Глава 16. Брат короля

Виктория

*

– Спокойствие, только спокойствие! – уверенно тряхнул хвостиком Василий, ведя меня в библиотеку по длинным дворцовым коридорам. – Пока я рядом, ты в безопасности, – заверил меня кот.

Видимо, он был тут своего рода местным авторитетом, поскольку то и дело попадающиеся нам на пути слуги и разряженные в пышные одежды эльфы – женщины и мужчины – сначала с наглым высокомерием сканировали меня глазами, а потом, заприметив кота, тут же испуганно шарахались в сторону.

За всё время, пока мы шли, со мной никто так и не рискнул заговорить, ограничиваясь любопытными взглядами, какими смотрели бы на облачённую в шелка мартышку. Вроде и забавное существо, и в то же время непонятно, что оно тут делает и зачем так вырядилось.

Я же нацепила на лицо холодную невозмутимую маску и старалась не реагировать на эти пренебрежительные взгляды.

– Ух ты, как здорово! – не сдержала я восторженного возгласа, когда мы наконец-то добрались до библиотеки.

Великолепие этого помещения невозможно описать словами. Резные изящные стеллажи из белого камня заставлены шикарными книгами, каждая из которых – настоящее произведение искусства. Стены и потолок декорированы золотыми узорами, сияет несколько крупных хрустальных люстр, на стенах – яркие объёмные картины с цветами и магические светильники в виде бутонов роз.

Всё это создавало впечатление роскоши и вызывало восторг.

Как зачарованная уставившись на одну из картин, на которой цветы меняли окраску и форму по мере того, как я к ней приближалась, я шла за Василием вглубь библиотеки и неожиданно впечаталась в чью-то широкую мужскую грудь. Грудь была облачена в тёмно-синий камзол, украшенный строгими линиями золотого шитья.

А подняв глаза, я утонула в холодном синем океане бездонных очей.

– Осторожно, – сдержанно заявил подбитый мною красавчик.

Радовало, что на его молодом, но очень серьёзном лице не было ни грамма эльфийской спеси или высокомерия. Да что там, его лицо вообще радовало, в принципе. Оно было таким гармоничным и мужественным, что хотелось глазеть на него, не отрываясь.

– П-простите, – заикаясь, выдавила я из себя.

Высокий, статный, мускулистый – с ним приятно было просто даже стоять рядом. Разглядывая его, я отметила ещё одно отличие от других эльфов: его светлые волосы были неожиданно короткими, чуть ниже плеч.

– О, я вижу, вы уже познакомились. Вот и славно, – подскочил к нам довольный Василий.

– Не то чтобы познакомились… – смущённо пролепетала я.

– Понял, – кивнул кот. – Малышка, позволь представить тебе его высочество Дэнриона Лиотара, младшего брата его величества Линтариэля Ринадейльского. Дэн, перед тобой её высочество Виктория Королёва, моя протеже.

Ой, так это брат Лина? А ведь да, похож! Я подзависла, пока молодой человек склонился передо мной в коротком вежливом поклоне. Спохватившись, я тоже изобразила перед ним реверанс.

Интересно, сколько ему лет? Лину я бы дала лет тридцать. А этот выглядел моим ровесником. Года на двадцать три – двадцать четыре. Но при этом он был настолько серьёзен и держался с такой уверенностью, что производил впечатление взрослого опытного мужчины.

– Дэн у нас бравый вояка и заядлый охотник, а Тори – нездешняя, – выпалил кот, буравя нас зелёными глазками.

– Я заметил, – всё так же сдержанно произнёс Дэнрион, посмотрев на мои уши. – Претендентка в гарем Лина? – невозмутимо уточнил он.

– Нет! – поспешно воскликнула я, чувствуя, как щёки начали предательски алеть.

Идеальные брови красавчика удивлённо поползли вверх, но он тут же взял себя в руки.

– Добро пожаловать в Ринадейл, Виктория Королёва. Надеюсь, вам тут понравится, – коротко поклонился мне принц и удалился, чеканя шаг.

– Вась, а почему у него имя такое странное? – не сдержав любопытства, тихо спросила я кота, когда за эльфом закрылась дверь.

– Почему странное? – не понял кот.

– Ну, он же эльф. А его имя просто Дэнрион. Оно не заканчивается на «эль», – пояснила я.

– При рождении его назвали Дэнриэлем. Но когда он вырос, то изменил имя. Потребовал, чтобы все обращались к нему как к Дэнриону. Так звали знаменитого полководца, жившего в начале сиреневого века. Дэн сказал, что это его кумир, и он хочет во всём быть похожим на него. Вообще он довольно славный малый. Пообщаетесь с ним подольше и непременно подружитесь! – уверенно заявил Василий.

– А он живёт здесь, во дворце? – спросила я.

– Нет, у него свой замок, – пояснил кот. – Полагаю, он явился во дворец, чтобы поговорить с Лином. Ведь это мать Дэна пыталась убить Линтариэля. Им надо обсудить этот щекотливый момент между собой.

– Ничего себе… – удивилась я.

– Не волнуйся: братья дружат и уважают друг друга. Они непременно уладят это недоразумение! – оптимистично подвёл итог пушистик.

Загрузка...