Начало двухтысячных. Мой шестимесячный контракт в должности второго механика на борту контейнеровоза “Sea princess One” подошeл к концу. По приходу в Кейптаун я должен был вернуться на родину, в мою любимую Одессу. Шесть месяцев в море — это на любом судне тяжело, а на контейнеровозах с их короткими, в несколько часов стоянками под погрузку и выгрузку, с вахтами в режиме stand-by, тяжело вдвойне. Неудивительно, что я желал, как можно скорее очутиться дома и наконец отдохнуть. Когда мы ранним утром пришвартовались к контейнерному терминалу, то на причале нас уже ожидали “нью кру мемберс”. Мне на замену прилетел поляк, а Горану, второму помощнику капитана, его земляк — хорват. Передача дел много времени не заняла и уже через час, я и Горан, сидели в офисе мастера. Получили на руки наши контракты, подтверждения о переводе на наши банковские счета зарплаты за последний месяц, небольшую сумму “кэша” в долларах США и евро. (Наличные деньги всегда могут пригодиться в дороге) Не успели покончить с финансовыми вопросами, как в офис зашёл “чиф”, старпом, и принёс пришедшие по факсу из нашей судоходной компании, “флайт деталс”— электронные билеты. И тут меня ожидала неприятная новость. Если Горан прилетал в Хитроу и через час с небольшим был уже на борту самолёта отправлявшегося в Загреб, то для меня не всё было так просто. Не озабочиваясь моими проблемами клерк компании, отвечающий за логистику, проложил маршрут так, что мне бы пришлось; из аэропорта Хитроу, куда прилетал прямой рейс из Кейптауна, перебираться в Гатвик, откуда улетал самолёт в Киев. А потом из Борисполя переезжать в Жуляны на одесский рейс. Короче — проблем выше крыши!
И это даже не учитывая то, что разброс между рейсами в Гатвике и Жулянах, в сумме составлял почти 18 часов! Таким образом, мне пришлось бы “путешествовать” почти двое суток, а в Одессе я бы оказался только послезавтра, к полудню. Поэтому я вежливо обратился к мастеру:
— Сэр, — я понимаю, что у вас и без моих проблем много дел, но тем не менее, я бы попросил вас, сэр, позвонить в офис компании и узнать насчёт 25 фунтов стерлингов за автобусный билет между Хитроу и Гатвиком, 50 фунтов стерлингов за гостиницу в аэропорту Гатвик, 10 долларов за билет на “экспресс” из Борисполя в Жуляны, а также 50 долларов, которые по условиям контракта полагаются мне, если время в дороге занимает более суток. А в моём случае — это почти двое суток, так? Таким образом, компания должна доплатить мне ещё 110 долларов США и 75 английских фунтов, сэр!
По легкой гримасе раздражения, скользнувшей по лицу капитана, я понял, что ему не очень хочется звонить в Гамбург. По какой-то причине, мне неведомой, богатая судоходная компания владевшая двумя десятками контейнеровозов типа “панамакс”, была весьма щепетильной в выдаче сотни-другой долларов наличными.
— ОК! Мистер Перейра, я немедленно позвоню в компанию, мастер поднял трубку спутникового “инмарсата”, — Надеюсь, что там решат ваш вопрос. А пока — отдыхайте! Агент прибудет на судно к пяти, а самолёт на Лондон вылетает в семь вечера.
Где-то через пару часов мне в каюту позвонил чиф:
— Секонд, поднимитесь на мостик. Пришли новые “флайт деталс” для вас!
Новый маршрут, хоть и был более сложный в плане пересадок, но зато позволял сэкономить почти сутки времени! Из Кейптауна я летел в Йоханнесбург, оттуда в Каир, из египетской столицы в Амстердам, а оттуда в Киев, Борисполь, где перейдя из международного сектора в сектор местных авиалиний, уже через час летел бы в Одессу. Облегчённо вздохнув, я и предположить тогда не мог, что главные волнения и неприятности, связанные с возвращением домой из Южной Африки, у меня ещё впереди.
Попрощавшись с улетающим в Лондон, Гораном, и пожелав ему счастливого пути, я подошёл к стойке “Сауз Эфрика Эйрвэйз”, чтобы зарегистрироваться на рейс в Йоханнесбург.
Молодая белокурая девушка с круглым, в веснушках, лицом, как будто снятая с картины какого-то голландского мастера XVII века и магически перемещенная на три века вперёд по времени и несколько тысяч миль в расстоянии, улыбнулась:
— Велком меньер!
Я протянул ей свой заграничный паспорт гражданина Украины.
Заметив, что девушка собирается воспользоваться сканером для паспортов с магнитной полоской на которой записана вся информация о владельце документа, я ей сказал:
— В моём паспорте нет магнитной полоски, мэм.
— Это не проблема, сэр! — качнула головой девушка, — я наберу ваши данные вручную! — Она лёгким движением прошлась по клавиатуре компьютера и принтер через пару секунд выдал мне посадочный талон на рейс до Йоханнесбурга…
По прилёту в Йози (так обычно называют этот город местные жители) мне следовало поспешить. Уже объявили регистрацию на каирский рейс, а мне ещё надо было из зала прилётов местных авиалиний попасть в международный терминал и вновь зарегистрироваться. Такова уж особенность “электронных” авиабилетов. Ваши паспортные данные вносятся в компьютер авиакомпании, осуществляющей перелёт, а он при регистрации в аэропорту, подтверждает; да, мистер такой-то, имеет право осуществить перелёт из точки А в точку В, так как стоимость билета, такого-то класса, оплачена.
Как бы контрастом к кейптаунской голландке, за регистрационной стойкой “Сауз Эфрика Эйрвэйз” в Йоханнесбурге, сидел здоровенный негр.
— Такому впору кайлом махать на шахте, а не клавиши давить, — подумал я, протягивая ему свой паспорт. Несмотря на моё предупреждение об отсутствии в паспорте магнитной полосы, негр засунул его в сканер. Компьютер, естественно, никак не отреагировал на это. Тогда он достал его из сканера, перевернул другой стороной и вновь засунул внутрь прибора. И снова компьютер молчал.
— Сэр, я же вам объяснил, что в этом паспорте нет магнитной полоски. Когда я его получал почти десять лет назад, такая опция не предусматривалась. Пожалуйста, введите данные вручную.
Негр отреагировал самым неожиданным образом. Он швырнул мой паспорт куда-то под стойку и нажал кнопку микрофона:
— Полиция! Внимание! “Сауз Эфрика Эйрвэйз” фальшивый паспорт!
Разумеется, никаким фальшивым, мой паспорт не был. Просто, это был самый первый украинский заграничный паспорт, который я получил взамен заграничного паспорта гражданина СССР, ещё в начале 90-х. И никаких полосок там не было. Вот это всё мне пришлось в течении получаса объяснять в полиции аэропорта. Несмотря на то, что в паспорте была отметка иммиграционных властей в Кейптауне, а в нём были вкладыши; пятилетней шенгенской визы и пятилетней визы США, а в самом паспорте не было свободного места от отметок о въезде и отъезде из десятка других стран, полицейский начальник твердил, что мой паспорт фальшивый. Я же продолжал его убеждать, что паспорт мой, самый, что ни есть настоящий, а я не международный террорист, у которых, а как же иначе, самые безупречные паспорта с магнитными полосками!
— Если бы я считал вас террористом, сэр, — явно издевательским тоном промолвил полицейский, — то вы бы были уже в наручниках, сэр!
Объявили об окончании посадки на каирский рейс. Надежда на то, что я покину сегодня “гостеприимную” ЮАР, таяла с каждой минутой.
— Дай Бог,вообще, отсюда выбраться, — подумал я, глядя на чёрнокожего полицейского сержанта.
— В таком случае, что вы мне инкриминируете, офицер?!
— А вот сейчас и узнаем!
В участок вошёл ещё один полисмен, тот самый, который препроводил меня от регистрационной стойки в отделение аэропортовской полиции.
Он положил на стол перед сержантом мой паспорт и что-то сказал ему на африкаанс.
— Сэр, вы свободны, можете продолжить ваше путешествие. Поспешите! Посадка на ваш рейс закончена, но вы успеете. Наш человек доставит вас к выходу на посадку.
— Сэр, у меня нет ни малейшего желания задерживаться надолго в вашей, во всех отношениях, замечательной стране, сэр!
— Вам не нравится ЮАР? — полицейский мордоворот поднял на меня глаза, — а впрочем, это уже не имеет значения!
Позже, когда я развернул свой паспорт, я понял, что имел виду сержант.
Последний лист паспорта наискосок пересекала чёрная печать: “Запрещeн въезд в ЮАР”.