8

— Ты не переборщила с маскарадом? — обеспокоенно осведомился Реджиналд, когда после завтрака она прогуливалась по парку. — Это звучит несколько шокирующе.

— Шоковая терапия — это то, что нужно моей семейке, — заявила Дайана, опираясь на руку своего спутника. — Ненавижу смокинги! Ненавижу официозность! Конни с Дэниелом готовы весь мир остричь под одну гребенку.

Реджиналд помолчал, собираясь с мыслями.

— В любом случае, нам придется поехать в город, — сказал он.

— Это я уже поняла. Сдались им эти покупки!

— Следует покончить с ними до конца недели, — невозмутимо заметил невыносимый англичанин. — Вечеринка по случаю помолвки не за горами.

И он еще может шутить на эту тему!

— С чего бы Конни так заботиться о нашем благополучии? — внезапно встревожилась Дайана. — Она меня никогда не любила.

— Может быть, решила стать лучше? — предположил Реджиналд. — Примирение сестер, радостные слезы и все такое?

— Вот уж нет! Скорее всего она хочет, чтобы мы расстались. Все время ставит тебя и меня в неудобные ситуации. А ты, как назло, только ее подзадориваешь. Больше всего на свете Конни хочет показать тебе, какая из меня получится отвратительная жена!

— Из тебя получится прекрасная жена для кого-то, Ди, — ласково сказал молодой человек.

— Для кого-то, — вздохнула Дайана. — Да еще эта чертова вечеринка!

— Ты не любишь всякого рода официальные приемы?

Она зябко повела плечами.

— Ненавижу.

Интересно, кто брал ее на официальные мероприятия? Отец? Дэниел? Кто-то еще?

— Насмотрелась на них на работе, — продолжала Дайана, словно отвечая на незаданный вопрос Реджиналда.

— А где ты раньше работала?

— У Клайда и Фостера.

Ничего себе! В огромной компании по производству электронных систем. Наверное, секретаршей, по протекции отца…

— И… какую должность ты там занимала, — осторожно поинтересовался Реджиналд.

— Я работала аналитиком.

Аналитиком? Вспыльчивая, импульсивная, капризная Ди занималась составлением аналитических диаграмм и расчетов? Невозможно!

— И ты оставила такую перспективную должность?

Дайана смешно сморщила нос.

— Мне там не нравилось, — просто ответила она. — Придумывать костюмы гораздо интереснее. И не нужно ходить на работу каждый день. Вот только вечные проблемы со сроками…

— Понимаю, — пробормотал молодой человек, внезапно осознав, что не так много и знает о Дайане Маринер.

Что там у нее еще в прошлом? Служба в отряде «морских котиков»? Разработка космических полетов? Он уже ничему бы не удивился.

— Ненавижу рано вставать, работать допоздна, к тому же летом, — с горячностью заявила Дайана. — Офисы тоже ненавижу, и начальство, и все, что с этим связано. Особенно официальные приемы!

— И ни одного хорошего воспоминания? — растерянно спросил Реджиналд, думая о том, что ему деловой мир никогда не казался таким уж ужасным. Привлекательная арена для того, чтобы воплотить свои желания, реализовать способности, добиться успеха…

— Чулки и туфли на высоких каблуках. Вот таких! — Для большей убедительности Дайана поднесла к носу собеседника до предела раздвинутые указательный и большой пальцы. — Всегда. С утра до вечера! И деловой костюм. Кофе из автомата! Постоянный стресс. Я никогда не радовалась, никогда не высыпалась. У меня не было ни одного желания, кроме как добраться до дому и упасть в постель. Это как военная служба, Реджи. Кому-то нравится. Мне — нет!

— Для тебя не важны деньги?

— Я зарабатываю достаточно, Я модельер, Реджи, мне нравится моя работа. Я не должна принимать тысячу решений в минуту. Не должна «сохранять лицо». Я могу делать, что хочу, и никто мне это не запретит.

— Ну конечно, ведь у тебя есть отец. Он всегда поддержит тебя, если что…

— Я никогда не сидела на шее у отца! — возмутилась Дайана. — Ты что, думаешь, он меня содержит? Ничего подобного!

— Ничего я не думаю, — пробормотал смущенный англичанин. Дайана в роли человека, самостоятельно отвечающего за свою судьбу, — это как-то не укладывалось у него в голове.

— Все, что заработала у Клайда и Фостера, я вложила в дело. Продала машину и заплатила за учебу.

— А как насчет тех денег, что твой отец дал мне… как бы на такси? Ты тогда сказала, что он часто подкидывает тебе на «мелкие расходы».

— Все, что мне дает отец, я откладываю и покупаю на них родителям подарки к Рождеству, — невнятно произнесла Дайана, шмыгнув носом. Видно было, что разговор ей не по душе. — Может быть, у меня денег не так уж много, но на жизнь хватает. Зато я занимаюсь тем, что мне нравится. Если бы родился сын, он, конечно, унаследовал бы компанию. Но кто виноват, что у отца одни дочери! Что, твое любопытство удовлетворено?

— Да. Я не должен был…

— Пустяки. А для тебя… для тебя деньги важны? — внезапно спросила Дайана.

— Деньги… Знаешь, в детстве я дружил с девочкой. Ее звали Рози, Рози Макдауэлл. Ее отец работал у нас конюхом, а мать — кухаркой. Мои родители ничего не знали о нашей дружбе, иначе мне здорово бы попало, ведь она была дочерью прислуги. У нее было еще пять сестренок и братишек. Однажды под Рождество старый Эванс упал и сломал ногу. Он не мог работать и не получил жалованье за декабрь. У них не было денег на подарки детям, понимаешь? Мэгги пекла для нас рождественский пирог и жарила индейку, стряпала и плакала… Я случайно увидел это.

— Ты помог ей? — живо спросила Дайана.

— Я достал из копилки все деньги, которые там были, около двадцати фунтов, и отдал Рози. Ее мать принесла мне их обратно. Она сказала, что не возьмет милостыню… У них, наверное, было очень грустное Рождество. Я запомнил это навсегда. Знаешь, Ди, не надо романтизировать бедность. Бедность и счастье не всегда идут рука об руку.

— Сколько тебе было лет?

— Двенадцать…

— Ты был счастлив в детстве?

— Не знаю.

— А что стало с ней? — поинтересовалась Дайана.

— С кем?

— С той девочкой, с Рози?

Реджиналд помрачнел.

— Она стала богатой и знаменитой. Рози всегда была очень красива. Теперь она модель, работает в Дублине. Один Бог знает, через сколько постелей ей пришлось для этого пройти.

Некоторое время Дайана молча смотрела в землю, потом подняла глаза.

— Знаешь, Реджи, в том, чтобы быть богатым, кажется, тоже совсем немного счастья.

— Знаю.


В итоге Реджиналд остался погостить в доме Маринеров еще на неделю. Он уже и не пытался вообразить, что будет, когда, вернувшись домой, предстанет перед своими родителями. Ничего хорошего, это уж точно. После злополучного разговора с матерью Реджиналд ни разу не связывался с семейством Ланкастер. Впрочем, вряд ли они особенно беспокоились…

К сожалению, его пребывание в райском уголке, принадлежащем Маринерам, скоро омрачилось. Дайана целыми днями пропадала с Олимпией и Констанс. Они ездили развлекаться, делать покупки и, казалось, отлично проводили время и без него.

Возвращались женщины поздно — похоже, Дайана избегала встреч с «женихом». Реджиналд ездил верхом, любовался окрестностями и скучал. Не исключено, что он зря согласился побыть здесь еще немного.

Во вторник мать и старшая сестра вернулись вдвоем. Весело щебеча, они вылезли из машины и, отягощенные разнообразными свертками и пакетами, направились в дом. Остальные покупки за ними нес шофер.

— А где Ди? — осведомился обеспокоенный Реджиналд у Констанс.

Та небрежно повела рукой и улыбнулась.

— Она? О, она встретила в городе знакомых и осталась поболтать с ними. Не беспокойся, Дайана часто так делает. Вернется позже…

— Не забудь, Реджи, ты едешь завтра с нами выбирать свадебный сервиз. Здесь мы без тебя никак не обойдемся, — сообщила Олимпия, благожелательно глядя на молодого англичанина.

Тот что-то невнятно пробормотал, мрачно размышляя о том, где сейчас может находиться своенравная Дайана. По всей видимости, его ответ был расценен как утвердительный. Дамы дружно кивнули и проследовали в дом, продолжая оживленно беседовать.

Куда она подевалась?

Эта мысль мучила Реджиналда примерно до девяти вечера, когда уже стало темнеть и предательские подозрения закрались в его голову. Кого она там встретила? И почему мать с такой легкостью отпускает дочь одну? Детройт не такой уж безопасный город. Да что там говорить, очень опасный город!.. Поднявшись в спальню, он присел на край кровати, бесцельно вертя в руках книгу, позабытую Дайаной. Мысли путались, беспокойство росло.

Через несколько часов мучительного ожидания Реджиналд не выдержал. Он отправился на поиски мистера Маринера и, найдя его в кресле в огромной гостиной, нервно осведомился, случалось ли его дочери и раньше приходить так поздно. Тот отложил «Биржевые ведомости», в которых делал какие-то пометки, и доброжелательно взглянул на молодого человека.

— Обычно Ди делает, что хочет, — пояснил он. — Часто даже исчезала на несколько дней, но у тебя нет причин для беспокойства. Она очень осторожная девочка.

— И у нее есть в Детройте знакомые?

— Мне об этом ничего не известно, — признался Фред Маринер.

Проклятье!

Что могло случиться? Рассудок подсказывал Реджиналду, что тревожиться не о чем, но сердце предполагало совершенно противоположное… Грабители, машина, потерявшая управление, какой-нибудь обкурившийся маньяк…

Все, что оставалось, — так это ходить кругами по комнате, то и дело поглядывая на часы. Ожидание оказалось худшей пыткой из всех, придуманных людьми.

В три часа ночи Дайаны все еще не было. Измученный беспокойством Реджиналд прилег на кровать. Ужасно было думать, что она не вернется и утром…


Отчаянно зевая, Дайана пробралась в спальню. Ее глаза слипались. Ну и ночка выдалась! Встречи со старыми друзьями имеют обыкновение затягиваться до утра.

В ушах звенело, перед глазами плыли красные и фиолетовые круги. Все, о чем она только могла мечтать, — это о мягкой постели. Забраться в ее прохладные глубины и заснуть!

Ммм… По крайней мере, неожиданная встреча с двумя подругами по университету отвлекла от тоскливых и непрерывных мыслей о Реджиналде. Вот он, предмет ее горестных воздыханий, лежит на своей кровати. Одеяло сползло и едва закрывает его до пояса, одна рука небрежно закинута за голову, темные завитки волос выделяются на белой подушке…

Дайана немного постояла рядом, прислушиваясь к мерному дыханию спящего. Интересно, от чего у нее так кружится голова, от переутомления или от страстного желания разбудить его поцелуем… Пожалуй, от переутомления.

Она наклонилась, чтобы снять туфли. Какое блаженство, ступить босыми ногами на прохладный пол! Голова раскалывалась от усталости и от сигаретного дыма, который, казалось, пропитал все щели в ресторанчике, где Дайана провела полночи. От странного освещения лица казались зеленоватыми, нездоровыми… Зря она пошла туда! Можно было бы распрощаться с подругами и раньше, однако старые привычки всегда пересиливают.

Теплый душ, вот ее спасение! А потом — спать.

Дайана сделала несколько осторожных шагов к ванной комнате, опасаясь не разбудить Реджиналда, но тот спал чутко. Стоило ей взяться за ручку двери, как молодой человек тут же открыл глаза. В них явственно читалось недоумение.

— Привет, Реджи! — непринужденно произнесла молодая женщина, неожиданно почувствовав себя виноватой.

— Ди! Ты где была? — раздался сонный, но требовательный голос.

— Разве мама тебе не сказала? Встретила Элен и Роберту, старых подруг. Роберта тоже скоро выходит замуж.

— Ты только что пришла домой?

— Ага. — Дайана снова зевнула. — Что поделаешь, пришлось с ними пойти посидеть в одно местечко…

Она поморщилась, спина болела с каждой минутой все сильнее.

— С тобой все в порядке?

— Вроде бы да. Но вот спина… ужасно болит. Видимо, старею.

Реджиналд еще раз с подозрением оглядел свое возвратившееся сокровище. Потом сел на кровати и приглашающе похлопал по простыне.

— Ложись, я тебе сделаю массаж.

Дайана настолько устала, что с удовольствием улеглась на простыню, нагретую мужским телом, и отдалась на волю сильных, уверенных рук.

— О да… Вот так… — простонала она, когда мышцы спины, умело и осторожно размятые, перестали напоминать о себе при каждом неосторожном движении, а приток крови к голове прогнал ноющую боль. — Как ты это делаешь? — сонно спросила Дайана, чувствуя, что проваливается в блаженную дрему.

— Все очень просто, — пробормотал Реджиналд, не прекращая энергично разминать ее спину. — Потрешь здесь, постучишь там… У моего отца часто болит спина.

— Ты просто чудо.

— Кстати, ты знаешь, что мы сегодня едем покупать фарфоровый сервиз и еще что-то? — поинтересовался молодой человек.

— Вечером?

— Да.

— Все, что угодно. А сейчас — спать.

Дайана перевернулась на бок, не обращая внимания на то, что это была не ее кровать, обняла подушку, свернулась калачиком и моментально погрузилась в глубокий сон. Реджиналд еще некоторое время сидел рядом, наблюдая за спящей. Потом бесшумно оделся и спустился вниз. Почему-то ему стало очень тоскливо.


Вечером они прогуливались по одной из улочек города, где располагались преимущественно книжные магазины. Дайана, выспавшаяся и бодрая, уговорила его приехать пораньше. Она хотела присмотреть себе что-то из книг по искусству. Настроение Реджиналда, напротив, было весьма мрачным.

Во-первых, он не выспался, так как, ожидая непоседливую подругу, лег очень поздно. Во-вторых — и это было ужаснее всего, — его чувства к Дайане Маринер оказались не такими уж платоническими. Он влюбился, но, как бы старательно ни скрывал сей факт от самого себя и окружающих, это было неоспоримо. Более того, Реджиналд ясно понимал, что жить без этой женщины хоть сколько-нибудь долго не сможет.

Вместе с осознанием любви пришла и ревность. Вдруг у нее есть кто-то. Правда, Дайана сказала, что не заинтересована в свиданиях с кем бы то ни было, но кто знает… Постаравшись позабыть о своих подозрениях, Реджиналд прилежно поддерживал разговор о всякой всячине. Его спутница казалась задумчивой и невнимательной. Возможно, она тоже озабочена чем-нибудь. Но только не дурацкой помолвкой! Ах, если бы все сложилось иначе!.. Если бы они просто встретились и познакомились, а не изображали из себя жениха и невесту… Теперь, пожелай он сказать о своих чувствах, Дайана не поверит ему. Какая нелепая ситуация!

Не зная, что делать, Реджиналд нервно огляделся по сторонам. Внезапно его синие глаза сузились, а кулаки непроизвольно сжались. У одного из магазинчиков стоял громила в замшевой куртке, с черными как смоль, длинными волосами, и приветливо махал рукой Дайане. Та тоже помахала в ответ.

— Подожди минутку, — попросила она. — Я сейчас.

Реджиналд издал некий звук, очень похожий на рычание, но остался на месте.

Этого что еще за индеец!

Дайана тем временем подошла к темноволосому мужчине и о чем-то оживленно с ним заговорила. Их беседа длилась уже несколько минут, потом Дайана вдруг шутливо ткнула собеседника кулаком в живот и весело рассмеялась. Тот тоже улыбнулся.

Когда непринужденная беседа двух приятелей закончилась, Реджиналд уже кипел от злости. Еще немного — и он отправился бы пересчитать кости этому наглецу! Но все на свете имеет конец, и Дайана вернулась к своему спутнику, оглянувшись на прощание и снова помахав рукой мрачному типу.

— Кто это такой? — ровным голосом осведомился Реджиналд, с трудом сдерживаясь, чтобы не закатить сцену ревности. Вот уж он не думал, что способен на такое!

— Кто? Да это Гурон, он здесь работает охранником.

— Гурон?

— Ну, это прозвище. На самом деле его зовут Джон. Наполовину индеец, понимаешь? Я была знакома с его братом, Дирком.

— А, брат того типа, с которым у тебя был роман, — догадался Реджиналд.

Нельзя сказать, чтобы это открытие обрадовало его. Очень хотелось посворачивать шеи обоим братцам, взять Дайану под мышку и утащить в какую-нибудь далекую пещеру, где не будут околачиваться высоченные индейцы, состоятельные банкиры и прочие потенциальные соперники.

— Все это в далеком прошлом, — беззаботно отозвалась молодая женщина, разглядывая витрины книжных магазинов и совершенно не обращая внимания на недовольный вид своего провожатого. — Принадлежит, так сказать, истории. Дирк здорово напугал моих родителей, не то что ты…

— Ничего, скоро и я стану историей, — с горечью сказал Реджиналд, ненавидя себя за то, что не может найти сил признаться в своих чувствах.

— Мистер Ланкастер… а вы ревнуете? — засмеялась Дайана, довольная своим открытием.

— Ревную? Я? Никогда!

Загрузка...