Глава 30 СЭМ

Мне оказалось достаточно одного беглого взгляда, чтобы обнаружить засохшие пятна крови на ее обуви. И не потому, что я пристально присматривался к ботинкам Грейс, а потому, что давно уже научился распознавать это вещество во всех его мыслимых и немыслимых проявлениях. Более того, я сразу заметил, что пятна очень старательно пытались отчистить. Я долго вертел ботинок в руке, потом сел на диван и стал дожидаться хозяйку. Она переодевалась в соседней комнате. Мы давно уже договорились пообедать сегодня вместе, но это открытие мгновенно испортило мне настроение. Спальня в ее комнате не была отделена от гостиной дверью, только перегородкой. Я видел Грейс — она стояла за дверцей платяного шкафа в одном бюстгальтере и напряженно искала нужную блузку. Немного подождав в гостиной, я все-таки решил выяснить подробности мучительного для меня вопроса и вполне бесцеремонно вошел в ее спальню. Она даже подпрыгнула, когда я коснулся пальцем обнаженного плеча.

— Уходи отсюда! — раздраженно прикрикнула Грейс, не прекращая рыться в одежде. — Тебе здесь нечего делать.

— Что это? — спросил я, не обращая внимания на ее гнев. Она повернула ко мне голову, с недоумением посмотрела на собственный ботинок и снова повернулась к шкафу. Я почувствовал, что во мне начинает закипать злость. Значит, она опять кого-то убила.

— Ботинок, — ответила Грейс, не оборачиваясь. Я понял, что она демонстративно игнорировала мой вопрос; подозрения переросли в уверенность.

— Кого ты убила на этот раз? — как можно более спокойно поинтересовался я.

— Никого я не убивала, — отмахнулась она.

— Значит, была на месте преступления? — предположил я.

— Нет.

— В таком случае откуда здесь кровь?

— Х-ммм, — невнятно проговорила она, — не думаю, что тебе это обязательно знать.

Я положил руку ей на плечо, отчего моя подруга опять вздрогнула.

— Вот видишь? Видишь? — затараторила она. — Ты опять пытаешься воспользоваться своим превосходством надо мной!

— Грейс, — сказал я медленно, глядя ей в глаза, — я появился здесь вовсе не случайно и, как мне кажется, имею право знать, что с тобой происходит. Давай не будем играть в романтические тайны.

— Давай.

Я отбросил в сторону ее ботинок и обнял ее. Она пыталась отодвинуться, но за спиной был шкаф. Отступать было некуда, и она с испугом посмотрела мне в глаза. Я прильнул к ней и поцеловал ее волосы. Грейс мгновенно отстранилась, попытавшись обеими руками оттолкнуть меня. Правда, у нее получилось не очень убедительно. А я уже знал, что, если она не сделает этого в считанные секунды, потом будет слишком поздно.

— Мы с подругой избили на улице парня, который обозвал нас суками, — тихо пояснила она, не поднимая головы.

— На улице? — ошарашенно переспросил я. — На глазах у прохожих?

— Да, но никто при этом не обратил на нас никакого внимания, — вяло оправдывалась она. — Мы убежали через несколько секунд.

Моя рука невольно потянулась к ее груди, а мысли стали сбивчивыми и совершенно туманными.

— Он действительно обозвал вас суками? — почему-то переспросил я.

— Ну да, — воодушевилась она. — С нами такое не первый раз. Вот мы и решили проучить мерзавца.

— И это вся его вина?

— Сэм, ты даже не хочешь понять, о чем я говорю, — возмутилась Грейс. Она снова попыталась отодвинуться, но я крепко держал ее в руках. — Он остановил нас на улице, стал что-то бормотать себе под нос, мы ничего не поняли, извинились и хотели было уйти, а он ни с того ни с сего обозвал нас суками. Вот мы и наказали его. Будет знать, как вести себя на улице. В следующий раз хорошенько подумает, прежде чем обзывать людей!

— Это был здоровый парень?

— Нет, плюгавенький коротышка, но дело не в этом, — поспешила увильнуть Грейс. — Он даже представить себе не мог, что мы можем поколотить его. — Она сделала паузу и выжидающе посмотрела на меня. — Самое удивительное, что до последней минуты мы тоже не могли себе этого представить. Черт знает, что с нами произошло в тот момент. В девяносто девяти случаях из ста мы предпочитаем не ввязываться в подобные конфликты, а уж избивать прохожих и подавно.

Я опустил голову, помолчал, но все-таки решил выяснить все до конца.

— Итак, что же вы с ним сделали? — спросил я со смутной тревогой, вдруг представив себе недалекое будущее, когда женщины начнут расправляться с мужчинами прямо на улицах городов. Впрочем, у меня были довольно серьезные сомнения в том, что это когда-нибудь произойдет.

— Отлупили его как следует, а потом мгновенно смылись. Не волнуйся, все было нормально и никаких свидетелей не было. Это был прекрасный момент в нашей жизни. Давай не будем больше об этом, мне надоело. Неужели нельзя поговорить о чем-нибудь другом?

— Иначе твое терпение лопнет и ты начнешь избивать меня примерно так же, как того парня? — не без ехидства поинтересовался я.

Вместо ответа она прижалась ко мне всем телом и нежно поцеловала в губы. В данной ситуации нельзя было придумать ничего худшего. Я был на грани того, чтобы подхватить ее на руки и уложить в постель, чего делать было нельзя, — я ведь дал слово. Отшвырнув ногой лежавший на полу ботинок, я поспешно вышел из спальни, а потом еще полчаса сидел на диване, дожидаясь, когда она будет готова к ужину. Все это время я пытался хоть немного успокоиться и забыть о случившемся. Я закрыл глаза и попытался представить себе картину уличной драки, о которой только что узнал от Грейс. Она была права, нормальные женщины, как правило, не ведут себя подобным образом. Хотя, конечно, иногда поводов для этого более чем достаточно. А мужчины, напротив, ведут себя именно так — окликают понравившихся девушек на каждом шагу, обзывают по-всякому, задирают. Все это стало настолько привычным, что обычно даже не обращаешь на это внимания. Разумеется, даже я признавал, что в некоем идеальном мире женщины должны были бы получить полное право наказывать мужчин за такие проступки, не исключая физических методов. Но это невозможно… Мир так устроен, что для этого никогда не будет соответствующих условий.

У меня была коллега — женщина, отличавшаяся редким хладнокровием при выполнении того или иного задания. Так вот, однажды она возвращалась домой, и за ней увязался какой-то хмырь, громко выкрикивавший скабрезные шуточки в ее адрес. Она забежала в какой-то подъезд и долго ждала, пока этот тип уйдет. Помню, что, узнав об этом, мы долго удивлялись. Она могла уложить нахала одним ударом, но не сделала этого. Много позже я понял, что тогда женский инстинкт сохранения жизни взял у нее верх над профессиональными привычками.

В тот вечер во время ужина мы с Грейс старательно избегали упоминания эпизода в ее спальне, зато подробно обсудили тему уличных перепалок между мужчинами и женщинами.

— Нельзя же всегда быть начеку и каждую минуту ждать нападения, — объясняла мне Грейс, взволнованно жестикулируя. — Мы просто делаем вид, что ничего не происходит, и стараемся избежать конфликта. К счастью, в большинстве случаев нам это удается, но бывают моменты, когда сдержать себя просто невозможно. Надеюсь, ты понимаешь, что я хочу этим сказать. — Она замолчала и грустно покачала головой. — Иногда мне кажется, что все женщины специально воспитаны таким образом, чтобы не думать о худшем до тех пор, пока непоправимое не случилось. Вероятно, им это нужно для того, чтобы не сойти с ума.

К сожалению, не всегда есть возможность точно предугадать возможную реакцию того или иного человека в той или иной ситуации.

Загрузка...