Глава 23. Разговор

От вида моего имени, «Адалин Лард, позывной Тьма», гордо темнеющего на законном атакующем месте, на коже появились мурашки.

По всему моему телу чистокровного рихта, рождённого для боя, натренированного и закалённого в боях, прошла удовлетворённая волна.

Мой красавец-хвост предвкушающе изогнулся, выпуская жало и поднимая его в ударное положение над плечом.

Да-а… Теперь всё правильно. Моё законное место — в атаке. В этом я особенно хороша. Здесь мне и надлежит быть, Мрак.

Прислушиваясь к мурчащим ощущениям в теле от того, что могу снова жить на полную, выполняя своё предназначение, я посмотрела списки личного состава внимательнее.

Было что-то неправильное, за что уцепился взгляд.

Ого! Не поняла… А где Зонк? Где, мать его, командир моей группы?!

Вместо него возглавлял мою группу Орчас.

Нормально… Мой хвост злобно рассёк жалом воздух. Нет. Не нормально. В списках его вообще не было.

Я не успокоилась и зарылась в приказы по кораблю. Искала недолго. Оказывается, Зонка перевели, и он отбыл с эсминца Мрака вместе с маршалом.

Что!?

Охренеть… Что за, мать его, перестановки…

Зато в экипаже появился какой-то новый рихт, Мейр Норсен, с весьма говорящим позывным Тихий. Слышала о нем. Во всех отношениях крутой дядька. Судя по краткой характеристике, ему уже пора в отставку, а ещё он раньше служил на этом эсминце, когда капитаном был ещё легендарный Лакр.

Не нравилось мне это всё.

Где логика? Маршал не смог меня перевести к себе, якобы потому, что нет замены, но Зонка перевели без вопросов. Хрень какая-то!

А ещё мне не понравилось сообщение, которое пришло на мой комм.

Капитан Мрак приказывал мне немедленно явиться к нему в кабинет.

Гребень напрягся. Хвост настороженно качнулся в сторону двери.

Мы пойдем, мой хороший. Обязательно. И в глаза ему посмотрим, гаду. Прямо и без малейшего трепета. Сейчас только настроюсь на разговор с этим интриганом.

Я медленно прикрыла глаза, некстати вспоминая, как в том самом кабинете он перевязывал моё бедро… уверенные и ласкающие движения рук и… жёсткие злые слова.

Мой хвост опустился в нейтрально-выжидающее положение за спиной. Пальцы пробежались по комму: подтвердили получение капитанского приказа, как и то, что я приступила к его выполнению.

Придав лицу отрешённо-спокойный вид, я уверенно направилась к Мраку.

Капитан Мрак встретил меня, возвышаясь в центре своего кабинета. Отмахнувшись от реакции моей внутренней самки, похотливо облизнувшейся на убийственно-притягательного самца, я по-уставному щёлкнула каблуками и вытянулась в струнку.

— По вашему приказанию… — начала было я, но Эванс оборвал моё уставное приветствие.

— Лард, я поставил тебя обратно, на первую линию, — жёсткий взгляд из-под нахмуренных бровей, скрещенные руки на мощной груди. — Этот разговор, чтобы убедиться, что ты извлекла пользу из ошибок.

Тихий щелчок на грани слышимости за моей спиной. Капитан заблокировал дверь в свою каюту.

Я даже не отреагировала, спокойно смотрела на него, ожидая продолжения. Только незаметно, как мне казалось, поискала взглядом его хвост. Пришлось сдержать недовольную гримасу — Эванс умело скрывал его за спиной.

Секретничает, сволочь.

— Док отчитался о твоём полном восстановлении, — продолжил капитан. — Но это не означает, что ты должна лезть на рожон. Мне твой героизм нахер тут не упал. Я понимаю, ты крутая самочка, боец, каких поискать, но твою мать, Лард, подставляться ты больше не будешь. Не в моей команде.

Против воли мои щёки покраснели от этой похвалы, а ещё от злости. Что значит, подставляться?

Не знаю, что на меня нашло. Может от его спокойствия этого. Или от того, что хвост свой прятал и я не могла понять его мыслей. Или от воспоминания о нашем яростном сексе в его истребителе. Или от того, что перед глазами стояла его улыбка, когда он пялился на пушистый хвост жены маршала…

Хотелось его хоть как-то уязвить.

— Я не буду подставляться, капитан Эванс, — образцово-нейтральным спокойным тоном сказала я, глядя ему прямо в глаза. — Вы можете на меня рассчитывать в этой секретной операции. А потом маршал одобрит мой перевод на флагман. Рапорт уже у него.

— Секретной операции? — нахмурился Эванс.

— Когда я подавала рапорт о переводе с вашего эсминца, капитан, — тщательно скрывая удовольствие в голосе, как можно отчётливей произнесла я: — маршал Грил сказал, что он обоснован. На флагмане будут рады такому бойцу как я. Но вы, капитан, подтвердили участие в секретной операции. Заменить меня некем. Поэтому после операции.

Пока Эванс молча и мрачно разглядывал меня, полосуя на тонкие ленточки, а я всё же не сдержалась, добавила:

— Зонка вот нашлось кем заменить. А я вот, оказывается, незаменимая. Так что, капитан Эванс, придётся вам ещё немного потерпеть меня на своём корабле.

Эванс мрачно кивнул.

— Значит, потерплю.

Загрузка...