Примечания

1

Пер. Б. Пастернака.

2

Цитата из пролога к "Энеиде", написанного не самим Вергилием, а кем-то из его комментариев. В переводе: "Выйдя из леса, я обозрел окрестности". Имеется в виду выход автора из тьмы невежества, позволивший увидеть мир таким, какой он есть.

3

Перевод А. Пензенского.

4

Цит. по: Гартман Ф. Жизнь Парацельса и сущность сто учения. М"2009. С. 225.

5

Цит. по: Гарэн Э. Проблемы итальянского Возрождения. М., 1986. С. 331.

6

Перевод А. Пензенского.

7

Перевод В. Горенштейиа и А. Садова.

8

Перевод А. Пензенского.

9

Перевод А. Пензенского.

10

Перевод А. Пензенского.

11

Перевод А. Пензенского.

12

Здесь и далее катрены "Пророчеств" цитируются в поэтическом переложении В. Завалишина — там, где оно не слишком далеко отклоняется от оригинала.

13

Перевод А. Пензенского.

14

Перевод Ю. Стефанова.

15

Перевод А. Пензенского.

16

Перевод А. Пензенского.

17

Перевод А. Пензенского.

18

Перевод А. Пензенского.

19

Перевод Л. Лукомского.

20

Перевод А. Пензенского.

Загрузка...