Примечания

1

Нет-нет!(фр.)

2

Послушайте, Миттеран…(фр.)

3

Две анисовые настойки(фр.).

4

Разновидность багета(фр.).

5

Спасибо и доброй ночи(фр.).

6

Хорошего вечера(фр.).

7

Спасибо, месье, до скорой встречи!(фр.)

8

Институт делового администрирования (L’Institut européen d’administration des affaires, INSEAD) – частная бизнес-школа, одна из лучших в Европе, «европейский Гарвард».

9

Алис-Спрингс – отдаленный город на северной территории Австралии.

10

Привет, дорогой!(фр.)

11

Игра слов: repassant(фр.), ironing (англ.), bügelnd (нем.) – утюжить, а на французском уголовном жаргоне – убить.

12

Да, дорогой(фр.).

13

Да, моя дорогая!(фр.)

14

Счастливого пути!(фр.)

15

Спасибо!(фр.)

16

Ты помнишь?(фр.)

17

Французское окно (окно-дверь, панорамное окно) – остекленный проем от пола до потолка, со створками-дверями.

18

Пожалуйста(фр.).

19

Да, конечно(фр.).

20

Северная Африка(фр.).

21

Добрый вечер(фр.).

22

Телячьи котлеты из филейной мякоти(фр.).

23

Да(фр.).

24

Спасибо в любом случае(фр.).

25

«Манни Ханни» (Manufacturers Hanover Trust Company) – крупнейший коммерческий банк США, специализирующийся на операциях с ценными бумагами и управлении по доверенности.

26

Речь идет о ежегодном списке 500 крупнейших компаний США от журнала «Fortune».

27

Да(фр.).

28

Очень хорошо(фр.).

29

Действительно хорош(фр.).

Загрузка...