Глава 7






Я как раз надел смокинг российского производства, когда снова зазвонил телефон. На улице было темно, и казалось, что надвигается буря. Я решил постоянно носить пояс с деньгами, потому что не знал, когда мне придется превратиться из члена кремлевской элиты в беженца. Я взял трубку.


Оператор отеля сказал: «Машина готова, товарищ».


"Спасибо." Я повесил трубку. Все пошло не так, как планировалось. После того телефонного звонка Сони Лейкен я заказал еду в номер. Когда я поел, я несколько раз проверил все предметы в поясе с деньгами. Я не знал, понадобятся ли они мне, но если да, я хотел точно знать, сколько времени мне потребовалось, чтобы их достать и как их использовать. Я целый день тренировался.


Я был в ванной, когда постучал служащий отеля. Он сказал, что у него есть сообщение для меня. Когда я сказал ему засунуть его под дверь, он сделал это и ушел. Я вытерся и взял конверт. Был билет на балет с запиской от Михаила Барснисека. Письмо было написано по-русски, в нем говорилось, что Барснисек, Краснов и я будем сидеть рядом во время балета. Барнисек присылал за мной машину.


Когда я вышел из лифта в холл, я увидел, что эти двое не прислали машину, а сами приехали с ней. Я прошел к ним по толстому ковру в новом пальто через руку. Краснов увидел меня первым. Его молодое лицо сияло, и он подошел ко мне с протянутой рукой. «Василий!» он позвал, чтобы поприветствовать. «Рада снова тебя видеть».


Я схватил его за руку и засмеялся. «Ты прекрасно выглядишь, Серж», - сказал я. "Все девушки в Москве ходят с разбитыми сердцами?"


Он слегка покраснел. «Меня интересует только одна девушка».


Я смеялся. "О да, балерина, как ее снова зовут?" Барснисек присоединился к нам и засмеялся. Краснов покачал головой. "Вы знаете, кто это. Просто подожди, пока не увидишь, как она танцует ». Мы подошли к двери, где нас ждала машина. «Ты влюбишься в нее так же сильно, как и я».


Когда мы сели в машину, я заметил, что Серж Краснов даже умнее, чем на фотографии, которую я видел. У него были светлые волосы, зачесанные назад. Его черты лица были угловатыми, его глаза были глубоко погружены в оранжерею и имели цвет моря, когда солнце находилось в самой высокой точке. У него был широкий умный лоб.


Я знал его историю - он был человеком на грани безумия. Он был гением, но с детскими эмоциями. Он был влюблен в Иринию Московиц, и все это ясно видели. AX считал, что как только он узнает, что Ириния благополучно покинула Россию, он сорвется. Такая катастрофа могла дать ему последнюю каплю. Он был бомбой замедленного действия, но если бы вы увидели его, вы бы подумали, что он кипит от счастья. Его жизнь была его работой в качестве руководителя Советского института морских исследований.


На ужин подавалась икра и всякие другие дорогие и вкусные блюда. Мы ели вместе с другими членами советской элиты, которые ехали на балет. Утверждалось, что вечером там будет премьер-министр.


Пока я ел, я многое узнал. Например, я чувствовал, что Михаил Барнисек пристально за мной следит. Он наложил на вилку как можно больше еды и сунул ее в свой крепкий рот. Он тут же вытер рот салфеткой, затем снова зарядил вилку и посмотрел на меня, но, похоже, сказать нечего. Судя по всему, Михаил Барнисек не разговаривал, когда ел.


Но Серж ни на минуту не умолкал. Он говорил в основном об Иринии и о том, где она танцевала. Что касается Сержа, Ириния была величайшим произведением искусства, которое Россия знала. Он намазывал крекеры икрой и часто улыбался. Из-за того, что он был так откровенно дружелюбен, было трудно поверить, что он был на грани безумия. Ресторан, в котором мы ели, был очень шикарным. Сюда заходили не обычные люди, а только высшая элита российской бюрократии. Пока я ел, я скользил глазами по холлу. Я смотрел на толстых, ухоженных мужчин и женщин, которые сидели и ели в своей дорогой одежде. Такая жизнь может сделать вас невосприимчивым к тому, что происходит вокруг вас и в остальном мире. Если бы вы пошли на балет из дорогих отелей, даже не управляя автомобилем, крестьяне и простой народ казались бы далекими от вашей собственной жизни. Иерархия нацистской Германии, должно быть, испытывала примерно такое же чувство - иммунитет и настолько уверенность в своем мире, что они не могли поверить, что этому когда-либо будет конец. Я посмотрел на Барснисека и Краснова и подумал, что они не сильно от них отличаются. Против меня началась очередная проверка, как только мы сели в машину по дороге в театр. Я сидел между ним и Сержем. Большая машина плавно шептала сквозь московский трафик. Когда водители увидели его прибывающую машину, казалось, что все остальные машины уворачиваются. Проезжали в основном старые грузовики.


«Скажи мне, Василий, - внезапно сказал Барнисек, - что ты думаешь о Соне?»


Руки были на коленях, через боковое окно смотрел на трафик. «Я ее еще не видел», - сказал я. «Она звонила, но мы еще не виделись». Я посмотрел на Барнисека.


Он приподнял брови. «Как у меня дела, Василий? Тебе не нужна женщина? Вы делали что-нибудь еще в Америке, кроме своей миссии? В его голосе не было юмора, хотя он улыбнулся.


Я долго смотрел на Барнисека, прежде чем что-то сказал. «Михаил, я не вижу смысла в этих вопросах. С тех пор, как я вернулся, вы ведете себя подозрительно. Я хотел бы знать, почему. '


Серж взял меня за руку и мягко сжал. Как будто он пытался меня о чем-то предупредить. Я проигнорировал это.


Последовательная проверка выглядела неудобной. Он почесал горло. «Друг Василий, я не понимаю, почему вы думаете, что я в вас сомневаюсь. Вам определенно нечего скрывать, не так ли?


«Сделаю я это или нет - ваше дело. Я понимаю, что между нами есть трения, но если вы продолжите задавать вопросы, я передам их в Кремль ».


Барнисек облизнул губы. «Послушай, Василий, почему ты думаешь, что между нами есть трения? Я всегда думал, что мы самые близкие друзья ».


«Может быть, я недооценил тебя, Михаил. Я подожду.


Остаток пути прошел в неприятной тишине. Серж дважды пытался завязать разговор, но быстро сдался.


Тишина продолжалась, даже когда машина высадила нас перед театром. Перед театром выстроилась длинная очередь, которая исчезла за углом. Это был ряд из четырех человек шириной. Михаил, Серж и я прошли через это и вошли без труда.


Вестибюль театра был полностью красным - красная ковровая дорожка, красные стены, красный потолок. Огромная хрустальная люстра раскинулась на большей части потолка. Серж подвел нас к лифту, который доставил нас в наш домик. Даже внутри лифт был покрыт красным бархатом.


Когда мы встали, я заметил, что слабо улыбаюсь. Жители России-матушки не могли позволить себе телевизоры или машины, а зачастую и хорошую одежду, но расходы на балет, театр балета покрывались легко. Средства на строительство красивых театров всегда были в наличии.


Когда лифт был наверху, Михаил извинился за то, что пошел в . Мы с Сержем прошли по толстому ковру в нашу ложу. Вдруг Серж взял меня за плечо. Я спросил. - "Мы в порядке?"


Но было что прочитать на его красивом лице, выражение озабоченности. «Василий, - сказал он спокойным тоном, - разве вы не это имели в виду, когда сказали, что позволите в Кремле говорить о Михаиле?»


«Мне достаточно его настойчивого мужества. Если он подозрительный, почему он не сообщает это мне? Для чего все эти вопросы? »


Серж снисходительно рассмеялся. «Вы должны понимать, что Михаил не такой, как вы или я. В вузе не учился, и попал в армию. Мужчина невероятно амбициозен. Он сделает все, чтобы двигаться вперед. Вы знаете, он завидует вашему положению, он хочет занять ваше место в Кремле. То, что он зашел так далеко со своим ограниченным интеллектом, является комплиментом его амбициям.


Конечно, он безжалостен. Если он хочет опозорить вас в Кремле, он не подведет ».


Я улыбнулся в ответ. «Серж, ты только что дал мне отличный повод доложить о Барнисеке в Кремль. Здесь нет места мелким ссорам и амбициям. Мы все работаем ради одного дела, товарищ ».


- Тогда я прошу вас подумать об этом. В таком случае должны ли мы ограничиться методами Барнисека? »


Некоторое время я молчал. «Отлично», - твердо сказал я. 'Мне


подумаю над своим решением. Может быть, это все еще может быть веселый вечер ».


«Поверьте, видеть танец Иринии - удовольствие для всех».


Мы выбрали места. Барнисек вернулся, и когда мы сели, оркестр начал настраивать инструменты. Места вокруг нас заполнились, и оркестр сыграл несколько произведений. Потом начался балет.


Когда занавес открылся, в аудитории воцарилась тишина. Это была не внезапная тишина, а скорее суматоха, которая перешла в несколько разрозненных разговоров, потом ничего больше. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем занавес был открыт. Свет медленно потускнел. Я почувствовал, как Серж толкнулся на кончик стула. Прожекторы скользили по танцорам на сцене. Казалось, публика затаила дыхание. Оркестр играл тихо, а несколько танцоров кланялись, кружились и прыгали. Затем они внезапно остановились. За кулисами они протянули руки налево. Оркестр поставил легкую и веселую мелодию.


Ириния Московиц танцевала на сцене. Зрители вздохнули с облегчением. Раздались бурные аплодисменты. Было так громко, что я не слышал оркестр. Серж уже стоял. Другие люди вокруг нас тоже встали. Они стояли и хлопали в ладоши, и здание, казалось, задрожало от шума. Потом танцы прекратились.


Оркестр больше не играл. Ириния Москович сначала поклонилась направо, потом налево. На ее лице была улыбка, легкая улыбка, как если бы она делала это много раз. Аплодисменты стали громче. Серж восторженно и взволнованно хлопал в ладоши. Мы с Михаилом тоже стояли. Никогда не слышал такой овации. Аплодисменты стали громче, пока я не подумал, что у меня разорвутся барабанные перепонки. И Ириния кланяется и кланяется.


Аплодисменты немного ослабли. Некоторое время они продолжались, затем, похоже, продолжали снижаться. В конце концов это перешло в разрозненные аплодисменты, которые сменились тишиной. Тут же оркестр исполнил беззаботную мелодию. Ириния снова начала танцевать. Только тогда Серж перестал хлопать. Зрители снова сели, послышался шаркающий звук. Руки Сержа покраснели от хлопков. Я поймал взгляд его глаз, странный, дикий взгляд. Он превзошел всех в этом театре. Его глаза были прикованы к Иринии, когда она танцевала; он ни разу не моргнул. Он был с ней на той сцене; казалось, он двигался с ней, ведя ее.


Я посмотрел на Михаила. Он молчал с тех пор, как мы сели. Он смотрел на сцену с интересом, его мясистое лицо было неподвижно. Этот человек был моим открытым врагом. Я мог устоять перед этим. Как Попов, я мог справиться с ним угрозами Кремлю. Но подход Сержа был другим. Предсказать его действия было бы практически невозможно. Я знал, что он чувствовал к Иринии. Может, это станет моим оружием, когда придет время.


Наконец, я обратил внимание на сцену, где танцует Ириния. В этой сцене она была поэзией, плавным видением, которое переходило от одного плавного движения к другому. Оркестровая музыка дополняла ее, но все же, казалось, тонула на фоне ее видения. Меня увлекло совершенство ее танца. Каждое движение казалось легким. Она делала пируэт, прыгала и танцевала - все это казалось таким естественным.


Мы не были близко к сцене. Наша ложа находилась справа, почти на два метра выше уровня сцены. Но красота Иринии Московиц была несомненной. Она светилась издалека, сквозь густой театральный грим. Трикотаж не мог скрыть ее тело. Я восхищенно смотрел на нее, зная, что чувствую лишь малую часть того, что балерина значила для Сержа Крашнова. Время шло быстро, я сидел и лихорадочно смотрел на танец девушки.


Когда занавес на перерыв закрылся, раздался новый гром аплодисментов. Ириния подошла к занавеске и снова поклонилась под аплодисменты. Она бросила в зал взмах руки и снова исчезла за занавеской. Даже когда она исчезла, аплодисменты утихали долго. Когда Серж наконец перестал хлопать и сел, заговорил Михаил Барнисек впервые с тех пор, как мы вошли в театр. Он спросил. - "Мы собираемся выкурить по сигарете?"


Мы с Сержем согласно кивнули. Мы встали и вместе с остальными зрителями направились к лифту. Когда мы спускались вниз, поговаривали о первой балерине России, которая, как говорили, была не только одной из пяти величайших балерин, которые когда-либо жили, но и величайшей балериной из всех когда-либо живших. В холле я предложил Сержу и Михаилу по русской сигарете. Пока мы курили в оживленном вестибюле, Серж сказал: «А, Василий, подожди, пока ты с ней познакомишься. В этой сцене не видно, какая она красивая. Вы должны увидеть ее вблизи, увидеть ее глаза, тогда вы только увидите, насколько она красива ».


«Если ты продолжишь вот так, Серж, - сказал Михаил, - мы начинаем верить, что тебе нравится эта девушка». Серж улыбнулся. 'Как она? Я ее люблю. Она станет моей женой, вот увидишь. Когда турнэ закончится, она выйдет за меня замуж ».


«Мне очень любопытно знать о ней», - сказал я.


Мы курили и слушали болтовню вокруг нас. Мы стояли в оживленном углу у двери. Время от времени я выглядывал наружу, где стояла толпа, надеясь мельком увидеть первую балерину России.


Серж спросил: «Хочешь где-нибудь выпить после балета или сразу пойти на вечеринку?»


Михаил пожал плечами. «Пусть это скажет Василий», - сказал он. В его голосе не было доброты. Он сознательно избегал говорить со мной, и когда он упомянул мое имя, в его голосе прозвучал резкий звук.


Серж посмотрел на меня. Я спросил: «А на вечеринке есть водка?»


«Конечно», - сказал Серж. "Есть все. Включая Иринию ».


"Тогда почему бы нам не пойти туда напрямую?"


«Хорошо», - сказал Серж. «У меня назначена встреча с Иринией после вечеринки. Это было бы лучше всего ».


Люстра в холле потускнела, стала прозрачной, затемненной. Раздался зуммер. Люди искали место, где можно было бы потушить сигареты. Некоторые люди уже вышли в зал. «Пойдем», - сказал Серж. «Лифт будет занят».


Мы нашли пепельницу, и я стоял на некотором расстоянии, пока Серж и Михаил тушили сигареты. Они отошли в сторону, и я сделал последний вздох, затем наклонился и бросил сигарету в пепельницу. Когда я встал, я выглянул в стеклянную дверь. На снегу были люди, надеющиеся мельком увидеть свою любимую балерину. Мой взгляд скользнул по множеству лиц.


Внезапно я напрягся так, что ударился о пепельницу. Я кое что увидел снаружи. Михаил уже шел к лифту. Серж подошел ко мне и схватил меня за руку. «Что случилось, Василий? Ты выглядишь побелевшим, как холст. Что-то не так? ' Я покачал головой, и Серж отвел меня к лифту. Я не осмеливался говорить. Мой мозг напрягся. В лифте Серж пристально посмотрел на меня. Я увидел знакомое лицо в толпе снаружи. Лицо настоящего Василия Попова.







Загрузка...