Примечания

1

Ф. М. Достоевский. «Дневник писателя» за 1876 г.

2

А. Пыпин, Мои заметки. «Вестник Европы», 1905 г., № 3, стр. 9.

3

В. И. Ленин, Соч., т. XV, стр. 142, изд. 3-е.

4

К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч., т. XXII, стр. 474.

5

В. И. Ленин, Соч., т. XIII, стр 295, изд. 3-е.

6

К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч., т. XVI, ч. 2-я, стр. 389.

7

К. Маркс и Ф, Энгельс, Соч., т. XVI, ч. 2-я, стр. 391—39.

8

Ф. Энгельс, Людвиг Фейербах, стр. 96. Соцэкгиз, 1931 г.

9

Ф. Энгельс, Диалектика природы, стр. 57. Партиздат, 1933 г.

10

К. Маркс. Капитал, т. I. стр. 119. Соцэкгиз. 1931 г.

11

«Еме-ме» и «Еме-ба» — туземные приветствия.

12

Ф. Энгельс, Происхождение семьи, частной собственности и государства, стр. 6. Партиздат, 1932 г.

13

Ф. Энгельс, Происхождение семьи, частной собственности и государства, стр. 22—23. Партиздат, 1932 г,

14

К. Маркс, К критике политической экономии, стр. 31. Партиздат, 1933 г.

15

Брахицефалы — люди с круглой, короткой формой головы. Брахицефалы встречаются в различных областях земного шара.

16

Долихоцефалы — люди, голова которых имеет продолговатую форму; также встречаются в различных областях земного шара.

17

Пощади, господин.

18

Фэ — туземные деньги, изготовлявшиеся на островах Пелау из грубо обтесанного белого камня. Делаются они в форме дисков с отверстием посредине. Достигают семи футов в диаметре и нескольких тонн весом. Самые большие фэ по ценности соответствуют тысяче долларов.

19

Проценты, которые берут европейцы при этой торговле, выманивая мелкий бисер на черепаху и перламутр, могут считаться сотнями. Один из опытных трэдоров, много лет занимавшийся этим делом, рассказывал мне, что во многих случаях при торге на островах Тихого океана барыш в 800% не редкость. Разумеется, главная выгода достается главной фирме, которая доставляет трэдорам — своим агентам — предметы для мены, с назначением цен, по которым от них принимаются произведения островов. Не помню всех сообщенных цен, но все они были значительно высоки; например пустая бутылка от вина или пива ценилась приблизительно около одного доллара. Понятно, что трэдоры при торговле с туземцами также не упускают случая набить еще большую цену, чтобы и для себя заработать что-нибудь. (Примечание Миклухи-Маклая.)

20

Пенитенциарий — место для наказаний.

21

«Free labour trade» — торговля свободным трудом.

22

«Slave trade» — рабский труд.

23

Вообще я замечал, что дынное дерево (Carica papya) очень быстро акклиматизировалось на берегу Маклая. Теперь нет деревни, где бы оно не росло. (Примечание Миклухи-Маклая.)

24

Унан — сухая трава.

25

Табир — деревянное блюдо.

26

Это письмо и остальные письма Миклухи-Маклая, адресованные, Л. Н. Толстому, печатаются впервые. (Примечание редакции.)

27

По должности.

28

Пропусками точек над i.

29

Если нужно вам что-нибудь сказать, то нужно повторять слова. (Гете. Фауст.)

30

Сердечно поздравляю с новым годом и остаюсь вам преданным.

Загрузка...