Примечания

1

«Коurithth» — древнеславянск. Очень маленький мужской половой орган. «Коurithth пе ptithth» — непереводимая игра слов. В буквальном переводе: «Очень маленький мужской половой орган, который плохо летает». Сравни с древнеросской пословицей: «Баба не человек, курица не птица, Болгария не заграница, „Запорожец“ не машина, „Черноморец“ не команда, одесситка не жена»

2

Эти и другие пищевые продукты, а также стоптанные армейские ботинки и поношенную военную форму, в те времена по праздникам бесплатно выдавали в православных синагогах. — Примечания переводчика

3

Напоминаем: иногда, чтобы узнать подлинные имена аборигенов, их нужно читать справа налево. Имя жестокой богини не исключение. Имя «Gazgolder», по всей видимости, прямое. — Прим. переводчика

4

"Ishimskaja» — название нижневартовского самогона. — Прим. переводчика

5

"Eorsh» — агрессивная колючая рыба северных рек (вроде пираньи) и одновременно смесь огненой воды с пивом. — Прим. переводчика

6

людей

7

то есть, их народ

8

Rhos

9

rex

10

Chacanus

11

Теофилу

12

Теофил

13

originalis

14

послам

15

в их сторону

16

послы

17

Теофилу

18

Теофил

19

послы

20

путям

21

послов

22

eos gentis esse sueonum

23

Византии

24

Германии

25

Людовик

26

послов

27

Людовик

28

Теофилу

29

Людовик

30

послов

31

Теофилу

32

послам

33

туда

34

Теофила

35

послами

36

Proudencio

37

original

38

Mousikowius

39

Для сравнения: массивные черепа неандертальцев не превышают 1200 куб.см. — Прим. переводчика

40

"Delat nogi» — удирать. — Прим. переводчика

Загрузка...