Примечания

1

Сикт (коми) – деревня, поселок.

2

Обрядоверие (старообр) – слепое поклонение церковным обрядам, следование им больше, чем догмам вероисповедания.

3

Охлупок (коми) – князевое бревно.

4

Лестовка – старообрядческие кожаные четки.

5

Завор – проем в ограде.

6

ПСО – отечественная модель телескопического прицела армейского образца четырехкратного увеличения.

7

Ярушник (старообр.) – каравай.

8

Зарава (коми) – березовый сок.

9

Стын (коми) – поветь, верхний этаж двухъярусного скотного двора.

10

На севере Коми магистралью называют железную дорогу Воркута-Котлас.

11

Кислица – красная смородина.

12

Карта – хлев, нижняя часть скотного двора.

13

Духовник(ца) – выполняет роль старшины старообрядческой общины.

14

Подклет – бревенчатая надстройка над погребом.

15

Девочешник – маленький закуток за печкой, отгороженный занавеской или перегородкой из досок.

16

Обабки – грибы, предназначенные для сушки.

17

Красные – местное название брусники.

18

Малица – верхняя одежда из оленьих шкур с капюшоном.

19

ХБ – хлопчатобумажная форма солдат.

20

Лешье мясо – грибы.

21

Кобылка – кузнечик.

22

Кукля – местное название накомарника.

23

Жакан – пуля особой конструкции для стрельбы из гладкоствольного оружия.

24

Vorwarts (нем.) – вперед.

25

ВМА – Военно-медицинская академия.

26

Какая сладость в жизни сей / Земной печали непричастна? / Чье ожиданье не напрасно / И где счастливый меж людей? / Все то превратно, все ничтожно, / Что мы с трудом приобрели – / Какая слава на земли / Стоит тверда и непреложна? / Все пепел, призрак, тень и дым, / Исчезнет все, как вихорь пыльный, / И перед смертью мы стоим / И безоружны, и бессильны. (Погребальная стихера Иоанна Дамаскина в вольном переводе А. К. Толстого.)

27

Задоски – часть горницы, отгороженная возле русской печи и служащая кухней или, что реже, спальней.

28

Краски – месячные.

29

Староневский проспект – одно из мест в Санкт-Петербурге, где собираются проститутки.

30

Заулок – местное название двора.

31

Пожня – луг или (здесь) просто полоска земли, отведенная под покос.

32

Зарод – большой стог сена.

33

Лопатина – одежда.

34

Кушня – лесная избушка.

35

«Мерин» (жарг.) – «мерседес».

36

Таболга – местное название тундры.

37

Покров – 1 октября; Фома – 6 октября.

38

«Октай» – книга с крюковыми записями.

39

Подрушник – предмет, который старообрядцы кладут под руки при совершении земных поклонов. Служит он для соблюдения чистоты рук во время молитвы (правилом предписано молиться чистыми руками). В никонианской церкви подрушники отсутствуют.

40

Рыжие – местное название рыжиков.

41

Начал – у старообрядцев предварительный поклон перед началом молитвы.

42

Отрывок старинного старообрядческого роспева адаптирован и частично переделан автором.

43

Наяды – в античной мифологии нимфы рек и ручьев.

44

158-я статья УК – кража.

45

111-я статья УК – умышленное причинение тяжкого вреда здоровью.

46

Монофобия – страх одиночества.

47

Чухня – Финляндия.

48

«Diablo», «Duke Nukem» – культовые компьютерные игры-«стрелялки».

49

Белая горячка (лат.).

50

Fedex – служба экспресс-доставки.

51

Духи и молодые – солдаты первого года службы.

52

ПНВ – прибор ночного видения.

53

«Шератон» – пятизвездочный отель в Шарм-аль-Шейхе.

Загрузка...