17

Обратно в пустые комнаты с матрасами его вернули быстро. Вновь застегнули ошейник и приковали к холодной, влажной стене, от которого по телу бежали мурашки. К нему относились плохо, посматривали недобро и не подползали, не общались. Игнорировали. Подобное поведение Илзе не удивляло, ведь рабы всегда были за себя и с охотой подставляли других, чтобы выкроить место под солнцем. Его теперь недолюбливали еще сильнее, потому что никогда Господин не выделял кого-то так явно, не селил в гостевые комнаты со всеми удобствами на несколько дней.

Илзе не считал Господина щедрым, ведь помнил, как больно тот бил, как мало давал еды и приходил каждую ночь, водя ладонью в перчатке по свежим рубцам. Их даже залечили плохо, отчего теперь он клейменный навечно раб. Ошейник ему может и снимут, но рубцы на спине и ягодицах, как доказательство неповиновения и акта наказания, останутся навсегда. Господин умен и прекрасно осознавал, что, познав вкус свободной и комфортной жизни возвращаться на тонкий матрас в помещение, в котором пахло экскрементами, маслами и чужими телами, будет невыносимо.

Господин очень умный и прекрасно понимал, какие последствия будет иметь подобная вольность. Он не приходил несколько дней, но через слуг исправно интересовался самочувствием Илзе, отчего тот краснел и тихо, едва слышно отвечал, благодарил за оказанное внимание.

Теперь его почти ненавидели.

Последний раз Господин выделял так лишь одну невзрачную, но очень миловидную девчушку, которую брал с собой на приемы, дарил украшения и иногда звал в свои покои. Девка, имени которой Илзе не помнил, понесла от него быстро и радовалась. Мать будущих наследников звучало намного престижнее рабыни, пригодной для плотских утех. Она гордо вскидывала подбородок, надевала украшения и красовалась перед другими рабами, вызывая в них зависть. Цель была достигнута быстро. И если половина рабов смотрели на нее со смесью гнева и ревности, то другая половина лишь наблюдала со стороны, осознавая, почему Господин брал ее на все светские балы. Илзе рассказал об этом парень, занимавший когда-то его матрас, голова которого до сих пор висела на копье за дворцом. Церковь и орден красного креста не принимали однополые отношения, как и рабовладельчество. Однако ко второму относились терпимо, особенно когда рабыней выступала женщина. На что-то более эти смазливые существа не способны, поэтому их брали на балы и в качестве спутниц.

Девчонка была глупа и умерла бы рано или поздно. Только Господин, который совершенно не обрадовался новости о неожиданном пополнении, оказался быстрее. Столько крови не видел дворец со времен свержения предыдущего короля. Так говорили все, кто видел воочию произошедшие много лет назад события. Илзе их не видел, но прекрасно понимал, что, если бы не Господин, который сделал из фаворитки мясо на охоту для привлечение диких животных, ее бы вытравили рабы.

Такого пренебрежения к себе и открытого хвастовства никто не терпел. Особенно рабы.

Илзе тоже подобного не любил, поэтому тоже зубоскалил, вставал на сторону остальных, ополчаясь против кого-то. Сейчас же все смотрели косо на него и это нервировало. А еще злило, потому что он не виноват в том, что оказался в таком положении. Господин мудр. Он стравливал рабов между собой и смотрел на это со стороны, развлекаясь.

Не общаясь ни с кем, Илзе сидел на матрасе в своем углу и косо смотрел на остальных. Даже спал он чутко, всегда прислушивался к инородным шумам, к чужим словам и тону. Потому что рабы — самые настоящие сплетницы, которые не стеснялись и не боялись друг друга. У каждого из них были свои секреты, каждый хранил секреты остальных и почти все умны, чтобы никому не рассказывать их. Болтливых отправляли в портовые бордели или сразу убивали.

Сейчас он тоже не спал, лишь расслабленно лежал лицом к остальным, чтобы его не ударили со спины. Не убили ночью, прямо во сне. Не такой смерти ему хотелось, да и не о такой жизни он мечтал. Однако за мечту следовало бороться, у Илзе же не было ни сил, ни возможностей. Не спал, лишь прислушивался к чужим тихим разговорам.

− Господин не приходил к нам уже несколько дней, − недовольно зашептала девчушка. Тоже симпатичная, но молчаливая и сидящая где-то в уголке. Илзе ее не знал, первое время даже ждал, когда ее выгонят, но этого не происходило. К его большому сожалению.

− Тихо ты! — шикнул на нее парень, которого Илзе знал. Они попали во дворец Господина почти одновременно, но общались редко, да и виделись тоже, потому что мальчишку постоянно отдавали гостям или дальним родственникам, которые приезжали во дворец по делам государственным или личным.

Илзе не двинулся, но выдохнул прерывисто, отчего те замолчали. Наверняка смотрели на него, прислушивались к чужому дыханию и шагам за закрытыми дверями. Он не двигался, выравнивал свое дыхание и не напрягал тело. Ночью все спали, и он тоже спал, держал глаза закрытыми, прислушиваясь к разговаривающим.

−Дурной! Нужно быть осторожным, − вновь зашипел парень. Его цепь заскользила по полу. Значит передвинулся и голоса их стали глуше. — У Господина много дел, ему не до нас.

Кто-то вздохнул недовольно, длинно и слишком тяжело.

− Но предстоящий бал подготавливают слуги, а не Господин, − недовольно шепнула девушка и Илзе едва сдержал смешок. Наивная девчонка, которая влюбилась в Господина. Это было даже забавно, потому что такие истории всегда заканчивались плохо.

Информация о предстоящем бале его заинтересовалась, поэтому Илзе напряг слух.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

− Бал готовят помощники и слуги, но Господин все контролирует. Будет много важных гостей. Поговаривают, что приедет Папа.

Его голос тихий, едва слышный и это немного раздражало. Однако Илзе услышал все, что требовалось. Теперь понятно долгое отсутствие Господина и то, что их выводили в сад редко. Потому что Папа против рабов и однополых отношений, которыми грешили многие аристократы для удовлетворения потребностей без последствий в виде бастарда. Не понятным оставалось то, почему же Катарина больше к нему не приходила, не подкармливала и не оставляла через слуг записки? Слишком навязчива она была первое время и сейчас почти игнорировало, что вызывало небольшое беспокойство. Но на свой второй вопрос он также быстро получил ответ.

− Жаль, что госпожа Катарина уехала. С ней во дворце было легче. Господин больше времени нам уделял, оставляя наведение порядка ей, − вновь недовольно отозвалась девчонка и незамедлительно зашипела сквозь зубы.

− Вот и радуйся, неразумная, что нас не трогают! — недовольно зашипел парень, его цепь с тихим лязгом проехалась по полу. Послышалось недовольное сопение и тишина. Впервые Илзе согласен, потому что пока Господин не трогал, они были относительно свободны.

***

К сожалению, свободу и относительное спокойствие длилось недолго. Господин пришел за двое суток до бала, когда даже охранники только о нем и говорили. Рабов не предупреждали, на них не обращали внимание, лишь забавлялись, когда давали ржавые тарелки со странной на вид и вкус похлебкой. Илзе считал, что даже лошадей в конюшне кормили лучше, но покорно ел, лишь иногда кривился, потому что другого могли не дать. Есть же хотелось, особенно когда за пределами камеры похолодало и много энергии уходило на то, чтобы согреться.

Господин, как всегда, пришел неожиданно, отчего все вздрогнули, резко замолчали и со смесью страха, непонимания и восхищения посмотрели на него. Пока он чеканил шаг до своего трона, все расселись по своим местам, смиренно опуская голову и пряча руки за спиной, некоторые успели пригладить волосы. Илзе же смотрел на чистые ботинки Господина и внутренне готовился к неожиданностям. Потому что просто так к ним не приходили, особенно накануне бала.

− Распоясались. Выглядите ужасно.

От его слов многие вздрогнули, напряглись, кто-то расстроился. Критика от Господина всегда была неприятной, особенно для людей впечатлительных. Илзе же не обратил на его слова внимания, потому что понимал: за ними последует что-то более важное. Он предполагал, что на бал Господин захотел взять кого-то из них. Скорее всего девушку, потому что Папа презирал однополые отношения даже для простых удовлетворений потребностей организма, а Господин наверняка хотел бы выглядеть в его глазах хорошим. Чтобы их дальнейшее сотрудничество было плодотворным. Хотя, парней он тоже мог взять, однако скорее, как личного слугу, который будет смотреть преданно, улыбаться гостям, подливать вино и всегда находиться рядом. Такое тоже применялось.

Все рабы в этой комнате имели разные роли. Кого-то использовали лишь как слуг, кого-то особенно красивого отдавали гостям, а некоторых Господин использовал сам. Поначалу это злило, причиняло боль. Илзе много плакал, спорил, прятался и блевал, стоило лишь почувствовать руки на своем теле. Но его хорошо выдрессировали, и он относился к этому более спокойно. Однако до сих пор ненавидел, когда его отдавали незнакомым людям, особенно мужчинам.

− До вас уже, наверное, дошел слух о предстоящем бале. И в этот день вы должны быть идеальными мальчиками и девочками, не попадаться людям на глаза. Я понятно выражаюсь? − пробасил он, отчего многие вздрогнули. Даже Илзе не удержался и шумно сглотнул, ощущая страх. Нечто подобное он и предполагал, но то, каким тоном Господин сказал это говорило о многом. Господин, довольный реакций рабов, продолжил. − Но кое кого я все же возьму как своего слугу и симпатичную мордашку.

Это он уже сказал задумчиво. Манипулятор. Теперь тряслись все, кто-то от страха, кто-то от нетерпения услышать свое имя. Подобные балы устраивались не часто, но для рабов они всегда имели значение. Особенно для девушек. Обычно на балах рабов продавали, дарили или покупали и после этого жизнь некоторых становилась лучше. Илзе сам знал девчушку, которую Господин продал несколько лет назад какому-то влюбленному, глуповатому аристократу и сейчас та являлась не только хозяйкой небольшого поместья, но и воспитывала наследников рода. Такое происходило очень редко, но кому-то везло, а кто-то попадал на рынки, где людей продавали за гроши не только в качестве слуг, любовников или любовниц. Некоторых отправляли на опыты или потрошили на ингредиенты.

Поэтому всеобщей радости Илзе не разделял и надеялся, что его оставят в покое. Он еле слышно выдохнул, когда Господин подозвал молодую девушку, которая улыбнулась широко. Она смотрела на него с восхищением, подставлялась под редкие прикосновения и уверяла, что будет хорошо себя вести и не посрамит честь его. Маленькая дурочка. Все еще надеялась на что-то. Конечно, она отличалась от остальных тем, что держалась здесь также долго, как и он, всегда беспрекословно выполняла приказы Господина, вела себя подобающе, ложилась под нужных людей и, по слухам, убивала неугодных. Илзе последнее точно не знал, но ее все же опасался, потому что такие фанатично настроенные женщины самые страшные существа.

− Илзе, милый, подойди.

По спине пробежал холодок от этого обманчиво нежного обращения и тона. Он сглотнул и на негнущихся ногах подполз к трону, неудобно распрямившись. Цепь натянулась так, что холодный металл впивался в кожу шеи и давил на кадык. Еще страшнее стало, когда Господин лениво опустил руку на его голову, перебирая волосы. В голове пронеслось множество мыслей, одна хуже другой. Терять свое место и положение в этой странной иерархии ему не хотелось.

− Тебя что-то беспокоит? — неожиданно спросил Господин и, сжав его волосы, потянул назад, заставляя запрокинуть голову. От боли заслезились глаза и сердце упало куда-то в пятки, но Илзе все же не поднял взгляда, потому что не разрешалось.

− Нет, Господин. Извините, я немного замерз, − ответил Илзе и похвалил сам себя за то, что в голосе не проскользнула дрожь. Его страх перед человеком, который сейчас говорил ласково, но сжимал его волосы так сильно, что болела голова и было такое чувство, словно ему хотели вырвать волосы с корнями. Подобное отношение напрягало, потому что дальнейшие действия предугадать сложно.

− Как нехорошо, я не хочу, чтобы вы болели. Ведь ты составишь мне компанию на балу?

Вновь этот мягкий тон, от которого холодный пот появлялся. Господин не спрашивал, а ставил перед фактом и устрашал. Илзе боялся. Поэтому какое-то время справлялся с дрожью, сглатывал колючий ком и надеялся, что голос его и на этот раз не подведет.

− Это буде честью для меня, Господин.

***

Илзе ненавидел приемы. Обычно они ничем хорошим не заканчивались, особенно для него. Поэтому Илзе сидел рядом с троном Господина в дорогой одежде и украшениях, которые подчеркивали его статус, но выглядели прилично. На него посматривали, кто-то улыбался плотоядно, но не подходил. Потому что на помост к Господину без приглашения никогда не заходили, а тот редко кого пускал, подчеркивая свое более высокое положение.

Вытерев потные ладони о тонкую ткань широких штанов, которые немного странно смотрелись с приталенной, шелковой рубашкой по середину бедра. Такая одежда в его понимании выглядела нелепо, как и все многослойные цепочки на шее, заменяющие ошейник. Рабыня выглядела намного лучше в длинном платье с корсетом и высокой прической. Она не сидела на полу, как он, стояла позади трона и по одному лишь движению кисти подливала вино, клала небольшую груздь винограда на его ладонь. Илзе чувствовал себя лишним, потому что единственное, что он делал, так это соглашался с ленивыми и тихими высказываниями Господина, подставлял голову для поглаживания и красиво сидел рядом. Похоже симпатичной мордашкой был именно он.

Радовало лишь то, что помост длинный и все люди ходили в двух метрах от них. Пестрые, от них рябило в глазах. Они ходили по большому залу, переговаривались между собой и танцевали под звуки инструментов. Музыка — единственное, что ему нравилось в подобных местах. Илзе цеплялся взглядом за знакомые лица, концентрировался на ощущениях, когда прикосновения Господина причиняли боль или наоборот, едва замечались. Подобный контраст напрягал, но он выглядел расслабленным. Внешне.

− Господин, − тихо сказала девушка и посмотрела недовольно на Илзе. Ревновала. Она окатила его ледяным взглядом и улыбнулась, вновь обращая внимание на Господина. — Папа просит личной беседы с вами.

От ее слов напрягся даже Господин. Илзе неловко вскинулся и выпрямился, готовый в любой момент встать и направиться в зал, становясь одной из колонн. Однако Господин быстро взял себя в руки и убрал руку из его волос.

− Конечно, почту за честь, − ответил он и незаметно поправил одежду, когда девушка ушла. Илзе покосился на кресло, стоящее неподалеку и полупрозрачную тканевую шторку, которую опускали, отделяя их и остальной зал. — Сиди спокойно.

Это уже относилось к нему, поэтому Илзе неловко замер. Это казалось неожиданным, потому что логичнее было бы его отпустить. Но кто он такой, чтобы перечить Господину? Поэтому Илзе неловко поправил одежду, скривился невольно, когда одна из тонких цепей перетянула горло. Напрягся, когда на помост взошел пожилой мужчина в длинном белоснежном балахоне. Нетвердой походкой он подошел к ним, посмотрел почти прозрачными глазами на него, Илзе, и сел в предложенное кресло. Илзе впервые видел Папу, особенно так близко. Он и правда выглядел старо, словно находился одной ногой в сырой могиле, но в то же время от него исходила такая сила, что становилось неловко. Илзе рассматривал его не долго и вскоре опустил голову, ощущая себя странно. Зачем его оставили?

− Илзе, принеси фрукты, − коротко приказал Господин и сдержанно улыбнулся. — Счастлив видеть вас, Папа, в добром здравии. Выглядите как всегда превосходно.

− Всегда ты был сладок на слова, мальчик. Но здравие мое хорошее, с чем вам придется считаться. Хороший прием ты устроил. Сейчас как никогда нужно что-то, что объединит людей, − голос Папы очень хриплый и низкий, немного пугающий. Илзе выставил перед собой поднос с фруктами и другими сладостями. На него не обращали внимание и это даже хорошо, потому что происходящее его напрягало.

Напрягся и Господин, который недлительно взял очищенный апельсин и отломил от него большую дольку.

− Ваши слова как-то связаны с произошедшим в Яме? — напряженно поинтересовался Господин и по хмурому взгляду Папы понял, что попал в точку. До него доходили слухи, но он не воспринимал их всерьез, даже не прислушивался. Потому что Яма находилась далеко, да и своих проблем хватало.

− Тяжело осознавать, что с возрастом мы не молодеем и внимание наше рассеивается. Не уследил за маленькой Ямой. Проглядел зло, которое родилось там. Сейчас монстр живет в лесу и никого к себе не подпускает, скалиться, кого-то гонит, а кого-то убивает. Бедные люди, которым приходиться бороться с ней одним, − сокрушенно покачал головой Папа. Было видно, что его это правда волновало, что казалось Илзе немного странным.

Про появление странного существа он слышал как-то раз. Поговаривали тогда, что оно убило несколько человек, голыми руками разорвало волков и поселилось в лесу, терроризируя людей. Некоторые утверждали, что монстр владел магией и отпугивал всех путников. Илзе не знал, правда это или нет, но все же опасался неизвестное существо. Хотя, он в этом дворце будет до конца своей жизни, поэтому волноваться смысла не было.

Господин смотрел тяжело. Он щелкнул пальцами и показал себе за спину. Илзе понял его сразу и незамедлительно подошел к столику, на котором стояла бутылка вина. Папа с Господином тихо разговаривали, обсуждая ситуацию в мире, предстоящее пришествие и нового монстра, который нарушал баланс в мире. Папа обмолвился, что уже послал рыцарей красного креста на его поимку, но Илзе сделал вид, что этого не слышал, вставляя перед собой поднос с двумя бокалами вина.

Посмотрев на бокал, Господин взял его и покрутил в руке. Кивнул на тихие слова Папы, посмотрел на алую жидкость, от которой пахло ягодами и алкоголем.

− Илзе, пей! — грубо сказал Господин и протянул свой бокал опешившему Илзе. Тот растерянно посмотрел на Господина, потом на Папу, который даже бровь не повел, продолжая свою мысль. О том, что они потеряли все, что появилось слишком много богохульников и люди уже не с таким страхом смотрели на проявления магии. Илзе судорожно выдохну, взял поднос в одну руку, второй с тихой благодарностью беря вино в руки.

Терпкое и немного кислое. Не такое хорошее, как обычно пил Господин. Илзе хотел было об этом сказать, но неожиданно тело обдало жаром, потом холодом, а желудок скрутило. Тело не слушалось, язык стал слишком большим и неповоротливым, дыхание потяжелело и перед глазами все поплыло. Илзе даже не почувствовал боль в коленях, когда упал на каменный пол, словно подкошенный. Бокалы разбились, а вино потекло по полу, задевая его руки и рубашку. Тело не двигалось и ему даже показалось, что он умер, потому что на какое-то время сознание отключилось.

Однако Илзе все еще, как сквозь несколько одеял, слышал спокойный голос Господина. Почувствовал шевеление и легкий укол боли в боку. Казалось, его ударили носком ботинка, но он не знал этого точно. Его касались, Господин с Папой также спокойно говорили и единственная фраза, которую Илзе различил четко был приказ:

− Избавьтесь от него.

Сознание вновь отключилось, потому что потом Илзе очнулся на чем-то мягком, противном и дурно пахнущем. Это что-то путалось в волосах и между пальцев, лезло в глаза, которые он не мог открыть, остался тошнотворным привкусом во рту.

Понимание пришло позже. Его выбросили, посчитав умершим. Выбросили, как ненужную вещь в выгребную яму. Это больно резануло по гордости. Он всегда был лучшим, не перечил и смотрел на Господина с обожанием. Почему же его тогда так просто выбросили? Лучше бы голову отрубили и повесили на кол, чтобы его видели и никогда не забывали, как не забывали остальных. Однако от этой мысли Илзе быстро отказался. Если бы так сделали, то сейчас он не думал бы. Да и видел он, что происходило с головами на кольях. Они распухали, становились уродливыми и их постоянно ели мухи. Такой участи для своего прекрасного тела ему не хотелось.

Отвратительно. Лучше бы ему сразу было сдохнуть. Илзе скривился, но остальное тело не слушалось и мысли текли медленно, лениво. Даже сердце билось через раз. Какая жалость и ирония в том, что Илзе умирал именно в день праздника Серат, когда мир оживал и просыпался. Он еще несколько раз терял сознание и просыпался, пока не упал в забытье окончательно.

Загрузка...