Парень ответил:
- Есть, сэр! - И исчез.
Пленники попытались разговорить Нэта Пипера, но тот ушел. Тогда они попробовали привлечь внимание криками и шумом. Они делали это, сменяя друг друга, надеясь разбудить кого-нибудь. Особенно был хорош для этого голос Ренни. Но бандиты появились с железной пластиной, которую закрепили на вентиляционном отверстии. Вскоре, когда воздуха в каюте совсем не осталось, пленники охотно поклялись, что будут вести себя тихо. После этого было слышно лишь монотонное гудение дизелей. Однако, хотя воздух был совсем неароматным, дышать им было можно.
На следующий день Оранга и бедного Линдера Квитмена выволокли из неуютной, давящей на психику каюты. В то время как два неважно выглядевших пленника стояли, сгорбившись из-за цепей и ярма, им вручили ведро с мыльной водой и две щетки.
- Мойте! - приказали им. - Когда выполните эту работу, то вымоете посуду.
- Никогда! - прорычал Оранг, швырнув швабру в ближайшего бандита и ударив его так, что тот тут же потерял сознание.
Оранг сразу за этим облил водой из ведра Боско.
Боско выпучил глаза: - Нужна водная процедура, шеф?
- Давай! - приказал Нэт Пипер.
Оранга и пожилого Квитмена выволокли на палубу.
Было довольно прохладно, их знобило. К ярму каждого привязали канат, и Оранга с Линдером Квитменом выбросили за борт. Стало действительно холодно. Более того, они чуть не утонули, когда их буксировали за подводной лодкой. Они решили, что мытье, предложенное им, - лучший выход из положения.
- Ярмо натерло мне шею, - пожаловался Оранг. - Оно тяжелое!
Нэт Пипер, весело рассмеявшись, сказал: - Это ярмо - вес ваших грехов!
- Какого черта, что вы имеете в виду? - проскрежетал Оранг.
- Разве вы не поняли, почему вы здесь?
- У меня есть некоторые соображения, но я думаю, что вы. мне сами скажете.
- Морской Ангел перевоспитывает тех, кто добыл деньги нечестным путем, разорив других. Вы заполучили ваше состояние именно таким путем. Вы должны ответить за разорение Шпига Брукса! И вы будете мучиться до тех пор, пока не раскаетесь и не вернете все деньги. А затем, если мы увидим, что перенесенные страдания должным образом подействовали на вас, вы получите свободу и возможность начать жизнь сначала.
Оранг почесал затылок и внимательно взглянул на Нэта Пипера. Он пришел к выводу, что тот не выглядит идиотом и, судя по всему, говорит то, что думает. Мысль его была сама по себе не так уж плоха. Но метод достижения цели Орангу совсем не понравился. Он указал на старого мистера Квитмена:
- Вы плохо обращаетесь с ним! Квитмен - филантроп, широко известный своей добротой!
- Этот пожилой человек - самый двуличный негодяй из всех живущих! проскрежетал Пипер. - В течение многих лет он считался этаким благодетелем человечества. А в тени он занимался подлым мошенничеством, и на его совести по крайней мере полдюжины самоубийств людей, которых он разорил.
Оранг посмотрел на Квитмена:
- Это верно?
- Грязная ложь, - проворчал старик.
Но лицо Квитмена изменилось, а резкость ответа и что-то новое в глазах филантропа насторожили химика.
Старик был похож на ласку в клетке с задушенными ею цыплятами. Оранг понял, что Квитмен - волк в овечьей шкуре.
- Вот тебе на! - выпалил Оранг.
Затем он решил, что настала пора Нэту Пиперу узнать правду о нем.
- Скажи, Пипер, - запустил химик пробный шар, - если бы я не был на самом деле мошенником, то меня ждала бы другая участь?
- Конечно, - ответил тот.
Оранг вздохнул с облегчением:
- Я не мошенник, а только притворялся. Идея была в том, чтобы сыграть роль приманки и узнать, куда исчезают богатые мошенники.
Реакция на его откровения была не такой, как ожидал Оранг, - Нэт Пипер и Боско разразились громовым хохотом.
- Вы, финансовые волки, - отпетые лжецы! - усмехнулся Пипер. - Вы выдумаете любую историю, чтобы выкрутиться.
- Вы не верите мне? - взорвался Оранг.
- Конечно, нет, - гневно ответил Нэт Пипер. - И за такую ложь вы вымоете двойную порцию грязной посуды и отполируете сапоги всем на борту.
Стон Оранга был способен растопить лед. Его настроение отнюдь не улучшилось, когда из соседней каюты донесся сдавленный смешок. Это, конечно, был Шпиг. Ему доставляла удовольствие любая неприятность, не опасная для жизни Оранга.
Следующие три дня плавания были чрезвычайно монотонными. Скучающий экипаж развлекался нападками на Боско. Бедняга не мог не красть. Его товарищей утомляли вечные поиски пропавших часов, денег, пряжек от ремней, оружия и даже обуви. У Боско была еще одна слабость: он любил фрукты. Если под рукой не было свежих, в ход шли консервированные. Но ему никак не удавалось найти запас находившихся, по его сведениям, на борту консервов. Все свое свободное время бедняга отводил поискам. Он методично обшарил весь корабль с носа до кормы, нашел несколько вещей, которые жаждал иметь, но вернул их - ведь это были не фрукты.
Потом он обнаружил помещение, запертое на висячий замок. Боско подумал, что фрукты находятся там.
Пока его никто не видел, он смастерил себе отмычку, благо опыт по этой части у него имелся. Инструмент получился великолепный, и замок был открыт с первой попытки.
Боско рванулся к ящикам с фруктами. И тут его потряс страшный удар в челюсть. Боско без чувств рухнул на пол. Перед тем как потерять сознание, он понял, что фруктом, который он нашел, был Док Сэвидж.
К несчастью, понял это и Нэт Пипер, неожиданно появившийся в коридоре еще с двумя людьми. Один из них видел, как Боско мастерил отмычку, и решил проследить за ним.
Пипер выхватил свисток и издал пронзительный свист. Док набросился на Пипера. Нэт заработал кулаками, но фруктовая диета явно пошла на пользу бронзовому человеку. Пипер вдруг ощутил что-то вроде взрыва под подбородком.
Очнулся он весьма не скоро. Двое других убегали, Док преследовал их. Ободрав кожу, они протиснулись в дверь и захлопнули ее за собой. Встревоженный свистком экипаж заметил Сэвиджа, и дверь с другой стороны тоже захлбпнулась. Док оказался запертым в водонепроницаемом отсеке.
Бандиты начали наполнять отсек водой. И когда она достигла колен Дока, тот постучал по переборке и сдался. Больше он ничего не мог сделать. А сдался он вовремя, потому что его заставили откачивать воду вручную, а это работа нелегкая.
ГЛАВА 17 АНГЕЛ-ХРАНИТЕЛЬ
Когда Док Сэвидж откачал всю воду, его выпустили, надев предварительно ярмо и кандалы. А затем отвели к Нэту Пиперу, который уже пришел в себя и теперь рассматривал в зеркале свою челюсть.
- У вас сильный удар, - наконец проговорил он.
Док промолчал. Нэт Пипер какое-то время молча изучал бронзового гиганта. На него, очевидно, произвело неизгладимое впечатление телосложение Дока.
- Я всегда восхищался вами, - сказал он дружелюбно. - Вы занимаетесь примерно тем же делом, что и я, вернее Морской Ангел.
Док никак не отреагировал.
- Вы тоже наказываете негодяев, но у Морского Ангела более эффективный метод.
- Этот путь непрактичен, - ответил на это Сэвидж.
- Очень даже практичен, - засмеялся Пипер. - Вам стоит посмотреть на наши успехи.
- Один из ваших воспитанников бегал за вами и мной по всему Нью-Йорку, - сухо заметил Док.
- Я знаю, вы имеете в виду Кулинса, - проворчал Пипер.
- Кулинс прошел ваш курс лечения, не так ли? - поинтересовался Док.
- Он оказался исключением, - мрачно сказал Пипер. - С остальными этого не произойдет.
- Откуда такая уверенность? Ведь Кулинс пока единственный, прошедший курс вашего лечения?
- Да, - признал Пипер. - А вы, кажется, неплохо осведомлены.
- Это только предположения, - объяснил бронзовый человек.
- Да, это верные предположения. Мы действительно устраиваем настоящий ад для мошенников! Когда мы их освободим, это будут совсем другие люди.
Док промолчал. Казалось, Пипер о чем-то размышлял. Внезапно он принял решение. Быстрота, с которой он это сделал, наводила на мысль, что он не в первый раз задумывается над этим вариантом.
- Послушайте, - сказал он. - Может быть, Морской Ангел позволит вам работать с нами? Вы оказали бы нам неоценимую поддержку. Как насчет этого?
- Нет.
- Почему?
- Не тот случай.
- Почему, черт возьми?! Ваша цель почти совпадает с моей!
- Ваш метод, - повторил Док, - абсолютно бесперспективен. Ваша система, - торопливо пояснил он, - психологически неверна. Криминальные стремления - результат неправильной работы некоторых малоизученных желез человеческого организма. Страх наказания - только временный сдерживающий фактор для преступника. А подчинение его с помощью физической боли лишь усугубляет ситуацию. А выход - в лечении и исправлении функций "криминальных" желез.
- Я не буду критиковать эти трескучие научные фразы, - заявил Пипер. Преступника надо поместить в ад, тогда он больше не посмеет никого обобрать.
- Замечательный тому пример - Кулинс, - подсказал Док.
- Вздор! - заорал Пипер. - Исключение! Ну ладно, не хотите сотрудничать - не надо.
- Цель вашего плана замечательна, - сказал Сэвидж. - Но вам не удастся воплотить его в жизнь. Если бы такая возможность была, я первый предложил бы вам сотрудничество.
- Вы полагаете, что Морской Ангел нереален, не так ли? - спросил Пипер.
Док промолчал.
- Но он реален, и скоро вы в этом убедитесь!
Что имел в виду Нэт Пипер, стало ясно спустя двенадцать часов, когда бронзового человека вывели из тесной каюты, в которую он был помещен.
Уже стемнело. На палубе, где собралась большая группа людей, горела газолиновая лампа. Нэнси пристально посмотрела на Дока, и ей удалось слегка улыбнуться.
- Неприятная ситуация, не правда ли? - произнесла она.
Все пленники были уже на палубе. Нэт Пипер откашлялся и заявил:
- Мне пришло в голову, что каждый из вас захочет убедиться в постоянном присутствии хозяина вашей судьбы. Смотрите!
Он указал на море. Все впились глазами в темноту.
Увиденное было до такой степени неожиданно, что у некоторых перехватило дыхание.
Неподалеку от лодки, на глубине десяти футов, плыл Морской Ангел! Существо было отчетливо видно под водой - оно фосфоресцировало. Светились даже черные шупальца.
- Вот это да! - воскликнул Оранг.
- Будь я проклят, - вторил ему Шпиг, впервые увидевший это чудовище.
Нэт Пипер позволил им вдоволь насмотреться, затем приказал:
- Отправляйтесь вниз. Морской Ангел сопровождает нас с самого начала пути. Он предпочитает плыть своим ходом, а иногда летит.
- Кто-то здесь явно сошел с ума! - категорически заявил Шпиг.
- Ты говоришь о себе? - съязвил Оранг.
- Это чучело - какой-то фокус! - заорал Шпиг. - Он не настоящий!
- Как раз то, что он настоящий, я и пытался вам доказать, - проговорил Нэт Пипер.
Пленников спустили вниз и снова развели по камерам. События теперь разворачивались быстрее. Пленникам разрешили обедать вместе. Пища была простой, но приятной. Исключение составляли старый филантроп и химик - им давали только хлеб и воду.
- Я не могу мириться с этим! - воскликнул Оранг. - Я уже потерял двадцать фунтов!
Квитмен с неприязнью смотрел на бушевавшего химика. Страдания очень изменили старика. Он сбросил маску всеобщего благодетеля, а под ней оказалось злобное лицо отпетого мошенника.
Однажды пленников вывели на палубу, и они наблюдали за полетом Морского Ангела. Монстр был виден очень хорошо, и потрясенные пленники молча разошлись по каютам.
Часом позже лодка погрузилась. Оказалось, что на горизонте появилось какое-то судно.
- Не стоит испытывать судьбу, - философски заметил при этом Нэт Пипер.
ГЛАВА 18 ЛОГОВО АНГЕЛА
Док Сэвидж и его люди даже не знали, сколько времени они плывут. Наиболее "точное" заключение дал Оранг: он утверждал, что уже год.
Действительно, времена для Оранга наступили жестокие. Он не только не мог убедить своих тюремщиков в том, что не является мошенником. Он еще и выполнял самую тяжелую и грязную работу - мыл посуду, стирал, чистил двигатели. Мало того, если он не вставал на колени при виде кого-то из команды, то получал зуботычину. Он, конечно, всегда пытался дать сдачи.
Но если это и удавалось, то удовлетворения не приносило. К тому же не очень-то приятно было проводить все свое свободное время с Квитменом. Старик на глазах превращался в дьявола.
Не облегчала положение и привычка Квитмена разговаривать во сне. Он не говорил отрывисто и непонятно, как делают многие. Все, что им говорилось, говорилось четко, и от этих слов волосы вставали дыбом. Он рассказывал о людях, чьи судьбы он загубил, о доведенных до отчаяния, обобранных им людях. И говорил это, злорадствуя и пуская от радости слюни. Глядя на него, Оранг содрогался. Он будил Квитмена оплеухой, но старый негодяй опять засыпал, и разговор продолжался. А когда он бодрствовал, то испепелял Оранга таким взглядом, что тому было очень интересно узнать: не дошел ли старый филантроп до идеи каннибализма.
Ведь диеты из хлеба и воды было достаточно, чтобы навести его на эту мысль.
когда химик жаловался на свои трудности, только радостно посмеивался. Оранг сказал Пиперу, что пожертвует весь свой доход на благотворительность и исправится навеки, если ему позволят утопить Шпига.
Предложение было отвергнуто.
Как разузнал Оранг, его любимец Хабеас Корпус и обезьянка Шпига тоже были на борту. Они находились в компании Шпига, Джонни, Ренни и Длинного Тома.
Орангу не было позволено даже почесать борова за ухом - процедура, от которой Хабеас Корпус испыты.вал наслаждение. Более того, поросенок стал гораздо толще, и химику дали подслушать разговор, откуда следовало, что борова хотят застрелить и сделать копченую грудинку.
Мало что было известно о Доке Сэвидже. Нэт Пипер и остальные были очень осторожны с бронзовым гигантом, не давая ему ни малейшего шанса что-нибудь сделать.
Все пребывали в таком унылом расположении духа, что, когда двигатели наконец-то остановились, это было встречено бурным ликованием. Однако когда дизели были заглушены, завыли электромоторы.
Лодка очень медленно пошла под водой. Нэт Пипер нервно отдавал распоряжения. Два человека постоянно замеряли глубину лотами. Три раза лодка со скрежетом задевала о скалы. В конце концов они всплыли, и машины остановили. Нэт Пипер вошел и ухмыльнулся:
- Мы прибыли.
Ни одному из пленников не было позволено выйти на палубу и осмотреться. Вместо этого Пипер велел своим людям принести побольше кандалов и зажимов.
- Я думаю, - сказал он Сэвиджу, - что в вас и ваших людях немного больше духа, чем мы хотели бы видеть. Вы пленники. Вам придется осознать это. И мы для этого приложим все усилия.
Приложенными усилиями оказались кандалы и ярмо.
Пощадили только Нэнси Квитмен.
- Вы будете содержаться, как все наши пациенты, - сказал Пипер Доку и его людям. - Как только мы увидим, что вы осознали действенность нашего метода, - мы вас отпустим.
Бронзовый человек промолчал. Пленников вывели на палубу. Они осмотрелись.
- Красота! - вырвалось у Оранга. - Но как мы попали сюда без самолета?!
Лучше всех описал увиденное Ренни.
- Чаша, - сказал он, - мы находимся в огромной чаше. Или лучше было бы назвать это место дырой. Чертовой дырой.
Примерно так все и было.
Стены чаши были невысоки, примерно около двухсот футов. Но по меньшей мере сотня футов была совершенно отвесной. С одной стороны стека была немного ниже, и через край низвергался водопад. Он обрушивался в овальное озеро, где и покоилась лодка.
Но нигде человек не мог бы перебраться через стену.
Подводная лодка, видимо, прошла по какому-то туннелю.
Было холодно. На скалах лежал снег. Стоявшие на палубе дрожали, но не только из-за холода, - они увидели кающихся людей. Все эти люди были закованы в кандалы. Среди них были высокие и маленькие, толстые и тонкие, старые и молодые. Каждый из них стоял на четвереньках на берегу. Они не смотрели на лодку, а уткнулись взглядами в землю. Их было двадцать два. Вокруг них стояли другие люди, одетые в зеленые костюмы и с вилами в руках.
- Становится все интереснее и интереснее! - воскликнул Оранг.
Люди с вилами, видимо, играли роль дьяволов, но оловянные каски на их головах были явно неуместны.
Одна из лодок была спущена на воду, и пленников переправили на берег.
- На колени! - приказал Нэт Пипер. - В будущем, когда дьяволы приблизятся к вам, становитесь на четвереньки и молитесь о спасении души. Это поможет вам превратиться в хороших людей.
- Я не люблю молиться, - заявил Оранг. - И интересно, откуда они взяли эти костюмы?
- Из разорившегося музыкального театра в НьюЙорке. Вам может показаться все это смешным. Но потом вы поймете этот символ.
- Символом чего, - усмехнулся Оранг, - являются эти идиоты в зеленом?
- Символом места, в которое попадают грешники, подобные тебе. Становись на колени и молись!
- Сначала я набью рожи вашим дьяволам! - заорал несломленный Оранг.
- А я помогу тебе, - поддержал его Ренни.
Они приготовились к драке. Все люди Сэвиджа сделали то же самое, кроме самого Дока.
- Вы только напрашиваетесь на неприятности, - спокойно сказал он.
- Возможно, но я хочу этого! - закричал Оранг.
Один из "дьяволов" подпрыгнул к Орангу и ткнул его вилами. Тот завопил благим матом.
- О, Матерь Божья! - воскликнул Ренни, ибо ему тоже досталось.
- В рукоятках вил находятся электрические батареи, - оскалился Пипер. - Они дают удар, не опасный для жизни, но весьма болезненный.
- Сначала мы испробовали кнут, - добавил Боско.
- В любой день мое единственное желание - любить своих ближних, произнес торжественно Нэт Пипер.
- Что это значит? - проскрежетал Оранг.
- Это то, что вы должны громко говорить каждый раз, когда зеленый дьявол будет проходить мимо, - объяснил Пипер. - Повторяйте!
- Ни за что! - воскликнул Оранг.
Один из трезубцев коснулся химика.
- О-о-о! - запричитал тот. - В любой день мое, мое единственное желание - любить своих ближ них! - И, прищурившись, добавил: - А в один из дней я надеюсь достать веревку и затянуть ее вокруг ваших шей, зеленые придурки!
За это он получил "двойную порцию" электрошока.
Шпиг стоял и скалил зубы. Все происходящее казалось ему до смешного нелепым. Но его веселость заметно поубавилась, когда ему пришлось работать вместе с другими пленниками. Они строили новые бараки, а для этого использовались блоки, изготавливаемые из огромных валунов. У каждого из работавших был маленький молоток для того, чтобы тесать камни. Когда Оранг собрался ударить этим инструментом ближайшего парня в зеленом, то понял, для чего им нужны каски.
Док Сэвидж, казалось, смирился со своей судьбой.
Он спокойно приступил к работе и обработал два валуна. Нэт Пипер видел это, но доволен не был.
- Не спускайте с бронзового парня глаз, - предупредил он охранников. Эта бестия очень хитра.
Когда обработка блоков была закончена, пленникам приказали перенести их. Они выполнили и эту работу.
К концу дня все окоченели от холода и усталости. Их отвели к баракам. Эти приземистые каменные хибары радовали глаз так же, как могли бы усладить взор надгробные камни. Расположены бараки были за каменной грядой на некотором расстоянии от скал. Поэтому они не были видны с берега.
- Мы построили их немного в стороне, так как во время холодной погоды часты обвалы, - объяснил Боско. - Мороз расщепляет даже горную породу.
К ночи стало еще холоднее. Все пленники были заключены в один длинный барак. Джентльмены еще перевоспитывались, поэтому вели они себя недостаточно хорошо: они рычали и набрасывались друг на друга, крали друг у друга одеяла. Произошли две драки.
Орангу было жаль этих несчастных до тех пор, пока, проснувшись ночью, он не обнаружил, что кто-то увел его одеяло, а сам он посинел от холода.
За завтраком Док и Оранг попытались завязать разговор с остальными заключенными. Результаты были удручающими. Те огрызались, и скоро разговор свелся к обсуждению рынка акций. Послушав их разговоры, Док лишний раз убедился: эти люди и не собираются перевоспитываться, они только еще больше обозлились.
Это были безжалостные, жестокие головорезы. Многие гангстеры показались бы добрейшими людьми, если поставить их рядом.
- Ты прав, Док, - признал Оранг. - Система Морского Ангела никуда не годится.
Остаток дня не принес ничего нового. Эти финансисты были самыми ловкими саботажниками, которых когда-либо видел Оранг. Они сбились в группировки и воровали друг у друга еду и одежду. Пленников снабжали провизией, а готовить они должны были сами.
Однажды собравшийся приготовить себе ленч Оранг обнаружил, что продукты исчезли. Он пронзительно закричал. Охранник, к которому он обратился, сказал, что такова, видимо, его судьба. Пришлось химику голодать, пока не была выдана новая порция еды.
Вечером все видели Морского Ангела. Монстр появился и устроился на скале. Пэт Пипер вышел из своей лачуги, посмотрел на него и взмахнул рукой. Чудовище в ответ шевельнуло крылом.
- Пресвятая каракатица! - сказал Ренни, обращаясь к Доку. - До сих пор я думал, что Пипер и есть Морской Ангел, а теперь ничего не понимаю!
Бронзовый человек ничего не ответил. Морской Ангел просидел на скале до темноты.
Нэнси Квитмен устроилась просто прекрасно по сравнению с другими. Ей выделили отдельную лачугу, но, правда, не позволяли выходить оттуда без охранника.
Животные находились под ее опекой. Хабеас, казалось, стал еще толще, и это беспокоило Оранга.
На следующий день Док выбрал для работы наиболее твердую скалу, которую до этого все избегали. Он усердно работал. Около полудня он разбил свой топор, и ему Дали новый, позволив обрабатывать более мягкий камень.
Весь вечер дул холодный ветер и шел мелкий снег.
Обходивший вечером бараки Пипер предупредил:
- Не выходите ночью наружу, замерзнете!
Пленникам были выданы фланелевые тряпки, чтобы обернуть шеи: холодное железо ярма буквально липло к ним.
- Перси Смолинг обычно поддерживал с нами связь с помощью любительской радиостанции. Мы никак не можем с ним связаться. Вы что-нибудь сделали с ним? - спросил он у Сэвиджа.
- Нет, - ответил бронзовый человек.
- Неужели его схватил Кулинс? Боюсь, что придется послать подводную лодку в Нью-Йорк, чтобы точно все узнать.
- Перси Смолинг знает координаты этого места? - быстро спросил Док.
- Да, конечно. Он знает, что мы находимся в Исландии.
Док сделал вид, что поверил словам Нэта. На самом деле он точно знал, где они находятся. Камни этого острова были типичны для Северного Лабрадора, а это значило, что они находятся у западного побережья Канады. Док в совершенстве знал геологию.
Наконец Нэт Пипер ушел, очень озабоченный. А Док взялся за работу. Он долго ждал подобной ночи. Из рукава комбинезона он достал то, что сделал из остатков разбитого накануне топорика. Это были, конечно, не лучшие отмычки, но замок кандалов не был особенно сложен.
И через десять минут Док был свободен. Он напряг зрение. За предыдущие дни бронзовый человек выяснил, что все вокруг буквально нашпиговано сигнализацией.
Снег все падал и падал. Со скал срывались целые лавины. Сэвидж был удовлетворен: падающий снег будет приводить в действие сигнализацию, и люди Пипера отключат ее.
Док вернулся назад и освободил своих людей. Это разбудило остальных. Они немедленно потребовали, чтобы их также освободили.
- Мы убьем Пипера и всех его людей! - кричал Квитмен.
Этого Док и ожидал, поэтому ему и не хотелось освобождать этих негодяев. Он постарался успокоить их как мог. Он объявил, что пришлет спасательную экспедицию и пусть они спокойно ждут. Это успокоило пленников.
С трудом Док освободил своих помощников от ярма.
Оранг потер руки и радостно воскликнул:
- Я готов ехать в город!
ГЛАВА 19 СВИДАНИЕ СО СМЕРТЬЮ
Бронзовый человек и его помощники выскользнули из длинного барака.
- Идите к утесу, - предложил Док.
Таким образом они бы смогли пройти за укрытием и приблизиться к лодке с противоположной стороны.
Всем было не по себе от падающего снега. Один раз их совершенно засыпало, и они с трудом выбрались.
Несмотря на это, они все равно были довольны тем, что идет снег: он сделал сигнализацию бесполезной.
Команда Дока достигла кромки воды и двигалась вдоль нее, увязая по колено в снегу, который набивался под штаны. Одежда была тонкой, люди замерзли, и Орангу пришлось держаться за челюсть, чтобы остановить стук зубов. Маленькая пристань, где обычно стояла шлюпка, неясно вырисовывалась во мгле.
- Б-р-р-р! - проворчал Ренни. - Они подняли шлюпку на борт!
- Нам придется плыть, - сказал Шпиг.
Оранга передернуло, и он проворчал:
- Я - пас! Я не желаю купаться в холодной воде со льдинами!
Док Сэвидж выскользнул из огромного комбинезона и остался в одних трусах.
- Двигайтесь, чтобы не окоченеть, - приказал он и спокойно вошел в воду. Сначала вода показалась теплее воздуха, затем - значительно холоднее.
Дно было каменистым. Бронзовый человек рукой оттолкнул в сторону грязный лед. Док плыл длинными, легкими гребками, держа руки и ноги под водой. Он быстро доплыл до цели.
Подводная лодка казалась тяжелой, скользкой, грязной массой. Снег, покрывая обшивку подводной лодки, превращался в воде в бурое месиво. Сталь обшивки была гладкой и скользкой.
Док, осторожно маневрируя, подплыл к корме и забрался на борт. Учитывая форму подводной лодки, сделать это было наиболее сложно именно на корме.
Но у Дока были веские причины поступить так. И он оказался прав.
В боевой рубке находился наблюдатель, но парень согнулся, спрятавшись от бурана, и не мог видеть корму. К тому же он дремал,
Снег вонзался во влажную кожу бронзового человека, он был весь облеплен им, поэтому на наблюдателя обрушился молчаливый белый призрак. Металлические пальцы Дока нашли нервные центры на спине парня, и бронзовый человек нажал на них.
Только хорошее знание анатомии позволило Доку сделать это. Жертва находилась в состоянии необычного паралича: парень был в сознании, но не мог ни крикнуть, ни пошевелиться. Все произошло бесшумно. Док прислушался, но не было слышно ни звука.
Люк боевой рубки был открыт для вентиляции, и бронзовый человек спокойно спустился в него. Внизу было тепло.
Снег таял и стекал с бронзового человека. Внутри лодки светилась электрическая лампочка. Приглушенно доносился вой бурана, а где-то впереди громко тикал будильник.
Док пошел на этот звук. На борту было шесть человек. Все они находились в большом отсеке, их оружие и одежда висели на крючках. Как только Док убедился, что все спят, он собрал ружья. Затем молча прикрыл люк отсека и защелкнул замок. Он повернул рукоятку замка, используя всю свою силу. В результате шансы на освобождение без использования молотков были равны нулю. Док принялся за спящих.
Дважды удача сопутствовала ему: двое первых мужчин пали жертвой паралича, подобно наблюдателю на палубе. Вероятно, у третьего был чуткий сон. При прикосновении пальцев Дока парень издал душераздирающий крик, разбудивший остальных. Они скатились с коек. Док набросился на кричащего: на то, чтобы вызвать паралич, требовались одна-две секунды. Док крепко держал парня, продолжая делать свое дело.
Остальные четверо соскочили с коек и накинулись на бронзового человека. Один из бандитов схватил брюки. Бронзовый человек дважды увернулся от него.
На третий раз парню удалось накинуть брюки на шею Доку. Он натянул их, закрутил оба конца и плотно их затянул.
- Помогите мне! - стонал парень. - Это наш единственный шанс.
Двое схватились за импровизированную удавку.
Третьего парализовало.
Уцелевший четвертый отпрыгнул и открыл лючок в палубе. Там помещались аккумуляторные батареи, а также блестящее механическое приспособление поплавок и электрический контакт. Человек дернул за поплавoк.
На пaлубе и в ходовой рубке завыли сирены.
Док не подозревал об этом. Это была, очевидно, сирена, предупреждавшая о повышении уровня воды в трюме, чтобы предотвратить опасность для батарей. Человек быстро сориентировался и привел ее в действие.
Сделав свое дело, мужчина вернулся назад и бросился в атаку на Дока. Док встретил его кулаками.
Парень кисло посмотрел, осел и схватился обеими руками за челюсть.
Двое других были очень упорны. Они действовали грубо и напористо, и кулаки выискивали чувствительные места, их удары причиняли боль. Их сложно было одолеть. Они нападали снова и снова.
Брюки все еще были затянуты вокруг шеи Дока, причем очень туго. Тревожный вой сирен не прекращался. Док ударил одного из врагов ногой. Парень закричал: "О-о-о!" - и выпустил брюки.
Док вывернулся и освободился от другого.
Парень метнулся к двери и попытался справиться с замком.
С точным расчетом, чтобы не причинить никакого ущерба, кроме потери сознания, Док ударил человека головой о железную палубу. Парень, когда Док отпустил его, откатился и наполовину закрыл собой батареи.
Последний бандит пытался боксировать, что стало его ошибкой, так как последовал громовой удар, и бандит очнулся лишь через некоторое время.
Док оттащил парня от батарей, чтобы серная кислота аккумуляторов не сожгла ему руки. Затем бронзовый человек рванул контакт сигнализации. Вой сирен прекратился, но - слишком поздно. Бронзовый человек опоздал.
Док увидел это, когда выбрался в боевую башню: Нэт Пипер услышал вой, и вся скалистая впадина была освещена ярким светом, зажженным Пипером.
Люди Пипера бежали к воде. Трое из них тащили каяки - легкие эскимосские лодки из кожи.
Оранг и остальные помощники Дока не решались войти в воду. Они замерзли, а вода была ледяной. Было сомнительно, что все доберутся до подводной лодки. В конце концов они решили попробовать.
Выстрелов не было. Люди Пипера действовали иначе.
Они спустили каяки на воду. Кто-то зажег магниевую вспышку, чтобы было отчетливее видно. Открылась странная сцена, участниками которой были ветер, снег и стремительно передвигающиеся люди.
Шпиг оказался в опасности. У него начались судороги от холода, он закричал и начал тонуть.
Оранг, который так часто высказывал надежду, что Шпиг утонет, вернулся назад и помог ему.
Док помчался вперед, намереваясь спустить на воду хотя бы шлюпку. Подводная лодка стояла на якоре, и для его подъема потребовалось бы время.
Спуск шлюпки тоже занял бы слишком много времени; к тому же это были складные лодки, поэтому нужен был гаечный ключ, чтобы сделать их водонепроницаемыми. Док бросился назад в боевую башню и спустился вниз.
Он прихватил несколько отобранных им винтовок и осмотрел патроны. На первый взгляд они показались холостыми, но крошечные пластинки на пыжах гласили: "Слезоточивый газ". Ничего полезного.
Док осмотрелся: похоже, что боевых патронов не было. Он вернулся на палубу и нырнул в воду. Вода напоминала твердый лед, полный иголок. К тому же было слишком поздно. Люди Пипера в каяках нагоняли пловцов. Последние ныряли.
Бандиты начали швырять гранаты. Они бросали их рядом с пловцами так, чтобы страшное сотрясение при взрыве показало бы пловцам, что у них нет шансов.
Оранг и другие осознали это и позволили вытащить себя на берег.
Три каяка помчались за Доком Сэвиджем к подводной лодке. Бронзовый человек оторвался от них всего лишь на двадцать футов.
Док прыгнул в боевую рубку, стащил бесчувственного наблюдателя вниз, вернулся, захлопнул и завинтил люк, кинулся в отсек управления и погрузил подводную лодку.
Люди Нэта Пипера топтались на палубе, отчаянно ругаясь во время погружения. Затем их смыло, и им не оставалось ничего другого, как плыть. Вода в чаше оказалась глубже, чем можно было ожидать, и глубина достигала почти ста футов. Док мягко опустил судно на дно.
Необходимо было кое-что предпринять для безопасности лодки, и Док занялся именно этим. Затем неторопливо провел обследование корабля. На некоторое время он, видимо, оказался в безопасности - ведь не будет же Нэт Пипер подвергать опасности корабль и собственных людей, даже если он настолько кровожаден.
Док нашел несколько полностью закрытых прорезиненных костюмов. Обнаружив склад гранат, среди которых не было ни одной газовой, связал пленников, но не стал вставлять им кляпы.
Пленники пришли в себя и, пошумев от души, приняли происшедшее философски.
- Вам не справиться с Морским Ангелом, - свирепо сказал один из них.
- Морской Ангел не человек, - сказал другой. - Вы не добьетесь успеха.
Однако Док думал иначе. Он пошел в ходовую рубку и остановился рядом с чувствительным звуковым устройством - эхолотом. Устройство регистрировало интервалы, за которые звук достигал дна моря и возвращался обратно. Но он регистрировал и веб другие звуки.
Бронзовый человек почти немедленно уловил слабый шум. Затем он догадался: что-то царапает корму. Он знал, что это означало.
Прорезиненные костюмы использовались не только как защита от газа, но и в качестве водолазных.
Люди Нэта Пипера тянули трос и прикрепляли его к подводной лодке.
Вбежав в ходовую рубку, Док заполнил балластные цистерны. Подводная лодка стремительно всплыла на поверхность. Бронзовый человек откинул люк боевой рубки и высунулся, набрав полные руки гранат. Два каяка, перевернутые неожиданным всплытием подводной лодки, плавали поблизости.
Док метнул гранату, разорвавшуюся далеко.
- Не подходить! - громыхнул его сильный голос.
Парни искусно выправили каяки и отплыли назад.
Док метнул еще несколько гранат.
Вскоре парни выбрались на берег, сняли комбинезоны и погрозили кулаками в сторону подводной лодки.
- Хотите договориться? - прокричал Док.
- Да! - закричал Нэт Пипер. - Сдайся, и тебе не причинят вреда.
Док на это ничего не ответил.
К рассвету снег прекратился.
Вскоре стремительно и с невероятным грохотом пролетели три больших самолета. Каменная чаша отражала звуки, как внутренность барабана. Самолеты через три или четыре минуты вернулись. Люк одного из самолетов открылся, и из него вывалился предмет и полетел в направлении подводной лодки.
Это был бедный Перси Смолинг. Он был жив, когда его выбросили. Он ударился о воду в футе от подводной лодки.
ГЛАВА 20 X. О. Г.
Самолеты пикировали, дула пулеметов изрыгнули пламя.
Один из людей Нэта Пипера был скошен очередью, остальные побежали к каменным баракам. Свинцовые пули стучали, барабанили по обшивке подводной лодки, вода пузырилась и кипела вдоль борта. Док бросился за борт, спасая Перси Смолинга.
Перси Смолинг ушел под воду и был все еще там.
Док нырнул и настиг его на глубине пятнадцати футов.
Тело бедняги напоминало тряпку. Он был еще жив, маленький огонек, чудом сохранившийся, теплился в сломанных костях и искалеченной плоти.
Док уложил искалеченного Смолинга на койку в рубке, вернее на ящик с накинутой на него мягкой подкладкой, потом принялся за него.
Самолеты вернулись, и вновь загрохотали пулеметы.
Очередь прошлась по палубе.
Люди знали толк в пулеметах и потому стреляли короткими очередями: при длинных пулеметы перегреваются.
Док не обращал внимания на выстрелы. Перси Смолинг был, вероятно, жив. Позвоночник чудом не был затронут, череп не поврежден. Хотя ничего больше от него не осталось.
Конечно, на самолетах прилетел Кулинс со своей бандой.
Док работал. Он знал много вещей, но в первую очередь он был хирургом, военным врачом. В медицинском кабинете подлодки нашлись необходимые инструменты.
Судя по кабинету, один из людей Нэта Пипера тоже был военным врачом. Опиум, облегчив боль Смолинга, развязал ему язык. Его легкие не были пробиты. Док не пытался остановить Перси. К тому же тот был в ясном сознании.
-Они пытали меня, - сказал он. - Мне пришлось им кое-что сказать. Я сказал им, что это место находится в Исландии. Они и так думали, что это в Исландии. Всех наших пациентов заставляют так думать.
Раненый закрыл глаза, и искалеченные мышцы лица задергались.
- Мы охотились на побережье Исландии неделю, - прохрипел он. - Затем они поняли, что я лгу. Бандиты начали пытать меня, но я молчал. Добровольно я бы не заговорил. Но они дали мне наркотик. Я думаю, это была "сыворотка правды". И они выудили из меня сведения. Я не хотел, но ничего не мог поделать! О-о-о!
Смолинг опять закрыл глаза. Казалось, он умер.
Затем несчастный проговорил:
- Записка у меня в кармане...
Больше Смолинг ничего не сказал. Но он не был мертв.
Док прочитал послание:
"Нэт Пипер! Нам нужна ваша подводная лодка, ваша база и пленники. Мы хотим убить Морского Ангела. Остальные нас не интересуют. Можете исчезнуть".
Оно было напечатано, но не подписано.
- Кулинс? - спросил Док Сэвидж.
Смолинг, выглядевший почти мертвецом, слегка вздохнул, и это означало "да".
- Что Кулинсу надо от пленников? - поинтересовался Док.
- Выкуп, - удалось выговорить Смолингу после продолжительного молчания. - Все они богатые люди, миллионеры. Мы занимались только крупными жуликами. Они могут заплатить выкуп. Могут заплатить миллионы.
Он закрыл глаза, ибо ему с закрытыми глазами было легче.
- Откройте глаза! - приказал Док.
Смолинг повиновался. Док держал карманный фонарик напротив его лица, стараясь не светить в глаза, но все же так, чтобы видеть их блеск.
- Надейтесь, - спокойным, твердым голосом сказал бронзовый человек. У каждого человека есть надежда. Каждый может хранить ее. И вы должны иметь надежду. Пока она у вас есть, вы не умрете.
Бронзовый человек говорил отчетливо и ясно. Кончиками пальцев он помогал Смолингу держать глаза открытыми. Его голос поддерживал, воодушевлял, вливал силы. Затем Док погасил свет.
- Вы продолжаете видеть свет, он внутри вас. Надейтесь. Храните надежду. Вы будете жить. Пока у человека есть надежда, он не умрет. Надейтесь и живите. Храните ее. Храните ее...
Скоро Смолинг был загипнотизирован, удерживая в своем измученном болью мозгу желание жить. Это помогало ему сохранять ниточку жизни.
Док Сэвидж проводил такие сеансы и раньше, это не было новшеством. Сила гипноза при правильном использовании была давно испытана.
Док взял послание, раздвижной гаечный ключ, кусок веревки и вышел на площадку боевой рубки.
Самолеты исчезли, но еще было слышно их гудение.
Они улетели на запад, звук их моторов показывал, что самолеты искали место для посадки и нашли его.
Нэт Пипер, Боско и остальные вышли из каменных бараков и возились теперь с пулеметом. Их молчание было зловеще.
Док крикнул:
- Кулинc!
- Да, X. О. Г., - зловеще рявкнул в ответ Нэт Пипер.
- Вы в затруднительном положении, - сказал Док.
- Не ваше дело! - ответил Пипер.
- Лови! - приказал Док.
Бронзовый человек находился на баке. Он откинулся назад и бросил раздвижной гаечный ключ, к которому была привязана бечевкой записка. Этот бросок был почти безнадежен, но ключ все-таки долетел. Письмо отлетело, когда ключ ударился о прибрежную скалу на берегу моря, но, хотя оно и порвалось, Нэт. Пипер и Боско смогли прочитать его.
- Ничего нового, - крикнул Нэт Пипер. - Я всегда догадывался об этом.
- Поднимайтесь на борт без оружия. Приведите пленников. Я открою передний отсек, вы зайдете туда цепочкой, а я запру вас там. Мы исчезнем раньше, чем они вернутся.
- Что будет со мной?
- У вас психическое заболевание, - сказал Док. - Вы одержимы манией воздавать мщение богатым. Вас тоже обманули, не так ли?
- Да! - сказал Нэт Пипер с возбуждением. - Я был уничтожен. У меня отняли все до последнего цента. Это моя месть,
- Это возвращает вам психическое равновесие, - сказал Док. - Вам необходимо лечение.
- Я не сумасшедший!
- Нет, конечно, вы не псих. Но вы должны признать, что что-то должно повернуться в голове, чтобы возник такой дикий план, как ваш.
Нэт Пипер пришел в ярость. Он не любил, когда упоминали его неуравновешенность.
- Я полагаю, вы можете вылечить меня! - гневно крикнул он.
- Я содержу учреждение, где это делают, - ответил Док.
Нэт Пипер громко фыркнул:
- А как же насчет Морского Ангела?
Док ответил не сразу:
- И вы, и я знаем, что представляет собой Морской Ангел.
Это, очевидно, ужаснуло Нэта Пипера, так как он рассеянно потер челюсть и посмотрел под ноги, затем назад, на самый большой барак, занимаемый им и его товарищами.
- Будь я проклят, если сдамся! - крикнул он. - Я буду сражаться и с тобой, и с Кулинсом - с вами обоими.
Док ожидал подобного: человек, совершающий такие фантастические вещи, которые делал Нэт Пипер, не сдастся до последнего.
Док посоветовал: - Всех пленников, кроме моих людей, отведите на открытое место и привяжите в дальнем конце впадины.
Кулинс не причинит им вреда, так как они для него означают деньги.
- Дельная мысль, - кивнул Нэт Пипер.
- Спрячь моих помощников, - приказал Док. - Иначе Кулинс убьет их.
- Какого черта я буду заботиться о твоих людях! - закричал Нэт Пипер, все еще обиженный рассуждениями о его психическом состоянии. Однако он спрятал пятерых помощников Дока в укрытие.
Вскоре появился Кулинс. Его люди несколько раз выстрелили, чтобы привлечь внимание. Нэт Пипер и остальные стремительно побежали в укрытие.
- Вы решили сдаться? - крикнул Кулинс.
Ответа не последовало.
- Мы спустим веревочную лестницу со скалы, - прорычал Кулинс. Поднимайтесь по ней со своими людьми.
В большом бараке началось какое-то движение.
Дверь открылась. В отверстии появилось что-то серое, светящееся и очень громоздкое. Оно извивалось, корчилось, пролезло в дверь и превратилось в таинственного Морского Ангела. Существо распрямилось, очевидно, сложило крылья, закинув длинные черные щупальца на спину. Оно держало себя с определенным достоинством.
Выстрелила винтовка. Пули ударились в Морского Ангела, не причинив ему ни малейшего вреда. Они ударились и отлетели со шмелиным свистом в небо.
Морской Ангел повернулся, прошествовал к двери барака и спокойно вошел в него.
Когда он исчез, дверь закрылась, но почти сразу же открылась снова. Нэт Пипер высунул голову.
- Смотрите! - крикнул он. - Вам придется сражаться не только с людьми!
Пуля расщепила дверь рядом с его головой. Пипер отпрянул назад.
- Мы попытаем счастья и с ним! - прорычал X. О. Г. Кулинс.
Две пули ударились о боевую рубку, из которой Док Сэвидж наблюдал за происходящим. Он поспешно спустился вниз.
Вернувшись в ходовую рубку, бронзовый человек воспользовался перископом.
Люди Кулинса пытались метать гранаты на крыши сараев, но без особого успеха. Бараки были расположены слишком далеко от скал, и хотя это кажется странным, но человек не может швырнуть предмет с высоты намного дальше, чем с ровной поверхности земли.
Огонь винтовок был нерегулярным. Люди Пэта Пипера не показывались. Впрочем, люди Кулинса тоже исчезли после того, как один из них был неожиданно застрелен кем-то из барака внизу. Люди Пэта Пипера начали убивать в целях самозащиты. Это была, по сведениям Дока Сэвиджа, первая жизнь, отнятая ими.
С помощью веревок и кусков кожи люди Кулинса сделали пращу - вид оружия, из которого Давид поразил Голиафа. Они пытались метать с его помощью гранаты. Успех предприятия был весьма относительным.
После того как они чуть не взорвали самих себя, пришлось отказаться от пращи. Бандиты ретировались.
Послышался странный стук.
Один из самолетов кружился над головами. Нэт Пипер и Боско осыпали его градом пуль. Самолет улетел и больше не вернулся, что было мудро, так как его кабина не была обшита броней, а бомба, сброшенная им, не нанесла большого ущерба хижинам. За стеной гор по-прежнему раздавался монотонный скрежет.
Док Сэвидж приводил в чувство Смолинга, обновляя повязки и используя гипноз. Середина дня прошла почти без инцидентов, за исключением того, что выстрелом разбили линзу перископа, сделав его бесполезным.
Ночью было светло как днем. Док Сэвидж выжидал какое-то время, и, если он и был разочарован отсутствием темноты, это не отразилось на спокойных металлических чертах его лица.
Спустившись вниз, он проверил машинное отделение, топливные цистерны и поработал с клапанами.
Потом опять поднялся в боевую рубку, но на этот раз укрылся от пуль и громко крикнул. Сила и полнота его натренированного голоса были таковы, что эхо отразилось от склонов. Док говорил на майя - древнем мертвом языке, который понимали только он и его помощники.
- Вы в безопасности? - потребовал он ответа на этом языке. Стук за скалой прекратился.
Оранг крикнул из барака: - До сих пор пока ничего!
- Связаны?
- Конечно. Какой у тебя план, Док?
- Ветер стихает, - продолжал бронзовый человек на языке майя. - Через час или около того не будет и легкого ветерка. Тогда будьте готовы действовать.
Оранг не ответил. Ренни попытался, но им заткнули рты. Стук за скалами снова возобновился.
Нэт Пипер запаниковал, что стало ясно по его гневному голосу.
- Сэвидж! - крикнул он. - Я слишком взвинчен, чтобы еще ты меня беспокоил! Одно движение, и я перестреляю твоих людей!
Док не ответил.
Двадцать два богатых финансиста с Уoл-стрит, которых Пипер держал как пленников, подняли крик.
Они давали советы Кулинсу, сообщая ему, как Пипер размещает своих людей, думая, что Кулинс собирается помочь им. Нэт Пипер сообщил им правду. Пленники замолчали не из-за того, что поверили Пиперу, а из-за обещания быть застреленными, если не заткнутся.
Лунный свет становился ярче, ветер стихал. Поверхность воды в каменной чаше стала зеркальной.
Док Сэвидж сбросил пустую бутыль из-под сока за борт. Точка напротив восточного края скал, куда тот дрейфовал, указала ему местонахождение подземного стока. Это заметили и Пипер с Кулинсом. Обоих это встревожило.
Стук снова прекратился. Некоторое время стояла зловещая тишина, прерывающаяся только звуком падающих капель. Вдали выла стая волков и ухали совы.
Док облизал палец и поднял его в воздух. Холодило одинаково со всех сторон: ветер стих. Бронзовый человек был готов действовать. Но и Кулинс тоже.
Это не было похоже на взрыв. Землетрясение. Вся поверхность озера затрепетала, корчась от встряски.
Подводную лодку слегка качнуло. Тем временем огромный пласт горы рухнул, разлетевшись на куски при ударе, как будто это была кирпичная стена. Она обрушилась с грохотом, подняв тучу пыли. Земля задрожала.
Еще долго после того, как вся скала рухнула, стоял грохот. Люди Кулинса, конечно, заложили динамит. Тот самый непонятный стук был вызван их работой.
Когда пыль осела, скала превратилась просто в крутой склон, усыпанный обломками.
Люди Кулинса спустились. Они двигались осторожно, чтобы не выбить шатающиеся валуны. Камни казались маленькими с того места, где находился Док, пока он не сравнил их с ростом людей. Тогда он понял, что они большие, много больше автомобиля.
Нэт Пипер закричал. Его люди стреляли.
- Не используйте газ! - орал Пипер, ибо он заметил, что люди Кулинса были в прорезиненных костюмах, защищавших от газа. Кулинс был хорошо подготовлен.
Едва ли многие люди Кулинса могли пострадать от перестрелки: большие осколки крутого склона укрывали их.
Док спустился внутрь подводной лодки. Люди, которых он одолел, когда захватывал лодку, лежали на койках, побледневшие и напряженные. Они знали, что происходит, вернее, большую часть. Док кратко сообщил им последние новости. Затем развязал, вручил ружья, заряженные газовыми патронами.
- Можете идти на берег и сражаться, - сказал бронзовый человек. - Но Нэт Пипер использует боевые патроны.
- Я боялся, что дойдет до этою, - спокойно сказал один из людей.
Мужчины вышли на палубу. Пули застучали вокруг них. Один из парней упал с простреленной ногой. Док изменил решение:
- Вам нечего делать там. Оставайтесь здесь.
Затем отдал им приказание, что надо делать, и, проинструктировав, быстро исчез за бортом.
Холодная вода, такая холодная, что казалась твердой, охватила Дока, как большой сильный зверь. Своим давлением она пыталась парализовать его мускулы. Он плыл под водой так долго, как только мог. В обычных условиях он был в состоянии находиться под водой вдвое дольше. Вынырнув, набрал полные легкие воздуха и опять нырнул. Док поступал так трижды, пока не почувствовал под ногами камень крутого берега.
Он двинулся дальше короткими перебежками, прячась за валунами. Скользящий мимо, почти нагой бронзовый призрак был странным силуэтом среди снега, жгучего холода и смятения людей, пытающихся убить ДРУГ друга.
Бронзовый человек оглянулся назад, на подводную лодку. Луна была все такой же яркой, но казалось, что подводная лодка лежала посреди зловещей черной тени.
Док определил сарай, в котором находились его люди. Он бежал, уворачивался, полз некоторое время по снегу. В конце концов он добрался до хижины; дверь была открыта. Док вошел.
Лунного света оказалось достаточно, чтобы разглядеть, что там происходило. Парень склонился над помощниками Дока. В руках он держал нож, а выражение его лица не предвещало ничего хорошего. Пленники отчаянно отбивались от него. Док тихо проскользнул в дверь. Парню с ножом сначала не удалось рассмотреть тень. Затем он понял, что это был человек. Парень повернулся, сильно вздрогнув.
Он протянул Доку нож:
- Освободите их. Кажется, они думают, что я собираюсь убить их, так как продолжают брыкаться.
Док взял нож. Парень вытащил кляп изо рта Ренни.
- Матерь Божья! - крикнул инженер.
- Пипер велел освободить их, чтобы у них была возможность сражаться, сказал парень, принесший нож.
Док разрезал оковы Оранга. От кляпа тот освободился сам, затем встал.
- У этого Пипера хорошее соседствует с плохим, - проворчал химик.
Освободившись, пленники поднялись, сделали несколько движений руками, разминая мускулы.
- Если бы было чем сражаться! - воскликнул Шпиг.
Парень достал из карманов револьверы.
- Пипер прислал, - объяснил он.
Док Сэвидж направился к двери барака. Некоторые из людей Кулинса были внизу. Они дрались осмотрительно, уверенные в своем превосходстве, и их невозможно было остановить.
Док интересовался подводной лодкой. Большая черная тень вокруг корабля расползалась. Она закрыла больше половины бухты.
- Зажигайте! - приказал бронзовый человек. На подводной лодке его услышали.
Пропитанный маслом пылающий сверток одежды вылетел из люка боевой рубки. Люк с шумом захлопнулся, пока сверток был еще в воздухе. По воде было разлито масло. Густое, легко воспламеняющееся топливное масло сразу же вспыхнуло. Пламя с гудением растекалось. Участок пожара увеличивался, насосы подводной лодки продолжали выбрасывать сотни галлонов топлива. Горящее топливо извергало клубы черного дыма, завеса распространялась все дальше. Ветра, чтобы развеять ее, не было, и она начала закрывать местность.
- Это, - сказал Оранг, - то, что я называю идеей!
- Подождите, - проговорил Док, и группа повиновалась.
Дым разрастался, полз к ним, похожий на невероятный черный гриб.
- Пламя не повредит подводную лодку через обшивку, - сказал Док, успокаивая волновавшихся.
Дым был почти над ними.
- Люди на подводной лодке сделали все по моему приказу, - объяснил бронзовый человек. Нападающие стали задыхаться. - Пора, - сказал Док.
Они бросились к баракам, в которых размещались Нэт Пипер и его банда.
Кулинс кричал на вершине скалы:
- Хватайте их! Они знают дорогу! Вы не сможете их поймать, если ничего не будете видеть!
Возможно, его люди услышали его, возможно нет, а просто руководствовались своими соображениями. Они удерживали позиции, бешено стреляя.
Док и его помощники, пригнувшись, добрались до толстостенного барака, в котором забаррикадировался Нэт Пипер.
- Пипер! - окликнул Док, чтобы тот их не застрелил.
Пипер, кашляя, проворчал:
- Черт тебя побери! Чего ты хочешь добиться этим дымом?
- Шевелитесь быстрее, - сказал Док. - У нас есть шанс пробраться на подводную лодку.
Пипера не пришлось долго уговаривать.
- Идем, парни, - сказал он, - Возможно, в этом есть смысл.
Они вышли. Было невозможно увидеть друг друга в такой темноте.
- Я буду говорить, - сказал Док. - Следуйте за моим голосом.
- Хорошо.
- Вдоль этой тропинки, - говорил Док. - Держитесь друг друга и пригнитесь, не отстреливайтесь. Они так шумят, что не смогут нас услышать. Пригнитесь. Не шумите: Мы собираемся забрать пленников. Они как раз впереди.
- Вы хотите забрать богачей? - поинтересовался Нэт Пипер и расхохотался подозрительно, почти безумно.
Док сказал:
- Мы, конечно же, возьмем их. Хотя нет большой разницы между Кулинсом и вами в данном случае. Им, возможно, было бы даже лучше в руках Кулинса.
Он говорил приглушенно, чтобы не было слышно в отдалении. Но голос его был такой силы, что по нему было легко ориентироваться в завесе дыма.
- Кулинс освободил бы их после выкупа. Быть может, они предпочли бы это. Вот они.
Док наткнулся на первого финансового мошенника.
На каждом из них было ярмо и кандалы на ногах. Они были прикованы друг к другу длинной цепью, которая была прикреплена к огромному валуну.
- Я оставил ключ от цепи в бараке! - неожиданно воскликнул Нэт Пипер.
ГЛАВА 21 В ЛОВУШКЕ
- Черт возьми! - сказал Оранг. - Возвращайся назад и принеси его.
Бронзовый человек попытался толкнуть валун, к которому была прикована цепь. Тот даже не шевельнулся. Все остальные навалились, пытаясь помочь Доку.
Валун не шевелился, вероятно, он весил несколько тонн.
Док приподнял цепь. Та была слишком тяжелой. Он не смог разорвать ее и тогда занялся замком: здесь был хоть какой-то шанс. Док два или три раза обернул цепь вокруг каждой руки, затем набросил петлю из цепи с замком вокруг своей грудной клетки и поверх рук. Он выдохнул воздух из груди, расслабил мускулы, затем натянул цепь. Так он мог произвести максимальное натяжение цепи, ведь сила, с которой человеческая грудь может расшириться при вдохе, поразительна, а мускулы бронзового человека были поистине потрясающими.
Все затаили дыхание. Висячий замок сломался, и пленники запрыгали вокруг, чтобы размять окоченевшие мышцы. Некоторые из них с неохотой двигались вперед. Для большей уверенности их держали на цепи.
Док опять начал говорить:
- Следуйте за моим голосом. Подводная лодка должна подплыть близко к берегу. Найдите место, где вода глубже всего. Масло вскоре все сгорит. И тогда мы сможем попасть на борт.
- Помоги! - закричал один из мошенников. - Помоги, Кулинс! Они грузят нас на корабль!
Оранг подскочил к нему и так стукнул, что тот потерял сознание.
- Болван! - крикнул Шпиг химику. - Теперь можешь сам нести его!
Оранг, ворча, так и поступил.
Прожужжали две или три винтовочные пули. Казалось, что дым рассеивается.
- Хватайте их, парни! - закричал Кулинс.
- Скорее! По этой дорожке! Вы теперь можете разглядеть друг друга. Вот и подводная лодка! - сказал Док.
Подводная лодка тихо подплыла. Нос корабля был на мели, но все равно двадцать футов отделяло его от берега. Языки пламени плясали вокруг. Пламя было небольшим, но люди не смогли бы плыть или перебраться сквозь него.
- Шлюпку, - позвал Док.
Шлюпка была уже подготовлена пострадавшими от огня раскрасневшимися парнями. Они сначала закинули веревку на берег. Док поймал конец. Затем парни осторожно спустили шлюпку за борт.
Док и его помощники подтянули ее за веревку, затем сели в нее с частью пленников. Они закашлялись, захлебнувшись дымом. Пот катил с них градом.
Первая партия добралась до подводной лодки. Хорошенькая Нэнси Квитмен переправлялась вместе с пленниками, на ее запястьях были наручники. Она с трудом дышала, когда наконец коснулась покрытия подводной лодки. Обшивка корабля была, по-видимому, горячей. Оранг прыгнул за борт и бережно отнес Нэнси Квитмен на палубу. Покрытие было таким раскаленным, что им приходилось подпрыгивать на нем.
Шлюпка опять вернулась. Все пленники были уже на борту, только Док остался на берегу, так как ему пришлось отталкивать шлюпку, чтобы спасти всех. Нэт Пипер держал другой конец веревки, пока Оранг переправлял шлюпку назад, к Доку. Вдруг Нэт осознал преимущество той позиции, которую он занимал. Он мог бросить канат в воду и освободиться от Дока. У бронзового человека ни было возможности добраться до подлодки. У почти докрасна раскаленной плоскодонки не было весел. По воде пробегали языки пламени.
Нэт Пипер свернул кольцом веревку и размахнулся, чтобы отбросить ее. Однако вместо этого он сказал:
- А, черт! - и подтянул ее к подводной лодке.
Оранг натянуто улыбнулся:
- Я многое прощу тебе за это.
Док обнаружил, что лодка нагрелась больше, чем он думал. Краска в некоторых местах облупилась, обнажив покрасневшее железо. Сэвидж находился на поверхности, прыгая на корме, пока было возможно.
Нэнси Квитмен посмотрела на бронзового человека встревоженно, когда он присоединился к товарищам в боевой рубке.
- Вы не поранились? - с тревогой спросила она.
Ее беспокойство, учитывая тот ад, через который они все прошли, было удивительно.
- Пусть Оранг снимет с вас наручники в машинном отделении, - сказал Док, и на его лице появилось выражение, которое можно было бы назвать улыбкой, затем он снова занялся делами. Мужчины захлопнули люк боевой башни. В лодке было так жарко, что стало почти нечем дышать, хотя дыма внутри было не много: парни по возможности старались держать люк все время закрытым.
Балластные цистерны быстро наполнились водой при открытых клапанах. Подводная лодка погрузилась. Зажужжали электромоторы.
- Может быть, нам сделать дифферент на корму? - спросил один матрос. Это может поднять нос. Задний ход, сэр?
- Задний ход, - сказал Док.
Док посмотрел на часы и на тахометр, высчитывая расстояние, на которое они вернулись. Компас показывал направление.
- Стоп машина, - сказал Док.
Подводная лодка, слегка качнувшись, остановилась.
Приборы показывали, что они были на глубине 30 футов. К сожалению, прохладнее не стало.
Пленники толпились вокруг двери рубки. Некоторым из них удалось протиснуться в проход, где они были вынуждены согнуться. Нэт Пипер прошел, чтобы обследовать приборы пульта управления. Он сунул револьвер в карман, но рукоятка высовывалась наружу.
Один из мошенников неожиданно сделал выпад, схватив оружие. Он взвел курок, зло блеснув глазами.
- Власть переходит в наши руки, будь все проклято! - прорычал он.
Никто не шевельнулся.
Затем вошла Нэнси Квитмен, говоря:
- Я только что вспомнила... Что стало с Морским Ангелом? Мы не видели...
Она впилась взглядом в оружие, которое было направлено на нее.
На ее руках уже не было наручников - должно быть, Оранг снял их.
- Иди сюда, дорогая! - резко сказал человек с револьвером.
Девушка стояла как вкопанная. Раздался выстрел.
Нэнси закричала, упала, пытаясь увернуться.
- Я убью тебя! - проворчал человек. - Иди сюда!
Девушка задрожала от ужаса. Она подошла, трепеща всем телом. Мошенник с оружием спрятался за нее.
Выстрел привлек внимание. Мужчины кинулись к двери. Пожилой Линдер Квитмен был первым, вероятно, он находился рядом с дверью. На нем все еще было ярмо и цепи. Старый Квитмен согнулся на мгновение в узком проеме двери переборки, его губы шелушились, лицо выглядело весьма странно. Он пробормотал что-то неразборчиво - это было почти клокотание в горле, затем произнес:
- Это... это отлично. Что вы хотите от меня?
- Отними у них оружие, - приказал человек, используя девушку как прикрытие от людей Нэта Пипера.
Старый Квитмен вошел в рубку, но шел он прямо на человека с оружием.
- Не глупите! - сказал Док Квитмену.
Казалось, что старый Квитмен не расслышал. Он впился налитыми кровью глазами в человека с оружием.
Последний неожиданно понял, что старый Квитмен не за него, а, напротив, собирается напасть.
- Будь ты проклят! - закричал он.
Затем прицелился в Квитмена и нажал на спусковой крючок.
Док прыгнул. Он оказался в воздухе прежде, чем прозвучал выстрел. Он выбил револьвер во время выстрела, возможно чуть-чуть раньше. Пуля пролетела мимо Квитмена, оставив свинцовое пятно на переборке.
Металлическим кулаком Док утихомирил человека с револьвером. Нэнси Квитмен вцепилась в бронзового человека, дрожа всем телом.
Старый Квитмен с трудом сел и усмехнулся неожиданно приятно для такого старого морщинистого лица.
- Забавно, - медленно проговорил он. - Я полагаю, я просто старая вошь. Нэнси - единственное существо, которое я люблю. Я думаю, меня не тревожило, собирался ли он застрелить меня.
Вбежал высокий костлявый Джонни, повертел головой в разные стороны и крикнул:
- Будь я суперамальгамирован! Что здесь произошло?
- У человека совесть проснулась, - сухо заметил Нэт Пипер. - Я и не думал, что она у него вообще есть.
- Я тоже думал, что нет, - сказал Квитмен и потерял сознание.
Док Сэвидж спросил Нэта Пипера:
-Как вы проходите через канал под скалами в море? Погруженные магниты?
- Как вы догадались? - воскликнул Пипер.
- Это старый способ.
Пипер направился к дивану - единственному сиденью в рубке. Он поднял крышку и из запирающегося ящика вытащил коробку с чувствительным датчиком.
- Поворот рычага в такое положение опускает шарик щупа, - сказал он. Это электрическое устройство, определяющее наличие магнитного поля. Магниты на дне, мощные постоянные магниты, и они...
- Нам лучше не терять слишком много времени, - напомнил Док.
Пипер кивнул. Он протянул руку к ящику и повертел рычаг, который опускал тонкий трос за борт сквозь водонепроницаемую набивку. Он внимательно наблюдал за шкалой.
- Дайте малый вперед, - предложил он. - Я найду линию магнитов.
Док отдал приказание. Двигатели взвыли, и подводная лодка пошла. Через некоторое время Пипер сказал:
- Теперь направляйте ее строго на восток.
Бронзовый человек осторожно поворачивал штурвал, держивая рысканье лодки, и ему удавалось держать курс точно на восток.
- Самый малый, - сказал Пипер.
- Какая глубина? - спросил Док.
- Шесть морских саженей. Чаша глубже, чем вход.
Подводная лодка продвигалась вперед, возможно, со скоростью одной мили в час. Напряжение росло. Это был критический момент. Если бы они прошли, было бы легко ускользнуть от самолетов.
Док, чтобы снять напряжение, спросил:
- Как вы обнаружили это место?
- Моим делом было золотоискательство, - сказал Нэт Пипер. - Я осматривал побережье несколько лет назад и обнаружил его. Это было то время года, когда приливы самые низкие. Во время прилива открывается подземный вход, - он перевел дыхание, - и это место очаровало меня. Я спустился вниз и устроил там лагерь.
- Через скалы, конечно, можно было перелезть, - сказал Док. Это было утверждение, а не вопрос.
- Да. Право руля.
Док повиновался.
- Нам пришлось узнать, где перелезть через скалы. Как я уже говорил, я запомнил место после того, как обнаружил подводную лодку во время путешествия на маленьком парусном судне по Северному морю. Я обошел весь свет на этом двухмачтовом судне. После того как меня лишили моей компании по добыче золота, я подумал, что это место здорово подошло бы как убежище.
Док держал курс в гавань.
- Мы проходим под скалами, - сказал Нэт Пипер. - Я уверен в этом. Данные магниты сильнее всего под скалами. Мы устанавливали их в аквалангах. Сейчас... сейчас мы как раз проходим...
Случившееся затем произошло очень тихо. Послышался какой-то слабый звук, едва внятный на фоне гудения двигателей. Нос подводной лодки осел. Затем послышался разрыв и звук разламывающегося металла.
Док бросился вперед и увидел людей, пытавшихся закрыть дверь носового отсека. Вода просачивалась, пока они пытались задраить дверь. Один из них был толстый вороватый Боско.
- Весь нос корабля уничтожен! - хрипло сказал он.
ГЛАВА 22 ПУТИ НЕТ
Док Сэвидж помог парням, и вместе им удалось закрыть дверь. Но вода продолжала прибывать, около двадцати галлонов в минуту. Дверь выгибалась, подпрыгивала, дрожала. Бронзовый человек бросился обратно в рубку.
- Не так уж плохо, - сказал он.
Вероятно, он вводил людей в заблуждение, пытаясь их успокоить. Правда, они были живы, но не смогли бы долго продержаться, если бы вода добралась до батарей. Соленая вода и серная кислота в батареях, соединившись, образовали бы ядовитый газ. А от этого в подводной лодке погибло бы больше людей, чем от чего-либо другого. Предыдущий экипаж этой лодки - немцы, служившие на ней во время войны, - погибли при подобных обстоятельствах.
Заработали оба гребных винта, и лодка дала задний ход.
Экипаж был в тревоге. Док прислушивался, наблюдал - ничего не происходило.
- Мы прочно застряли! - проворчал Нэт Пипер.
Двое миллионеров, которых он пытался перевоспитать, незамедлительно закричали, как маленькие дети.
Один из них потерял сознание.
Док проверил приборы. Балластные цистерны продули полностью. Но все безрезультатно.
- Держу пари, Кулинс натянул трос с грузом, - не к месту догадался Нэт Пипер. - Трос был погружен в воду, и, когда подводная лодка ударилась о него, рывок взорвал привязанную к тросу мину.
- Или он решил взорвать скалу, когда мы находились под ней, предположил Оранг.
- Или то, или другое, - согласился Нэт Пипер.
У них был чудной вид: черные от сажи, вспотевшие, озабоченные лица. Богатые пленники стонали, а некоторые начали молиться, что было весьма удивительно.
Нэнси Квитмен подошла к Доку Сэвиджу и дотронулась до его руки.
- Странно, - сказала она, - но я не чувствую себя напуганной.
Так как бронзовый человек был не совсем лишен восприимчивости, то он осознал, что девушка проявляет нечто большее, чем случайный интерес. Док смутился.
Нэнси Квитмен была весьма привлекательна, но это было тем хуже, потому что бронзовый человек избегал женщин и трудностей, связанных с ними. Вероятно, это было единственной сферой, где он вел себя не совсем по-человечески. Иногда это давалось с трудом. В такой момент Оранг и Шпиг приходили на помощь. Когда что-либо подобное случалось, они оказывались спасителями Дока: им следовало отвлечь внимание хорошенькой молодой женщины. Для этого было достаточно одного взгляда Дока.
- Посмотрим, что можно сделать, чтобы привести в чувство вашего дедушку, - обратился Шпиг к Нэнси.
- Конечно, - согласилась она.
Док опять сосредоточился на приборах, он открыл клапаны и заполнил балластные цистерны. Подводная лодка осела, слегка скрипя.
- У нас воздуха достаточно только на одно наполнение цистерн, напомнил Нэт.
Казалось, Док не слышал его. Он включил винты враздрай. Подводная лодка заскрипела и немного подалась. Док изменил направление вращения винтов.
Снова скрип. Бронзовый человек проделал это несколько раз. Затем включил оба винта и запустил их на полную скорость. Германская подводная лодка пошла.
- Мы освободились! - восклинул Нэт Пипер.
Он ринулся наполнить балластные цистерны, чтобы лодка всплыла на поверхность. Док остановил его.
- Почему нет? - взорвался Нэт.
- Док, вероятно, считает, что нам необходима хитрость, чтобы выбраться отсюда, - сказал Ренни, хозяин крепких кулаков.
Док приказал вылить большое количество топлива в воду.
- Оно поднимется на поверхность, и они подумают, что мы затонули, сказал он. - Иначе они попробуют сбросить глубинную бомбу.
Пришел парень из носового отсека.
- В батареях начал образовываться газ, - сказал он. - Я задраил следующий отсек. Это задержит газ. Вскоре, к сожалению, воды будет слишком много, и мы не сможем всплыть на поверхность.
Док Сэвидж кивнул и посмотрел на Нэта Пипера:
- Носовой аварийный шлюз действует?
- Да, - ответил Нэт Пипер. - Через него можно выбраться.
- Вы приведете его в действие, - приказал Док. - Пошли.
- Но кто через него выйдет?
Пипер узнал ответ, когда бронзовый человек вошел в крошечную камеру, на дне которой имелись водонепроницаемый люк и люк, открывающийся в море. Усовершенствованные подводные лодки были оборудованы такими шлюзами во время войны. Обследовав люк, Док проскользнул внутрь и сказал:
- Сейчас, Пипер, я хочу получить правдивый ответ на свой вопрос.
Нэт Пипер глубоко вздохнул:
- Вы получите его.
- Где Морской Ангел?
Нэт Пипер, сглотнув, посмотрел так, как будто хотел соврать:
- Я полагаю, вы ждете объяснений?
- Где он?
- В большом бараке.
- Дайте мне пятнадцать минут, - сказал Док. - Затем продувайте цистерны. Всплывайте и выводите лодку к берегу.
- Хорошо, - проговорил Нэт Пипер.
Док забрался в шлюз, закрыл нижнюю крышку и задраил ее. Потом открыл внешний люк и выплыл.
Когда по усиливающемуся свету он понял, что близка поверхность, стал плыть осторожнее. Над водой висел дым. Огня почти не было. Разлившееся топливо покрывало поверхность воды толстым слоем. Док высунул голову и вдохнул.
Человек на борту кричал:
- На поверхности свежая нефть! Мы потопили их!
Док Сэвидж спокойно нырнул.
ГЛАВА 23 АНГЕЛ НА СКАЛЕ
X. О. Г. Кулинс, финансовый мошенник, который и не думал исправляться, не знал - радоваться ему или огорчаться.
- Мы попали в них! - докладывали ему. - Мы уничтожили их!
Кулинс ругался:
- С этой подводной лодкой утонули десять миллионов долларов, выкуп с этих богатых идиотов!
Люди Кулинса, услышав брань и думая, что это обнаружены враги, помчались вдоль воды.
Кулинс ругал их, себя, все на свете:
- Но почему все кончилось так по-дурацки?!
- Но могло бы быть и по-другому, - заметил один из его людей. - Они могли бы одолеть нас.
Между тем дым рассеивался. Он медленно поднимался вверх и открывал жирную от нефти воду озера, крутой, заваленный обломками склон, другие следы недавней борьбы, включая тела убитых. Среди этого хаоса были обнаружены Хабеас Корпус и Химоза. Брошенные животные притаились среди валунов.
- Давайте отделаемся от них, - сказал один из бандитов и выстрелил в борова.
Но убить того было не просто. Он увернулся.
Другой бандит предложил:
- Не обыскать ли нам бараки, вдруг там осталась какая-нибудь добыча?
- А Морской Ангел?
Повисло напряженное молчание.
- Его и след простыл, - пробормотал один из бандитов.
Кулинс заорал:
- Мы должны найти Морского Ангела! Только тогда мы будем в безопасности.
- А может, он был на подводной лодке? - предположил кто-то.
- Он может плыть под водой и летать, - напомнил другой. И вдруг он указал на скалу, дрожа всем телом.
- Морской Ангел! - взглянув в том направлении, вскрикнул Кулинс.
Таинственный монстр вышел из сарая, если его движения можно было назвать словом "походка". Казалось, что чудовище не подозревает о том, что произошло.
Один из бандитов выстрелил в монстра, но тот лишь покачнулся.
- За ним! - заорал Кулинс.
Бандиты бросились в погоню. Им нужно было преодолеть значительное расстояние. Морской Ангел начал подниматься по отвесному склону. Еще один бандит выстрелил.
- Не стрелять! - крикнул Кулинс. - Пули бесполезны. Вам следовало бы уже понять это!
- Как же мы его остановим?! - прохрипел один из бандитов.
- Гранатами! Я захватил с собой гранаты, способные разнести на кусочки линкор.
Когда бандиты достигли склона, Морской Ангел был уже на его середине. Бандиты принялись карабкаться за ним. Это оказалось весьма не просто. Скоро Кулинс остался один. Он лез - взбешенный, губы искусаны в кровь, проклиная своих людей, побоявшихся следовать за своим боссом.
Он достиг только середины склона, когда Морской Ангел, бывший всего в нескольких ярдах от вершины, обернулся. Кулинс остановился, достал одну из гранат и приготовился к броску. Затем произошло нечто совсем уж странное Морской Ангел заговорил:
- Это рискованно.
Но Кулинс хотел рисковать. Он был уверен, что сможет добросить гранату до вершины, а уж тогда граната разнесет серебристое чудовище на кусочки. Он бросил гранату и мгновением позже понял, что переоценил свои возможности.
Граната разорвалась недалеко от него. Кулинс попытался спастись от камнепада, последовавшего за взрывом, но ему это не .удалось. Камни величиной с трактор буквально размолотили его. Нескольким людям Кулинса удалось спастись от лавины, и они были захвачены в плен экипажем подводной лодки. Удивительно, но при захвате никто не был убит.
Немного позже, увидев кровавое пятно на скале, Оранг понял, что обнаружил Кулинса. Потом он увидел Морского Ангела, спускающегося по склону.
- Я не отстану, пока не выясню, что это! - крикнул химик и бросился на монстра.
Он не потерял сознание, когда его коснулись черные щупальца: вероятно, касание не было продолжительным. Он заметил какие-то застежки на спине существа.
Химик открыл их.
- Как сказал бы Ренни, пресвятая каракатица! - взорвался он.
Внутри Морского Ангела находился Док Сэвидж.
Бронзовый человек выбрался из поразительного снаряжения, сочетающего в себе легкость алюминия и прочность титана.
- А что давало щупальцам силу? - спросил Оранг.
Док показал всем крошечные генераторы тока высокой частоты.
- Подобное устройство было и в вилах, - ухмыльнулся химик. - Но ведь существо летало и плавало?
- Существо, которое вы видели летящим, было резиновой копией, надутой гелием, - ответил Нэт Пипер. - Один из моих людей выпустил его из окна вашей квартиры. Нам хотелось вас поразить. А под водой был всего лишь деревянный макет, раскрашенный светящейся краской. Мы все по очереди управляли им.
Оранг заглянул внутрь устройства:
- Ха! Противогаз. Ясно, почему газ на него не действовал. Это всего лишь костюм, а я-то, дурак, боялся его, как ребенок. Знаете, какое-то время я даже думал, что это что-то сверхъестественное.
- Все так думали, - сухо сказал Нэт Пипер. Затем взглянул на Дока и добавил: - Кроме Сэвиджа.
- Но зачем все эти сложности?
- Страх, - сказал Нэт и пожал плечами. - Мы решили, что люди не боятся людей. А вот то, чего они не понимают, может внушить им страх.
В логике ему трудно было отказать.
А дальше Нэт Пипер неожиданно заявил, что решил отказаться от попытки перевоспитать богатых мошенников.
Ренни и Длинный Том обнаружили, что самолеты Кулинса, целые и невредимые, стоят на маленькой площадке в скалах. Это полностью решало проблему возвращения в цивилизованный мир.
В течение следующих двух дней, пока состояние Перси Смолинга не позволило перевозить его, Сэвидж и Перси много беседовали.
Химоза и Хабеас вернулись к хозяевам.
Пипер решил лечь в лечебницу Сэвиджа. Туда же собрались поместить Квитмена и остальных мошенников.
Оранг не принимал участия в беседах. Кто-то украл драгоценный ошейник его любимца, и разгневанный химик охотился за вором. У него возникла идея, и он проверял ее.
Шпиг, делая "доброе дело" для Дока, получал удовольствие и сам. Непонятно, что сыграло решающую роль в его отношениях с Нэнси, но Оранг был весьма раздосадован успехом приятеля. Когда он появился у Дока, таща за шиворот вора, он был просто в бешенстве. Преступником оказался Боско. Оранг просил Сэвиджа наказать вора. Боско перевел дыхание, а затем расплакался и попросил:
- Послушайте мне рассказывали, что у вас есть лечебница в Нью-Йорке для таких, как я. Вот было бы здорово, если меня положили бы туда и наконец излечили от воровства!