очень смешно. Я пришла за покупками для родителей. Блэйд пошел со мной, потому что…
— Кейтлин, я дам тебе один непрошеный совет, — понизив голос, произнесла Джули. — Возможно, у вас с Блэйдом все развивается слишком быстро. Возможно, тебе стоит быть осторожнее. Не спешить, понимаешь?
— Ты права, — сказала я. — Я не спрашивала у тебя совета. Поговорим позже, Джули, — я отключилась и сунула телефон в сумку.
Блэйд поднял огромную замороженную пиццу с пепперони.
— Это есть в списке?
— Нет. Может, в твоем списке, но не в списке моих родителей. Положи на место.
Он развернулся и пошел в обратную сторону, вращая коробку с пиццей на одном пальце. Я еще раз сверилась со списком покупок. Мои родители собирались делать какое-то рагу для моей кузины из Мартинсвиля.
— Сельдерей… — я покатила тележку вдоль полок с продуктами. На фоне играла старая песня Битлз. На соседнем ряду навзрыд плакал маленький мальчик, потому что мама не разрешила ему взять печенье.
Блэйд был на месте раньше, чем я. Он схватил толстый пучок сельдерея и оторвал две палочки. Одну бросил мне.
— К бою! — крикнул он и пошел на меня, махая стеблем сельдерея и шлепая им меня.
Я отвернулась от тележки, и началась дуэль. Наша битва на сельдерее становилась все напряженнее. Со стеблем сельдерея в руке я стала агрессивнее. Ударяя по стеблю Блэйда, я вынудила его отступить. Вскинув руки, он врезался в гору коробок с хлопьями, и они с шумом свалились на пол.
Я услышала, как заохали вокруг люди. Со всех сторон на нас смотрели строгие, неодобряющие лица. Я увидела, что к нам, гневно размахивая руками, бежит рыжий молодой человек в длинном белом фартуке.
Мы с Блэйдом швырнули свой сельдерей в тележку. Я убрала волосы от лица, сделала глубокий вдох и приготовилась встретиться лицом к лицу с разъяренным работником магазина.
— Что здесь происходит? — спросил он, опустив руки вдоль фартука. На его именном бейдже было написано «ЧАК В.» У него были короткие волосы, приподнятые спереди. Лицо было очень красным. Я заметила у него на лбу горошины пота.
— У нас здесь… несчастный случай, — ответила я, указывая на разбросанные по ряду коробки с хлопьями.
— Да. Несчастный случай, — повторил Блэйд. Мы оба нацепили свое самое честное выражение лица. — Нам очень жаль.
— Они просто упали, — сказала я. — Вы поможете нам их собрать?
Работник злобно глянул на Блэйда, затем на меня.
— Несчастный случай?
Он опустил взгляд на стебли сельдерея в тележке. Долго на них смотрел. Казалось, он напряженно думал, как это уладить.
Наконец, он вздохнул, покачал головой и сказал:
— Я об этом позабочусь. Удачного дня, — он ушел, вытирая свой потный лоб и бормоча что-то о «подростках».
Спустя пару минут мы с Блэйдом перегружали покупки в багажник Тойоты моей мамы.
— Где ты научилась так двигаться со стеблями сельдерея? — спросил Блэйд.
— Брала занятия после школы, — ответила я. — Я хотела принять участие в фехтовании на сельдерее на Олимпийских играх. Но мои родители не могли позволить себе такие расходы на продукты.
Он поцеловал меня.
— Тебе точно надо на работу?
Я кивнула.
— Это моя обязанность. Я не хочу лишать людей их попкорна.
Между нами установились теплые, но дразнящие отношения. Прошло совсем немного времени, а мы уже так хорошо чувствовали себя, будучи вместе. Я еще раз поцеловала Блэйда, попрощалась с ним и поехала домой, чтобы выгрузить продукты.
По пути я думала о предостережении Джули. Не спешить с Блэйдом. Я хорошо понимала, что она имела в виду. Она сказала это не из ревности или из злости. Мы знакомы целую вечность, и она знает, что я иногда могу переусердствовать.
Я эмоциональна. Я уже рассказывала, что плачу на фильмами. Возможно, я слегка слишком долго обнимаю людей. Возможно, меня легче ранить, чем некоторых других людей. Одно неприятное слово может заставить меня чувствовать себя полнейшей неудачницей.
Я такая, какая есть. С этим ничего не поделаешь, Дневник. И почему бы не жить полной жизнью? Не хватать быка за рога? Не идти до конца и не жить на всю катушку?
Я могу долго продолжать. Встретив Блэйда, я стала самым настоящим философом. С тех самых пор, как влюбилась в него. Взгляни правде в глаза, Кейтлин. Ты в него влюбилась. Это была любовь с первого взгляда.
Возможно, это немного сводило меня с ума. Делало слегка взвинченной. Немного более чокнутой, чем я была до этого.
Позже этим вечером я, возможно, отреагировала слишком остро. После смены за прилавком с попкорном… самые жуткие минуты моей жизни… Может быть, я отреагировала слишком остро. Но я такая, какая есть. Что я могу поделать?
7
Поставив локти на прилавок и глядя на почти пустой вестибюль кинотеатра, я мечтала о Блэйде, Дневник. Перед мужским туалетом кто-то рассыпал тарелку сырных начос, и менеджер Рикки убирал беспорядок. Он был в плохом настроении. Но это не новость.
Автомат с попкорном были почти полон. Это был очень спокойный вечер. Я подумала о том, что съесть упаковку «Твиззлерс». Но решила, что, пока Рикки в таком скверном настроении, это не очень хорошая идея.
Рикки то ли двадцать четыре, то ли двадцать пять. Он долговязый блондин с веснушками, рассыпанными по носу и щекам. У него большие ладони, выглядящие карикатурно, потому что они слишком большие для его тощих рук. Он костлявый и неуклюжий. Носит слишком большие джинсы и мятые футболки-поло не по размеру.
У него почти всегда ворчливое настроение. Наверное, из-за того, что ему не нравится работать здесь менеджером. Однажды он рассказал мне, что собирался поступить в Пенсильванский и изучать бизнес. Но его не приняли, и сейчас он обучается на онлайн-курсах и все еще живет с мамой.
Мой телефон завибрировал. Я достала его из кармана. Сообщение от Блэйда: «Увидимся завтра?»
Рикки закончил уборку и подошел ко мне, держа ведро и тряпку. Я сунула телефон назад в карман джинсов.
— Кейтлин, не стой без дела, — сказал он.
— Но здесь никого нет, — заметила я, показывая рукой. — Что мне делать?
— Протри витрины, — сказал он. — Проверь автомат со льдом.
Я кивнула.
— Без проблем.
Я научилась не спорить с ним. Мне хотелось сохранить эту работу. Работа не сложная, а платят пятнадцать долларов в час (не говоря уже о попкорне, который можно стащить).
Я нашла тряпку и начала протирать стеклянную столешницу. В животе урчало. «Твиззлерс» выглядели чрезвычайно соблазнительно. Я была в дальнем конце прилавка, когда заметила, что в вестибюль кто-то вошел.
Мне понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что это Дина Фиар. Я смотрела, как она идет к прилавку. На ней был темно-фиолетовый свитер, короткая черная юбка и черные колготки. Ее губы были такого же фиолетового цвета, как и свитер.
Ее спутанные длинные черные волосы ниспадали ей на спину. Вокруг глаз у нее была темная тушь. Я сразу подумала о еноте.
Она меня преследует? Почему я постоянно на нее натыкаюсь?
От этих вопросов все мое тело напряглось. Я почувствовала, как сжались мои мышцы.
— Привет, Дина, — я попыталась выглядеть непринужденно.
Сверкнув черными ногтями, она оперлась руками на прилавок, пачкая стекло, которое я только что протерла.
— Я вспомнила, что ты здесь работаешь, — сказала она.
Я кивнула.
— Какой фильм смотришь?
Она показала на зал №4 и ответила:
— «Школа вампиров-3».
Я должна была догадаться.
— Первые два были шикарны, — сказала она. — Изменили мою жизнь. Серьезно.
— Я… не смотрела, — сказала я.
— Книги мне тоже нравятся. У меня все есть. Лучшая серия.
Поверх ее плеча я заметила, что от дверей зала №2 за нами наблюдает Рикки.
— Как Блэйд? — спросила Дина. Глазки енота впились в меня.
— Отлично, — ответила я. Рикки не нравится, когда мы болтаем с посетителями. Мы должны заниматься только делом. — Хочешь попкорна или еще чего-нибудь?
Она проигнорировала мой вопрос. Ее ногти забарабанили по прилавку.
— Иногда я кое-что вижу, — сказала она, понизив голос до шепота. — Хорошее и плохое.
Я почувствовала холодок. Внезапно я вспомнила о своем браслете. Как она обхватила его рукой. Как он стал обжигающе горячим, а потом вплавился мне в кожу. Я опустила руку, скрывая браслет от ее взгляда.
— Я… не понимаю, — сказала я.
— Я хочу, чтобы ты стала мне другом, — прошептала она, не отводя взгляда и не мигая. — Не хочу, чтобы с тобой случилось что-нибудь плохое.
— Эм… спасибо, — пробормотала я.
Рикки не двигался. Он все еще наблюдал за нами с несчастным выражением лица.
— Блэйд говорил обо мне? — спросила Дина.
У меня перехватило дыхание.
— Говорил о тебе? Ну…
— Говорил? Говорил он обо мне?
— Ну… не знаю, — ответила я. — Что именно?
Дина по-прежнему не моргала. Ее глаза безотрывно смотрели на меня. Крошечный серебряный череп у нее на носу, казалось, светился.
— Нам нужно общаться, — наконец произнесла она. — Мы же можем быть друзьями, да? Можем быть друзьями и проводить вместе время, болтая о Блэйде?
Я было слишком ошарашена, чтобы скрыть свое удивление.
— Болтая о нем? В смысле?
Выражение ее лица изменилось, глаза потухли.
— Я поняла, — пробормотала она. Она сжала свои бледные руки над прилавком. — Поняла. Ты не хочешь общаться. Ясно.
— Нет, подожди, — сказала я.
Она ударила руками по стеклу. У меня за спиной вдруг затрещал автомат с попкорном, готовя новый попкорн. От этого звука я вздрогнула.
Я удивленно повернулась к автомату. Оба автомата с газировкой, стоящие позади него, начали лить содовую. От стеклянного подогревателя хотдогов начали разлетаться искры. Он гудел и коротил.
— Эй! — вскрикнула я.
На другой стороне вестибюля я увидела встревоженное лицо Рикки. Он рысцой бежал к нам, выкрикивая мое имя.
Фиолетовые губы Дины расплылись в победоносной улыбке. Ее темные глаза вспыхнули.
— Уверена, что не хочешь поговорить?
Я бросилась выключать автоматы с газировкой. Содовая уже пузырилась на полу. Мои кроссовки утонули в липкой темной жидкости.
Я заметила, что руки Дины скользнули со стеклянного прилавка. Она сделала шаг назад.
Попкорн начал разлетаться в разные стороны от автомата, как лава из вулкана. Я сражалась с автоматом с газировкой. Вилка застряла в розетке. Река содовой вытекла из-за прилавка.
— Я знаю, мы еще поговорим, — сказала Дина, а затем прошептала: — Прости за браслет.
Из-за треска лопающегося попкорна и плеска льющейся на пол содовой я была не уверена, что правильно услышала ее.
— Что ты сказала?
Но она развернулась и торопливо пошагала в сторону зала №4.
Рикки, запыхавшись, зашел за прилавок.
— Что случилось? Что здесь произошло? Зачем ты все включила?
— Это не я! — закричала я. — Я ничего не трогала.
Рикки заскочил за прилавок. Его ботинки заплюхали по содовой, разлитой по полу. Он забежал за автоматы с газировкой и вытащил вилку. Я продолжала снова и снова нажимать кнопку «Стоп» на автомате с попкорном. Наконец, он замедлился и, потрескивая и хлопая, остановился.
Мы с Рикки стояли, тяжело дыша, глядя на немыслимый беспорядок.
— Не может быть, — пробормотала я, тряся головой. — Как такой возможно? — я повернулась к Рикки. — Я ничего не трогала. Клянусь. Я разговаривала с девушкой из школы, и тут…
Рикки провел своей тощей рукой по волосам.
— Наверное, скачок напряжения, — сказал он. — Какие-то проблемы с электричеством. Из-за энергетической компании. Больше ничего не могло это вызвать.
— Да, — согласилась я. — Скачок напряжения.
Но на самом деле я в это не верила. Я знала, что это было предупреждение от Дины Фиар.
Рикки пошел в подсобку за тряпками. Я достала из-под прилавка большую мусорку и начала сгребать туда рассыпавшийся попкорн.
В тот момент я понятия не имела, что этот вечер станет еще хуже.
8
Подошвы моих кроссовок были липкими от пролитой газировки. Когда я шла по бетонной парковке торгового центра, у меня в кроссовках хлюпало — чвяк, чвяк, чвяк.
Нам с Рикки понадобился почти час, чтобы закончить уборку. Мы работали молча, но каждые пару минут Рикки бормотал:
— Как такое могло произойти?
У меня были мысли по этому поводу. Но я, конечно, не могла ими ни с кем поделиться. Кто бы мне поверил? Если бы я сказала, что у Дины Фиар есть власть над этими автоматами, меня бы заперли, как чокнутую психопатку, и у меня не было бы права жаловаться.
Теперь я поняла, что она запала на Блэйда. Наверное, я должна была понять раньше. Но что теперь? Она собирается разрушить мою жизнь дикими выходками, как с браслетом и автоматами в кинотеатре? Так она собирается заполучить Блэйда?
В этом не было вообще никакого смысла.
Я представила ее темные глаза, прожигающие меня насквозь, как будто пытаясь проникнуть мне в мозг. Снова услышала жуткий стук ее длинных черно-белых ногтей по стеклу прилавка.
От этих безумных, нереальных мыслей у меня закружилась голова. Я сомневалась, стоит ли рассказывать Блэйду о Дине, о том, что она продолжает о нем спрашивать, спрашивать, говорит ли он о ней.
Был ли он знаком с ней до того, как мы с ним встретились? Он сказал, что нет. Я должна ему верить. Он сказал, что никогда не слышал о семье Фиар.
Блэйд живет в Шейдисайде недавно, но в это сложновато поверить. Мне кажется, что когда сюда переезжают новые люди, их сразу предупреждают держаться подальше от Фиаров и Фиар-Стрит.
Я всегда думала, что это все суеверия и выдумки. Но после встреч с Диной я уже не была так уверена.
Из-за всех этих мыслей, вращающихся в голове, я прошла мимо своей машины. Я остановилась и попыталась вспомнить, где припарковалась. На уровне С. А знак передо мной говорил, что я уже на уровне D.
Соберись, Кейтлин.
Я развернулась и пошла в обратную сторону, чавкая липкими кроссовками по бетону. Наверное, из-за этих звуков я не услышала шаги у меня за спиной.
Я не осознавала, что меня преследуют, пока мужчина не оказался всего в паре шагов позади меня. Я услышала торопливое шарканье ботинок и свистящее дыхание.
У меня не было шанса убежать. У меня не было даже времени испугаться. Он грубо схватил меня и повернул к себе лицом.
Я уставилась на его красные глаза, злое, заросшее густой щетиной лицо, наполовину скрытое капюшоном темной толстовки. Я никогда его раньше не видела.
Он схватил меня за плечи и сильно тряханул, его красные глаза светились, зубы были сжаты.
— Пустите меня! — закричала я. Мой голос громко отразился от бетонных стен паркинга. Я закрутила головой. — На помощь! Кто-нибудь!
Но мы с мужчиной в капюшоне были одни.
— Давай сюда кошелек. Я могу сделать тебе больно, — его голос звучал, как грубый скрежет из глубин горла. Он так сильно сжал мои руки, что боль пронзила все мое тело.
Я попыталась восстановить дыхание.
— Пустите, — шепотом выдавила я. — Пустите меня. Пожалуйста…
9
Теперь он хрипел, по его губам текла слюна.
— Я могу сделать тебе больно, — повторил он. — Кошелек. Быстро.
Я заставила себя дышать. Мое сердце так колотилось, что в груди болело.
— Ладно, — выдавила я.
Все еще держа меня за руки, он опустил голову, приблизил ее к моему лицу так близко, что почувствовала запах его несвежего дыхания.
Я поняла, что это мой шанс, Дневник.
Я не из тех девушек, кто легко уступает, сдается без боя. Я знала, что пришел момент извлечь пользу из занятий по самообороне, которые я посещала в прошлом году.
Я прогнула спину, как будто пытаясь отстраниться от него. Затем подняла правую ногу и резко вскинула ее изо всех сил. Он издал испуганный булькающий звук, когда мое колено ударило его прямо в лицо.
Я услышала отвратительный хруст. Это сломался его нос.
Его ладони соскользнули с моих рук. Он схватился за лицо, из его носа полилась ярко-красная кровь. Издав от боли животный рев, он рухнул на колени и закрыл лицо обеими руками. Кровь лилась между его пальцев вниз на толстовку. Он снова заревел.
Какое-то время я просто стояла, переводя дух, наслаждаясь победой, мое сердце бешено колотилось в груди… колотилось так сильно, что я почти чувствовала каждый толчок крови.
Пару секунд я смотрела на него. Затем заставила себя уйти. Я сорвалась с места, грохоча кроссовками по бетону, добежала до своей машины и уехала.
***
— Ого. Тяжелый? Можно подержать? — спросила Джули.
— Ручка просто потрясающая, — сказала Миранда. — Как он открывается?
— Вот этой кнопкой, — ответила я, демонстрируя ей. — Нажимаешь ее большим пальцем, и лезвие выскальзывает. — Я помахала им вокруг. — Это нержавеющее стальное лезвие. Осторожно. Оно удивительно острое. Режет все.
Мы находились в маленькой гостиной в доме Джули, и я показывала им нож, который купила в магазин «Охотники и компания» в торговом центре, нож, который с этого момента я собиралась носить в своей сумочке.
Парень из «Охотников» все мне о нем рассказал и показал, как пользоваться. Нож называется «Складной нож Магнум Ипсилон Тэн Г-10». Ручка черная с рыжим, тяжелая, но не слишком, удобно лежит в руке. Лезвие просто потрясающее.
Я сказала продавцу, что мой папа — коллекционер и я готовлю сюрприз ему на день рождения. Думаю, он мне поверил. Сомневаюсь, что он смог прочитать по моему лицу, что я покупаю нож для самозащиты, покупаю его себе.
— Это опасно, — покачала головой Джули. — Знаю, ты прошла через что-то ужасное, Кейтлин, но…
— Нож просто на всякий случай, — сказала я. — Я не собираюсь без причины тыкать им в людей.
— Тебе нельзя приносить его в школу, — сказала Миранда. — Если тебя поймают…
— Не поймают, — возразила я. — Ты же знаешь ту большую сумку, с которой я всегда хожу. Я положу нож на самый низ, под все остальное.
Они попытались спорить со мной. Но они меня знают. Если я приняла решение, так и будет. Я знала, что никогда не использую этот нож. Но мне было легче от самого факта, что он у меня есть.
Тогда в паркинге мне повезло. Но что если бы тот псих погнался за мной? Что если бы он попытался убить меня?
От этой мысли я содрогнулась. Я не могла перестать думать об этом, все продолжала представлять его заросшее, слюнявое, красноглазое лицо, по-прежнему ощущала, как его ладони сжимают мои руки.
Запищал мой телефон. Я засунула нож в сумку и вытащила мобильный.
— Сообщение от Блэйда, — сказала я подругам. — У нас сегодня свидание, — я начала набирать ответ. — Мы переписываемся весь день. Это чудесно.
Джули и Миранда обменялись взглядами. Я знала, что последует дальше. Лекция о том, что я не должна торопиться вступать с Блэйдом в серьезные отношения.
Что ж… слишком поздно. Я была более чем серьезна и знала, что он чувствует то же самое. Но по какой-то причине мои подруги считали, что обязаны предостеречь меня.
— Ты всегда слишком торопишься, Кейтлин.
— Ты всегда такая импульсивная. На самом деле ты Блэйда совсем не знаешь. Ты должна быть осторожной и не слишком увлекаться.
Я закатила глаза.
— Я начинаю думать, что вы двое ревнуете, — сказала я. — Мне жаль, что у вас нет парней, но я же в этом не виновата.
Джули вскочила на ноги.
— Это несправедливо. Мы просто думаем о тебе, — воскликнула она.
Миранда жестом показала ей сесть обратно.
— Ладно, ладно, мы поняли, Северин. Ты не хочешь, чтобы мы вмешивались. Хорошо. Не будем.
Джули вздохнула и села.
— У нас с Блэйдом все отлично, — сказала я им. — Я знаю, что мы знакомы совсем недавно. Знаю, что все происходит слишком быстро и это полнейшее безумие. Но… мы идеально подходим друг другу. Не знаю, как еще вам объяснить.
Они обе откинулись на диванные подушки. Думаю, я наконец смогла до них достучаться.
Вскоре я ушла домой готовиться к свиданию с Блэйдом. Я долго сидела на краешке кровати, мечтая о нем. Я воображала, как он обнимает меня и крепко прижимает к себе. Я представляла взгляд этих странных серо-зеленых глаз, так глубоко проникающий в меня. Я думала о том, как мы дразним друг друга, о том, как нам легко общаться.
Я представила, как целую его… целую, пока не растворяюсь полностью… пока не оказываюсь где-то в другом мире… где далеко от всего, что мне известно.
Пискнувший мобильный спугнул мои приятные грезы. Я схватила сумку и, нащупав, вытащила телефон.
Я прочла короткое текстовое сообщение на экране и охнула.
— О нет.
10
Сообщение от Блэйда было кратким: «Сегодня не получится. Пришлось задержаться».
Я перечитывала его снова и снова, как будто надеясь узнать что-то новое. Почему он не объяснил, что случилось? Почему он хотя бы не извинился?
Я попыталась убедить себя, что у него неприятности. Что он так же разочарован, как и я.
Я набрала на телефоне его номер и поднесла сотовый к уху. Моя рука дрожала. Я знала, что реагирую слишком остро, но была очень разочарована. После своих мечтаний я с ума сходила от желания увидеть его.
Сразу включилась голосовая почта. Я услышала его голос: «Это Блэйд. Вы знаете, что делать». Я не стала оставлять сообщение. Я знала, что позже мы с ним поговорим. Знала, что он все объяснит. И, возможно, позже вечером мы сможем встретиться.
Ужин с родителями, казалось, длился целую вечность. Я не особо рассказывала им о Блэйде. Обычно я выбалтывала им все о своей жизни. Я не из тех людей, кто может удержать что-нибудь себе. Но о Блэйде я почему-то решила не распространяться.
Мои родители вообще-то отличные люди. Они не лезут мне в душу и чаще всего обращаются со мной, как со взрослой. Они мирятся с моим энтузиазмом, моими дикими скачками настроения и общей чудаковатостью. А еще они не пытаются постоянно влезать в мою жизнь.
Думаю, они бы очень хотели узнать, о чем я пишу в дневнике. Но, поверь мне, им сюда доступа нет. Как я уже говорила, я запираю его и ношу ключ на цепочке на шее.
Мой папа — крупный и здоровый мужчина. Думаю, его можно даже назвать большим. Он постоянно хвастается, что в сорок три года у него еще все волосы на месте. Мама подшучивает, что это его самое большое достижение.
Ей нравится опускать папу на землю, когда он чересчур зазнается. Говорит, это ее хобби.
Три раза в неделю папа ходит в спортзал, а еще он велосипедист. Почти каждое утро он встает в шесть часов и проезжает на своем гоночном велосипеде десять миль вдоль Ривер-Роуд.
Папа работает администратором в больнице Шейдисайда. По его словам, он целыми днями перекладывает бумажки и разбирается с проблемами персонала больницы. Вот почему перед работой он любит поупражняться и подышать свежим воздухом.
Мама могла бы быть настоящей красоткой, если бы уделяла внимание своему внешнему виду. Но ей абсолютно безразлично, что она носит, какая у нее прическа и все остальное. Она в основном ходит в мешковатых футболках и жутких мамочкиных джинсах.
Ее светлые волосы почти всегда собраны в тугой хвост, и она отказывается пользоваться косметикой. Говорит, ей нравится естественность. Хотя, использовав чуть-чуть румян и немного помады, она могла бы выглядеть лет на пять моложе.
Мама преподает деловую этику в техникуме в Мартинсвилле. А еще выступает с лекциями по этой теме в организациях. Я не особо понимаю, о чем она рассказывает, но она читает по три онлайн-газеты в день и каждую издаваемую книгу о бизнесе.
Итак, мы ужинали. Когда мы только втроем, мы едим в маленьком уголке для завтрака рядом с кухней. Это уютное крохотное местечко, залитое солнечным светом из окон, со столом для пикника и скамейками, где мы чаще всего принимаем пищу. Столовая предназначена для приема гостей, ее мы чаще всего используем только по праздникам.
Папа принес домой еду на вынос: жареного цыпленка и картофельное пюре с подливой. Это мое любимое блюдо, но в этот вечер у меня не было аппетита. Ты знаешь почему, Дневник.
Я сидела и смотрела на ножку и бедрышко, лежащие на моей тарелке. Мама рассказывала о каком-то иске против компании, о которой я никогда не слышала, и почему он должен быть отклонен. Папа поцокал языком и наложил себе на тарелку еще пюре.
— У тебя сегодня свидание с тем мальчиком? — мамин вопрос вырвал меня из моих мыслей.
— Э… не сегодня, — ответила я. — Думаю, я просто пойду к Миранде, посмотрим с ней фильмы.
Мама наклонилась ко мне через стол.
— Повтори, как его зовут?
— Блэйд, — сказала я. — Блэйд Хэмптон.
— Забавное имя, — пробормотала мама. — Сейчас ни у кого нет нормальных имен. Ты знаешь кого-нибудь, кого зовут Джек, Джо или Билл?
Я засмеялась.
— Нет, не знаю.
— Вы с ним уже не первый раз встречаетесь, — встрял папа. — Почему бы тебе не пригласить его к нам как-нибудь.
Я бы предпочла оставить Блэйда себе. Не то чтобы я хотела держать отношения с ним в тайне, но я не жаждала делиться им с родителями.
— Да, ладно, — сказала я. Всегда лучше согласиться и не ввязываться в спор.
Папа сменил тему и начал рассказывать, как он потянул мышцу, катаясь на велосипеде, и как напряжена его нога. Одно из лучших качеств моих родителей — это то, что они быстро теряют интерес. Они не могут обсуждать одну тему больше минуты или двух.
Я немного погрызла ножку цыпленка и заставила себя поесть картошки с салатом из капусты. В основном для того, чтобы мама с папой не начали задавать вопросов. Я не могла перестать думать о Блэйде. Задаваться вопросом, что происходит.
После ужина я переоделась в кофту с длинными рукавами. На улице похолодало, а небо затянуло тяжелыми дождевыми облаками. Я пожелала родителям спокойной ночи и поспешила к машине.
Пока я ехала к дому Миранды, на ветровое стекло упала пара дождевых капель. Миранда живет в Хезэр-Корт в Норт-Хилз, богатом районе Шейдисайда. У нее большой, но уютный дом с бесчисленным количеством комнат. Ее родители коллекционируют огромные постеры к старым фильмам, поэтому у них в доме на тебя со всех стен смотрят такие величайшие звезды, как Чарли Чаплин и Хамфри Богарт.
Миранда тоже любит старые фильмы. Когда мы с Джули проводим время у Миранды, обычно все заканчивается тем, что мы смотрим по Netflix какое-нибудь старое черно-белое кино сороковых или пятидесятых. Я обожаю рассматривать странную одежду того времени — все постоянно носят шляпы, даже в помещении — и забавные автомобили.
Дождь еще только моросил, но я включила дворники. Они со скрипом начали чистить ветровое стекло. Я повернула на улицу Мишэн, огибающую улицу, где живет Миранда. Снизила скорость. На Мишэн было много машин. Водители используют ее в качестве короткого пути к Ривер-Роуд.
Проехав знак «Стоп», я вскрикнула:
— Эй!
Это машина Блэйда там впереди? Я присмотрелась через покрытое каплями стекло.
Да, скорее всего.
Вообще-то, это машина его отца, но Блэйд часто на ней ездит. Красный «Мустанг» 95-го года. На дорогах Шейдисайда таких совсем не много. Наклонившись к рулю, я рассмотрела номерной знак. Да. Да. Машина Блэйда.
Я нажала на педаль тормоза, не желая, чтобы он меня увидел. Я не хотела подъезжать слишком близко.
Но… кто это там рядом с ним в машине?
Ярко-белые фары попутного грузовика осветили машину Блэйда, как будто подожгли ее.
И я увидела ее. Девушку. Рядом с Блэйдом. Девушку с короткими светлыми волосами. Я видела только ее затылок. Лица мне видно не было.
Его машина сорвалась со светофора и погрохотала вперед.
Мои руки судорожно сжали руль. Они вдруг стали влажными и холодными.
Я нажала на газ. Я знала, что должна делать.
Я должна ехать за ними.
11
Мои фары осветили заднюю часть красного Мустанга. Я притормозила, чтобы расстояние между нашими машинами стало больше. Внезапно у меня возникло непреодолимое желание вдавить газ в пол и въехать прямо в него. Чтобы блондинка вылетела через лобовое стекло.
Безумная мысль, и я тут же подавила ее. Каким надо быть человеком, чтобы воображать такую жестокость?
Девушка рядом с Блэйдом, наверное, его двоюродная сестра. Или член семьи, которого нужно было подвезти. Или подруга из старой школы, которую он несколько месяцев не видел. Или… Или…
Удивительно, как работает наш мозг, когда мы расстроены или встревоженны.
Дождь перестал. Я выключила скрипящие дворники. Красный Мустанг повернул на Ривер-роуд. Спустя пару секунд я повернула туда же.
Дорога огибала берег реки Конононка. Это было длинное, извилистое шоссе, взбирающееся на холмы, возвышающиеся над Шейдисайдом. Было слишком темно, чтобы разглядеть реку. Но я опустила пассажирское стекло, чтобы слышать тихий плеск воды о грязный берег.
Я думала, этот звук сможет меня успокоить. Но, конечно, это не помогло.
Свет моих фар снова скользнул по Мустангу. Я притормозила, взялась вправо и пропустила между нами еще одну машину. Я не хотела, чтобы Блэйд меня заметил. Я не хотела, чтобы он думал, что я подозреваю его или не доверяю ему.
У него явно чрезвычайная ситуация. Вот почему у него не было времени объяснить мне, что происходит.
Но… если это чрезвычайная ситуация, то почему он повернул на парковку «Пламени». «Пламя» — это танцклуб на Ривер-роуд. Это клуб для взрослых, но туда ходят многие школьники из Шейдисайда, потому что охранник клуба не особо заморачивается с проверкой удостоверений личности. Если ты не выглядишь на двенадцать, тебя впустят.
На неоновой вывеске плясали красно-желтые языки пламени. Рядом была табличка с текстом: «Лучший танцклуб Шейдисайда. Девушкам вход бесплатный».
Здание клуба было длинным, низким, красного цвета, с красными и синими огнями на плоской крыше. К навесу над входом вел красный ковер. Перед входом за низкой деревянной трибуной стоял охранник. Несмотря на то, что окна машины были закрыты, я слышала барабанные ритмы грохочущей в клубе музыки.
Когда я увидела, как красный Мустанг заезжает на ярко-освещенную стоянку с гравийным покрытием, к горлу подкатила тошнота. Сегодня вечером с Блэйдом должна была быть я. Он сказал мне, что ему пришлось «задержаться». Тогда что он делает здесь в танцклубе с этой блондинкой?
Мои предположения о семейных проблемах на глазах взрывались и исчезали. Я усилием сдержала ужин, рвущийся из моего горла. Мне пришлось бороться с приступом удушья, когда я увидела, как он припарковался и выключил фары.
Моя машина медленно катилась по гравейке, я вцепилась в руль и пристально вглядывалась в сияние красных, синих и желтых огней над головой. Наконец я остановила машину и стала парковаться между двумя внедорожниками у входа в клуб.
Когда я оглянулась, Блэйд с девушкой уже вышли из машины. На Блэйде была красная толстовка и узкие джинсы. Девушка оказалась высокой и худой, выше, чем он, огни играли на ее бледном лице и коротких светлых волосах.
Она прильнула к Блэйду, и он обнял ее рукой за плечи. Они вместе побрели в сторону, смеясь.
Из моего горла вырвался всхлип. Я заставила себя дышать.
Я сказала ему, что люблю его. Той ночью мы сидели в его машине на Ривер Ридж. Над нами сияли звезды, внизу сверкала река. Мы обнимали друг друга, обнимали так, как будто кроме нас на земле никого нет. Мы целовались… целовались и… и…
Я схватилась за дверную ручку, собираясь выскочить из машины. Мне хотелось выскочить, пересечь парковку, схватить его, развернуть и…
Нет.
Я увидела, как они поцеловались, и сжала руль так сильно, что у меня заболели руки. Она повернулась к нему, а он обхватил ее руками за шею и притянул к себе. И они поцеловались еще раз. На них плясали красно-синие огни, из-за чего вся сцена выглядела по-карнавальному или как какой-то яркий сон.
Если бы только…
Если бы это было не взаправду, Дневник. Но это происходит, и я это вижу.
Я распахнула дверь машины. Она ударилась в стоящий рядом внедорожник. Мне было все равно. Я выскользнула и пошла вперед, прочь от машины. Я не могла сохранять равновесие. Окружающий мир вращался и плыл перед глазами.
Меня трясло, но я заставляла себя идти вперед.
Я выключила двигатель? А фары? Не помню, Дневник.
Блэйд с девушкой остановились возле охранника. Это был огромный громила с бритой головой, на нем была фиолетовая майка, обнажающая его крепкие бицепсы и татуировки, а также мешковатые серые спортивные штаны. Блэйд достал что-то из бумажника — наверное, фальшивое удостоверение — и охранник махнул им проходить.
Я открыла рот, чтобы закричать «Стой!», но не смогла выдавить ни звука. Я сделала глубокий вдох. Мой шок быстро трансформировался в гнев.
Блэйд — лжец! Лжец и предатель!
Я не могла стереть из головы картинку, как они целуются.
Внезапно я поняла, что должна встретиться с ним лицом к лицу. Он должен узнать, что я здесь и все видела.
Из моего горла вырвался гневный вопль. Как у обозленного животного. Я рванулась вперед, пиная кроссовками гравий, на полной скорости понеслась ко входу в клуб, у меня в глазах плясали красно-синие огни, приходилось бежать слепую, моя злость и боль гнали меня вперед.
Я должна попасть туда. Я должна заставить его взглянуть мне в глаза.
Я была в нескольких метрах от охранника, когда от стены клуба отбежала темная фигура. Сначала мне показалось, что это просто тень. Но через несколько секунд я поняла, что это кто-то одетый во все черное.
Дина Фиар.
Я чуть не врезалась в нее. Она успела схватить меня двумя руками. Я задыхалась, громко сипела и была в ярости.
— Дина, что ты здесь делаешь? — выдавила я, слова царапали мое сухое горло.
— Он нам изменил! — закричала она. — Кейтлин, он нас предал!
12
Я изумленно уставилась на нее. Красные и синие огни отражались в ее очках, из-за чего ее глаза казались в огне.
— Он нас предал! — снова закричала она, крепко сжимая мою руку.
— Уйди! — крикнула я. Блэйд был в клубе с блондинкой. У меня не было времени на Дину Фиар. Мне нужно было поддерживать свой гнев. Или я никогда не смогу разобраться с ним.
— Отвали от меня! — я резко вывернулась и вырвалась из ее рук. Затем я отпихнула ее с дороги, толкнув так сильно, что она упала на гравий. Ее очки слетели у нее с лица и упали на землю.
Я обернулась, пригнула голову и пробежала мимо охранника. Я услышала, как он крикнул: «Эй, стой!» А затем он разразился ругательствами, когда я распахнула дверь и влетела внутрь.
В мигающие огни и гремящие басы, оглушительные, почти до боли. В центре помещения я видела силуэты танцующих. По бокам толпились парочки. У дальней стены возле ярко освещенного бара было много народу.
Я сделала глубокий судорожный вдох. Потом еще один. Мой взгляд скользил от одной стены к другой, я всматривалась в лица, пытаясь найти Блэйда. Мое сердцебиение вторило гремящим басам. Я стояла, хватая густой влажный воздух, вдыхая острый запах алкоголя и пота.
Я была так зла, так уязвлена, так опустошена, что все вокруг казалось мне безумными пятнами. Свет пульсировал в ритме музыки, в ритме моего сердцебиения, пока… пока я перестала быть собой. Я потерялась. Потеряла голову.
Где он? Где?
А затем мой взгляд зацепился за белые огни бара. Я увидела его. Я увидела у бара Блэйда. Блондинка была рядом с ним. Перегнувшись через высокий барный стул, Блэйд болтал с барменшей.
Без колебаний я пригнулась и понеслась через танцпол, как нападающий. Парочки отпрыгивали у меня с дороги. Я слышала гневные выкрики:
— Осторожно!
— Эй! У тебя проблемы с головой?
У меня проблемы с Блэйдом.
Оказавшись у него за спиной я взбешенно взвизгнула, схватила его за плечи и развернула.
Его глаза расширились от удивления.
— Кейтлин?
Из моего рта полились слова.
— Что ты здесь делаешь?
Блэйд быстро восстановил самообладание.
— Беру два пива, — ответил он, небрежно пожимая плечами.
— Кто она такая? — спросила блондинка.
— Никто, Ванесса, — сказал Блэйд. — Друг. Из школы.
Я почувствовала себя так, как будто меня разрезали пополам ровно посередине.
Я стояла там, вся трясясь, с открытым ртом.
Знаю, что я отреагировала слишком остро. Знаю, что психанула. Потеряла самообладания. Но я такая, какая есть. И я ничего не могу с этим поделать.
Я на 90 процентов состою из эмоций. И когда Блэйд сказал такое той девушке, что-то внутри меня взорвалось.
— Но… но… — прошипела я, — мы же любим друг друга!
Эти слова вырвались у меня прежде, чем я успела их остановить.
Лицо Блэйда побледнело. Его глаза, казалось, застыли.
— Если только в твоих мечтах.
И вот я стояла, наблюдая, как мой мир рушится в море мигающих огней, танцующих пар и грохочущей музыки.
Внезапно блондинка-Ванесса подошла ко мне. Она бережно положила руку мне на плечо.
— Ты в порядке? Ты вся дрожишь. Может, взять тебе выпить?
Ее темно-синие глаза впились в мои. Она действительно беспокоилась обо мне.
Не в состоянии ответить, я просто смотрела на нее. Наконец, я развернулась и побежала прочь. Я пересекла танцпол, расталкивая танцующих, вокруг меня снова раздавались озадаченные возгласы.
Затем я рывком распахнула дверь и вылетела обратно в прохладную тьму. Голоса и музыка за моей спиной слились в сплошной рев. Мои глаза болели от безумного освещения.
Охранник повернулся в мою сторону, когда я пробежала мимо него.
— Эй ты, стой! А ну иди сюда! — зло проревел он.
Я снова проигнорировала его, повернула и побежала к своей машине, поскальзываясь на камнях. Дины Фиар нигде не было видно. У меня мелькала мысль, что она будет поджидать меня под дверью, чтобы сказать, что Блэйд изменил и ей.
Кто из нас чокнутая?
Я знала ответ. Я чокнутая, раз так переживаю. То, что я сделала в клубе, было безумием. Таким безумием, что даже девушка Блэйда, с которой мы совершенно незнакомы, начала за меня переживать.
Но мне было все равно. Блэйд был так важен мне. Я доверяла ему. Я ему верила. Любила его. А теперь… Мне все равно. Все равно. Все равно.
Он вел себя так, словно я никто. «Никто». Он так и сказал той девушке — Ванессе. «Никто».
И он был прав. Теперь я была никем. Я думала, что в моей жизни появилось что-то замечательное, что-то чудесное. Но теперь я была никем.
Я села в машину. Захлопнула дверь. Завела двигатель и рванула с парковки, взняв задними колесами волну гравия.
Я не знала, куда еду. Не глядя вывернула с парковки. Слева от меня завизжали тормоза небольшого фургона. На волоске от смерти. Мне было все равно.
Я вдавила педаль газа в пол. Машина рванула вперед. На полной скорости я чувствовала себя лучше. Я закружилась по Ривер-роуд, перестраиваясь с одной полосы на другую.
Машина визжала и скрипела. Рядом текла река. Все, что мне нужно было сделать, — это повернуть рулевое колесо влево, и я окажусь в воде. Холодной, освежающей воде. Разве не отличная ночь для купания?
Нет. Я повернула руль вправо и продолжила поездку по темной дороге. Кого я только что чуть не сбила? Белку? Нет. Может, кролика. Или енота.
Я как раз поворачивала в сторону Парквью на скорости почти восемьдесят, когда мое лобовое стекло озарил свет приближающихся фар. Он ослепил меня, и я зажмурилась, проклиная их за включенный дальний свет.
Слишком поздно я поняла, что не в той полосе. Я была на встречке. Слишком поздно. Слишком поздно поворачивать машину. Слишком поздно пытаться избежать столкновения. Я услышала, как завыл гудок, словно сирена, свет стал еще ярче, осветил всю меня, ослепляя.
Я ехала прямо в них. И не могла остановиться.
13
Внезапно стало темно. Долгий гудок автомобиля все еще звенел у меня в ушах, как рев разъяренного зверя. Он, наконец, смолк, когда другая машина прогрохотала мимо меня, свернув на правую полосу.
Мимо. Машина проехала мимо. Я заставила себя дышать. Наступила тишина. Круги в глазах от ярких белых фар постепенно исчезали.
Дыши, Кейтлин. Дыши.
По моей спине пробежал холодок. Совсем близко. Я чуть не умерла. На самом деле я не хотела умирать. Я была слишком зла для этого.
Я повернула руль и съехала на обочину. При этом я слишком сильно нажала на тормоз, и, прежде чем остановиться, машина дернулась вперед, из-за чего я сначала ударилась об руль, затем отлетела обратно.
Я выключила двигатель и сидела, сложив руки на коленях, вглядываясь в темноту, пытаясь восстановить дыхание.
Кейтлин, ты плохо держишься. Кейтлин, возьми себя в руки.
Где я?
Я всмотрелась в квадратный кирпичный дом позади узкой лужайки, где свет был включен только над крыльцом. Ворота маленького гаража на одну машину были открыты.
Мне понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что я стою перед домом Блэйда. Я смотрела на желтый свет над крыльцом, пока дом позади него не начал расплываться.
Я знала, что приехала сюда не осознанно. По крайней мере, я не осознавала, что паркуюсь перед его домом.
— Нужно ехать домой, — пробормотала я вслух.
Я запустила двигатель, нажав на кнопку. Потом опустила руки на колени. Мне нужно было поговорить с ним. Нет. Я не хотела его видеть. Я не хотела сидеть там часами до полуночи, ожидая, пока он вернется со своего свидания. А потом бежать к нему, ругаться с ним, крича и рыдая.
Нет. Этого я не хотела.
Так почему же я не двинулась с места? Почему я не могла пошевелиться? Почему я просто сидела там, вся напряженная, пока мой желудок сводило и к моему горлу волна за волной подкатывала тошнота, заставляя меня задерживать дыхание и сжимать зубы?
Я не знала, сколько прошло времени. Я глянула на часы, только когда красный Мустанг наконец повернул на подъездную дорогу. Был почти час ночи.
Я наблюдала, как автомобиль остановился перед гаражом. Как погасли красные стоп-сигналы. Как открылась водительская дверь. Все происходило, словно в замедленной съемке.
Блэйд вытянул руки над головой. Затем тихо закрыл дверцу. Полагаю, тихо, чтобы не разбудить родителей.
Я сидела, сложив руки на коленях, и просто смотрела. Когда он вприпрыжку побежал к двери в кухню, я, наконец, зашевелилась. Я двигалась быстро.
Я распахнула дверцу машины, схватила сумку и выскочила наружу, не озаботившись даже тем, чтобы закрыть за собой дверь. Я обогнула багажник и побежала к подъездной дорожке, сжимая в одной руке сумку, а другой рукой махая над головой.
— Блэйд! Блэйд! — выкрикнула я его имя пронзительным, незнакомым мне самой голосом.
Была почти по-летнему теплая апрельская ночь, но соприкасавшийся с моими пылающими щеками воздух казался прохладным.
— Блэйд! Стой! Блэйд!
Зачем я потащила с собой сумку? У меня нет ответа на этот вопрос. Ясно ли я тогда мыслила? Абсолютно точно нет.
Блэйд обернулся, и я увидела на его лице удивление. Я продолжала на бегу махать рукой над головой, это был некий отчаянный жест.
Тяжело дыша, я остановилась в нескольких метрах от него, моя грудная клетка судорожно вздымалась и опускалась.
Он уставился на меня.
— Кейтлин? Что ты здесь делаешь?
В его голосе не было теплоты. Его глаза были холодны и смотрели настороженно.
— Я… я… я… — запинаясь, пробормотала я, пытаясь найти в чертах его лица что-то хорошее, хоть малюсенький знак того, что он рад меня видеть. Нет. Даже этого не было. Знак того, что я ему нравлюсь? Нет.
— Уже поздно, — сказал Блэйд, обтягивая рукава толстовки.
— Я… Я… Ты же говорил, что любишь меня, — выпалила я дрожащим, словно из-под воды, голосом.
Он на мгновение закрыл глаза. Потом опустил взгляд к земле и пробормотал:
— Нам было весело.
— Весело? — закричала я. — Весело? Ты говорил, что любишь меня. Ты знаешь, что это правда.
Он поднял на меня глаза. Его рот изогнулся в ухмылке.
— Ты же не думала, что я серьезно?
— Что?
У меня отвисла челюсть. Я безотрывно смотрела на него, пытаясь разглядеть того Блэйда, которого я знала, Блэйда, которого я любила.
— Нам было весело, вот и все, — сказал он и зевнул.
Наверное, именно этот зевок вывел меня из себя. Громкий, во весь рот зевок стал последней каплей.
У меня в мозгу что-то щелкнуло. В тот момент, в ту секунду внутри меня что-то сломалось. Думаю, это была вся моя жизнь.
Я действительно не могу это описать. В моем мозгу что-то просто взорвалось.
Я увидела на лице Блэйда удивление. Или это был страх?
А потом началось безумие.
14
— Весело? — закричала я. — Весело?
Блэйд бросил взгляд на одно из окон дома. Комната родителей? Боится, что я разбужу его родителей? Вот что его волнует?
— Ты мразь! — воскликнула я. В правой руке я крепко сжимала ручку сумки. Я подняла руку и ударила его сумкой, ударила изо всех сил.
— Эй! — Блэйд сдавленно вскрикнул и отступил. Он пригнулся, и сумка просвистела над его головой.
— Перестань, Кейтлин. Прекращай это.
— Весело? — кричала я. — Весело?
Я еще раз размахнулась тяжелой сумкой. На этот раз попала ему по плечу.
— Эй! — На лице Блэйда появилась злость. — Предупреждаю, — пробормотал он. — Не подходи ко мне. Перестань.
Следующий удар пришелся по его грудной клетке. Я была не в состоянии остановиться. Размахнулась еще раз, чуть не попав ему по голове. И еще раз. От удара в живот он согнулся.
— Хватит! — простонал он и потянулся к сумке. Ему удалось схватить ее за нижнюю часть.
— Нет!
Я попыталась вырвать у него сумку.
— Кейтлин, остынь! Остановись! Успокойся! Давай поговорим, — он с силой рванул сумку у меня из рук, держа ее за дно.
— Отдай! — закричала я. — Дай сюда!
Сумка выскользнула у меня из рук. Я отшатнулась. Блэйд держал сумку за дно, и все содержимое рассыпалось по земле.
— Мерзавец! Мерзавец! — кричала я, не слыша саму себя.
Блэйд отшвырнул сумку прочь и яростно уставился на меня.
— Ты чокнутая идиотка. Может свалишь уже?
В тусклом свете, льющемся с крыльца, я увидела нож. Он лежал на шарфе, который я запихала в сумку. Судорожно застонав, я схватила его. Крепко вцепившись в рукоять, я подняла нож перед собой.
— Эй, это еще что такое? — спросил Блэйд, переводя взгляд с ножа на меня.
Мой большой палец нащупал кнопку, и нож раскрылся. Лезвие выщелкнулось моментально. Я держала нож перед собой, чтобы Блэйд хорошо мог его видеть.
— Давай, Кейтлин. Опусти это, — сказал он, держа руки по бокам, словно приготовившись защищаться.
— Весело? Нам было весело? — закричала я.
Не сможет он себя защитить. Я нырнула вперед и ткнула острым концом лезвия в его толстовку.
Он охнул и отшатнулся.
— Убери его. Ты с ума сошла? Убери его!
Я слегка толкнула его, просто чтобы он почувствовал. Ткнула его в грудь. Потом опустила лезвие и ткнула его в живот.
— Ты чокнутая! Чокнутая! Перестань. Опусти его. Давай поговорим.
Его глаза расширились. Я видела, что он в панике. Его руки были напряжены, он был готов сражаться. Он сделал один шаг назад, потом еще один — и уперся в свою машину.
Теперь он был в ловушке. Я еще раз ткнула в него ножом, целясь кончиком лезвия ему в живот.
— Дай сюда! — гневно воскликнул он и потянулся к ножу.
Я попыталась убрать лезвие из зоны его досягаемости. Но, вместо этого, я полоснула его по ладони. Лезвие разрезало ему кожу. Я охнула и начала задыхаться.
С расширившимися от шока глазами он поднес руку к лицу, по его ладони текла струйка крови.
Несколько секунд кровь просто сочилась. Затем она начала бить струей.
Мы молча уставились на кровоточащую руку. Нам обоим было слишком жутко, чтобы мы могли издать хоть один звук.
А затем он начал вопить высоким пронзительным голосом, разбрызгивая вокруг кровь.
Как фонтан, подумала я. Кровь била, как яркий фонтан.
От его визга у меня зазвенело в ушах. От вида крови мой желудок свело. Я подавила рвотный позыв.
Я должна была остановить ужасный звук, который он издавал.
Я размахнулась ножом и загнала лезвие глубоко ему в живот.
И еще раз. Я пырнула его снова. Пырнула еще раз.
Он перестал кричать. Издал булькающий звук и схватился за живот обеими руками. Темная кровь сочилась сквозь красную толстовку и стекала по его рукам.
Он со стоном рухнул на колени, издавая странные свистящие звуки. Кровь струилась из его тела. Он поднял на меня глаза, его лицо исказилось от ужаса. Он попытался что-то сказать, но по его языку стекла кровь и запузырилась на его губах.
Он рухнул на бок на траву, обняв сам себя. Он так быстро истекал кровью.
Борясь с тошнотой, я стояла и смотрела, сжав зубы. Так быстро. Все произошло так быстро. Или это я выпала из времени? Может, на самом деле он умирал долго?
Не знаю, Дневник. Я стояла и смотрела на растекающуюся кровь. На огромную лужу крови, в которой, скрутившись, на боку лежал он.
Я все еще пыталась восстановить дыхание, борясь с дрожью, парализовавшей мое тело, когда поняла, что он мертв. И когда я это поняла, я снова смогла шевелиться, дышать и думать внимательнее и спокойнее.
Я вытерла окровавленный нож рукавом его толстовки. Затем я сложила нож и сунула его в сумку. Собрала свои вещи и сложила их обратно на свои места.
Всю дорогу до дома я рыдала. Рыдала во весь голос, огромные слезы катились по моему лицу, обжигая щеки.
Мой парень, моя единственная настоящая любовь, был мертв. Я убила его. Пырнула его и наблюдала, как он истекает кровью до смерти. Убила его. Я его убила.
Естественно, я плакала. Плакала, всхлипывала и стонала всю дорогу до дома. Я знала, что моя жизнь больше никогда не будет прежней.