Татьяна Терновская Мой магический год: зима и выпечка

Глава 1

— Я сошла с ума! Нахамила королевскому юристу и смылась! — Воскликнула я, схватившись за голову.

— Какому юристу? — отозвалась тётушка Лидия, моя постоянная клиентка.

— Там на улице. — Я показала пальцем на окно. — Я подъехала к вашему дому, хотела, как всегда, оставить велосипед на дороге и заскочить к вам, отдать заказ, а тут он. Подходит и говорит, мол, здесь нельзя оставлять велосипеды. А я ему говорю, что всего на секунду заскочу к вам и сразу же вернусь и вообще это всего лишь велосипед. А он упёрся, нет и всё. Ну, я разозлилась, говорю, тогда постойте здесь, сунула ему велик и побежала к вам, — сбивчиво объяснила я, всё ещё шокированная собственной наглостью.

Тётушка Лидия приоткрыла штору и выглянула в окно.

— Ты оставила велосипед тому красавчику? — спросила она.

— Да, — кивнула я, — хотите сказать, он всё ещё стоит там и ждёт?

— Стоит, родненький, — улыбнулась тётушка.

— Боги! — воскликнула я, — Мне срочно надо возвращаться. Вот ваш заказ. С вас пять медяков.

Я положила коробочку с печеньем на столик в прихожей. Тётушка Лидия щёлкнула фермуаром и вручила мне горсть монет.

— Спасибо, — поблагодарила я и направилась к выходу.

— Подожди, дорогуша, — окликнула меня тётушка, — давай-ка приведём тебя в порядок: подвяжем волосы лентой. Как-никак такой человек приехал в наш городишко и ждёт тебя.

— Да он, наверное, злой, как тысяча драконов, так что мне лучше поторопиться, — возразила я.

Но тётушка не слушала. Она достала голубую шелковую ленту и аккуратно собрала мои длинные локоны.

— Так гораздо лучше. — Кивнула она, оглядывая меня. — Ты у нас такая красавица. И стройненькая, и блондинка, и глаза цвета корицы. Наверняка ему приглянулась. Из вас получится такая прекрасная пара.

— Что? О чём вы вообще говорите? — опешила я.

— Только давай, не сутулься. Грудь вперёд. — Тётушка хлопнула меня по спине.

— Да какая грудь?! Я же кинула его с велосипедом! — запротестовала я.

— Да-да, — отозвалась тётушка, выталкивая меня за дверь, — пофлиртуй с ним, только не робей, — напутствовала она.

Легко сказать!

Снова оказавшись на улице, я посмотрела на королевского юриста. Он действительно был красив. Высокий, статный голубоглазый блондин, словно сошёл с картинки. И вот такой шикарный мужчина в синем мундире с золотыми пуговицами, идеально отглаженных брюках и белых перчатках без единого пятнышка стоял посреди дороги, придерживая мой старый проржавевший велосипед. Кошмар! Мы встретились взглядами. Хорошо, что он не дракон и не может силой мысли воспламенять предметы, иначе от меня уже осталась бы горстка пепла.

Я быстро подошла к нему.

— Спасибо, что подождали, — сказала я, — вы меня очень выручили.

— Не. За. Что. — зло отчеканил он, выделяя каждое слово, — Вы мне не оставили выбора.

Он не на шутку разозлился. Я пыталась сообразить, как исправить эту ситуацию.

— Хотите печенья? Я оставила немного для себя, могу вас угостить, — я залезла в карман, достала носовой платок и развернула. В центре лежало несколько сломанных печенек.

— Вид у них не самый красивый, но они очень вкусные, — заверила я и протянула юристу печенье.

— Нет, спасибо. — Казалось, в его голосе слышен треск льда.

— Не любите сладкое? Наверное, следите за фигурой. У вас такие плечи, — протянула я и тут же смутилась, — ну, в смысле, вы такой крепкий, как… — Мой взгляд лихорадочно искал предмет для сравнения. На глаза попалась овощная лавка. — Как дайкон.

— Дайкон? — переспросил он.

— Да. Ну, в хорошем смысле. Дайкон крепкий, и полезный, — перечисляла я, — и большой. То есть, вы вовсе не какой-то здоровяк, вы то что надо. Ой! — Я прикрыла рот ладонью, но слова уже успели соскочить с языка.

— Ясно. Значит, я похож на редис, — констатировал юрист.

Боги, Мирабель, лучше бы ты молчала!

— Ну, я хотела сделать вам комплимент, — призналась я.

— Я польщён. С редисом меня ещё никогда не сравнивали.

— С дайконом, — поправила я, но он проигнорировал моё замечание.

— Вы дарите мне это транспортное средство или всё-таки заберёте? — спросил он.

Я спохватилась и быстро забрала у юриста свой велосипед.

— Знаете, ещё никто не называл мой велосипед транспортным средством, — попыталась пошутить я.

Юрист явно не оценил моё чувство юмора. Лишь кивнул, развернулся и быстро ушёл. А я осталась стоять посреди улицы с велосипедом и пониманием, что вряд ли получу приглашение на свидание.

Заказ для тётушки Лидии был последним, поэтому я отправилась домой. Путь на велосипеде был не близкий, зато можно было любоваться пейзажем и дышать свежим воздухом. Да и для здоровья физическая активность очень полезна. Поэтому я бодро крутила педали, размышляя, чтобы такое испечь к наступающим зимним праздникам.

Время пролетело очень быстро и впереди показался наш дом. Я спрыгнула с велосипеда, умудрившись не испачкать подол длинного платья, и побрела к нему. Надо будет рассказать родителям о встрече с королевским юристом. Интересно, зачем он приехал?

Высокопоставленные лица редко посещают наш городишко. Что здесь делать? Район сплошь сельскохозяйственный, большинство населения окрестных деревень — фермеры, как и моя семья. Сам город маленький. Из достопримечательностей только ратуша, построенная триста лет назад. Театр, художественный руководитель которого однажды выступил перед королём Вильгельмом и теперь вспоминает об этом каждую пятницу за стаканом огненной воды в трактире. Ещё есть кафе и алхимический магазин. И фарфоровый завод за чертой города, которым владеет отец моего лучшего друга Бенджамина. Правда, дни его славы давно прошли. В общем, смотреть в нашем городе нечего. Особенно, для королевского юриста. Может, мэр помирает, и он приехал утвердить завещание?

Занятая этими мыслями, я подошла к дому и увидела озорную троицу своих младших братьев, которые выглядели расстроенными и взволнованными. Мне сразу стало не по себе.

— Что случилось? — спросила я, когда подошла к ним.

— Там какой-то человек хочет отобрать у нас землю, — сказал Генри, старший из трёх.

— Что?! — воскликнула я.

— Он там разговаривает с мамой и папой, — добавил Колин и указал на окна гостиной.

Младший Сэм молча ковырял камешек носком ботинка.

— Ясно я сейчас, — бросила я и забежала в дом.

До моих ушей сразу донеслись возмущённые крики мамы. Мой фамильяр Маффин сидел в коридоре, вздыбив шерсть на загривке и нервно подергивая хвостом, что было совсем не свойственно добродушному общительному мопсу. Я поспешила к родителям.

Войдя в гостиную, я увидела незнакомого мужчину, сидевшего на диване с важным видом. Он выглядел ровесником моего отца, но уже имел огромную плешь на макушке и множество глубоких морщин на лбу. А на его мятом пиджаке был значок гильдии торговцев. Родители сидели напротив него, мама возмущённо жестикулировала. Заметив моё присутствие, они обернулись.

— Мирабель, вот и ты, — сказал папа, пытаясь скрыть беспокойство за фальшивой улыбкой.

— Вы, должно быть, старшая дочь мистера и миссис Харрис? — спросил незнакомец, хотя это и так было очевидно. При этом он окинул меня таким взглядом, после которого хотелось сразу же вымыть руки.

— Позвольте представиться, Арчибальд Мор. — Он встал на ноги и протянул мне пухлую ладонь с толстыми волосатыми пальцами.

Мне не хотелось показаться невежливой, поэтому я протянула руку в ответ, но чтобы он её не поцеловал, сразу же энергично пожала его ладонь.

— Ого, а у вас крепкая хватка, — засмеялся он, демонстративно потирая руку.

— Да, я много работаю с тестом, — сказала я.

— Замечательно, — ответил Мор, — что же, полагаю, ваши родители сами введут вас в курс дела. А я с вашего позволения пойду. До скорой встречи! — бросил он и, не дожидаясь ответа родителей, ушёл.

Когда Мор проходил мимо меня, я уловила сильный запах пота и поморщилась. Затем посмотрела на родителей. Папа все ещё пытался улыбаться, а вот мама не скрывала своего возмущения.

— Да как так можно-то! — воскликнула она.

Папа положил ей руку на колено.

— Не надо, милая.

Но маму было уже не остановить.

— Что же это делается?! — Она вскочила на ноги и принялась расхаживать по комнате. — Где это видано, чтобы у честных людей отбирали их кусок хлеба?!

— Мам! — крикнула я, чтобы прервать её возмущения, — может, вы объясните, что происходит?

Мама и отец переглянулись. Затем папа кивнул.

— Ты уже взрослая, так что имеешь право узнать правду, — вздохнул он, — дело в том, что лендлорд мистер Джером уступил этому человеку наш долг за землю.

— Но почему? — спросила я, перебив отца.

Наша семья хоть и была ниже по социальному статусу, но всегда имела хорошие отношения с мистером Джеромом. Почему же он так с нами поступил?

— Я не знаю, милая, — ответил папа, — но у мистера Мора на руках все документы, скреплённые магической печатью городского судьи. Обмана тут быть не может.

— Как же! Да эти торгаши спят и видят, как бы кого облапошить, — фыркнула мама.

Я проигнорировала её выпад и снова обратилась к папе.

— Ладно, допустим, теперь мы должны выплачивать долг этому Арчибальду Мору. Разве имеет значение, кому именно платить?

— Ха! Какая же ты наивная! Думаешь, этот клещ пойдёт нам на уступки, как это делал мистер Джером? Как же! Да он не отвалится, пока всю кровь не высосет! — воскликнула мама.

Я посмотрела на папу.

— Видишь ли, милая. Последние два года были неурожайными, и мы не могли собрать достаточно денег для ежегодной выплаты. Но мистер Джером знал ещё моего отца, поэтому он любезно позволил нам заплатить меньше, с условием, что когда дела пойдут лучше, мы вернём недостающую сумму. Но Арчибальд Мор, очевидно, не так великодушен. Он требует, чтобы до конца года мы заплатили не только за этот год, но и наши долги по предыдущим, иначе землю у нас заберут.

— Клещ и есть! — воскликнула мама.

— Заберут землю? — переспросила я, — но мы же живём на доход с фермы. Он не может так поступить!

— Ещё как может, — пробурчала мама.

— Подождите, но он же из гильдии торговцев. Зачем ему вообще наша земля? — удивилась я.

Папа пожал плечами.

— Не знаю, милая. Когда он представился, я тоже очень удивился. Торговцы никогда не занимались земельными делами. Но мало ли. — Развёл руками папа.

— Да он просто нагадить хочет и всё, — отрезала мама.

— А если мы заплатим чуть позже? Должникам же должны давать какой-то срок, разве нет? — с надеждой спросила я.

Папа покачал головой.

— Не знаю, что там со сроками. Но лучше бы нам не задерживать платёж. Мы же взяли деньги под залог этого дома. Если не заплатим, можем и его потерять.

Я почувствовала, как к горлу подкатывает тошнота, и села на диван. В комнате вдруг стало невыносимо душно, и я расстегнула верхние пуговицы платья.

— Сколько? Сколько мы должны? — тихо спросила я.

Родители снова переглянулись. Похоже, плохие новости ещё не закончились.

— Десять золотых, ни больше, ни меньше, — бросила мама.

Я почувствовала, как моё сердце рухнуло в пропасть. Десять золотых?! Да это же целое состояние!

— Не волнуйся, милая, мы что-нибудь придумаем, — заверил меня папа.

— Только мелким не говори, — попросила мама, — всё равно они ничего сделать не смогут, только расстроятся понапрасну.

Я молча кивнула.

День начинался так хорошо, а потом всё рухнуло. В этом году мне исполнилось восемнадцать. Я была полна планов, мечтала, какой прекрасной станет моя жизнь и что в итоге? К концу года мы всей семьёй рискуем остаться на улице.

Загрузка...