Глава 11

Тьма была подобна дикому, сильному зверю, пытавшемуся высосать кислород у нее из легких. Зои сделала вдох и задержала дыхание. Страх сжал ее внутренности.

Гневные голоса, все ближе.

Невыносимый запах отбеливателя жег ноздри, на языке появился холодный, металлический привкус.

- Здесь нет дверей. Незнакомый мужской голос. - В этом гребаном санузле нет дверей!

- Тогда где она, черт возьми?

- Откуда мне знать? Давай разделимся. Наверное, она прячется в одной из комнат.

Голоса стихли.

Бельевой шкаф они не обнаружили. Пока не обнаружили.

Зои на секунду расслабилась, выдохнула.

Дверь в шкаф внезапно распахнулась. Сквозь стопки полотенец и футболок просочились тоненькие лучики света. Зои открыла рот и чуть не закричала, но вовремя спохватилась.

- Ничего, черт возьми. Белье и прочее дерьмо. Тот же голос, что и прежде.

- Там ее нет?

- Где? Полки слишком узкие.

- Может, нам оттуда все выкинуть?

- Если хочешь заняться этим, пожалуйста. Я приехал сюда трахаться, а не вкалывать. А мы здесь только тем и занимаемся, что вкалываем. Херня это все, мужик.

- Да, знаю. - Однако второй подошел ближе и, казалось, стал проверять содержимое полки над Зои.

- Брось, пошли уже. Спустя несколько секунд дверь санузла хлопнула.

На этот раз мужчины не вернулись.

Находится в шкафу стало невыносимо. Ноги горели огнем, колени онемели. Зои отчаянно хотелось выбраться, но было еще рано. Нужно было еще немного подождать. И все обдумать.

Нужно было спрятаться в каком-нибудь другом месте. Найти выход из этой камеры пыток. Искать спасение в комнатах было нельзя, потому что они наверняка использовались. В камерах? Там тоже негде спрятаться, а ловушку попасть она не хотела. На кухне? Она никогда не была на кухне, и понятия не имела можно ли там укрыться. Возможно, в кладовой или морозильнике. Но как можно оставаться необнаруженной в морозильнике? Или вообще живой, если уж на то пошло.

У нее было ощущение, что эти мужчины уедут еще не скоро.

А еще, что это - новая власть.

Мужчины вернулись. Взрывы смеха, и шум, похожий на потасовку. Фырканье, кряхтение, громкий шлепок, как будто кто-то упал на пол.

- Оставайся там, засранец!

Вскоре дверь санузла снова хлопнула.

Низкий стон посреди комнаты. О, боже, что на этот раз?

- Ублюдки... - произнес кто-то обессиленным голосом. Зои слегка передвинула стопку полотенец, чтобы лучше слышать.

- Ну, погодите у меня, - слова были невнятными, словно рот говорившего был набит чем-то густым.

Зои узнала голос. Она сдвинула полотенца в сторону и распахнула дверь шкафа. Движения ее были медленными, суставы протестующе похрустывали. Она выглянула в душевую.

Джеймс уставился на нее здоровым глазом, с ошеломленным выражением лица.

- Будь я проклят, - пробормотал он и ухмыльнулся, обнажив окровавленные зубы. - Зои.

Она все еще была не уверена, что хочет выбраться. Что если это ловушка? Или какое-то испытание? Что если он как-то узнал, что она прячется здесь?

Она вылезла из шкафа ногами вперед. Капли крови упали на пол, образуя круги и кляксы.

Джеймс рассмеялся, а затем сложился пополам, схватившись за живот, и зашелся в хриплом кашле.

Жжение у нее в ногах было невыносимым, словно под кожу забрался осиный рой. Когда Зои коснулась ступнями пола, по всему телу словно прошли электрические разряды.

- А ты находчивая, - произнес он. И она заметила у него на лице нечто новое - страх.

Неужели он боится ее? Скорее он боялся сложившейся ситуации. Не то, чтобы он не заслужил медленной и мучительной смерти. И не то, чтобы она не мечтала отправить его на тот свет. Она превосходила его в весе, и он был в плачевном состоянии. Прикончить его сейчас было бы несложно.

Зои села рядом с ним на пол.

- Мы одни?

Он кивнул.

- Ничего не хочешь объяснить, Джеймс?

- Собирался спросить тебя то же самое.

- Что это за уроды?

- Клиенты. Очень богатые, рассерженные клиенты. Заказчики. - Он осторожно коснулся распухшего глаза. - Эти ребята - наши завсегдатаи. Приезжают сюда получить удовольствие.

- Удовольствие? - У Зои снова возникло желание содрать ему с лица кожу. Она бросила взгляд на дверь ванной, надеясь, что у нее хватит времени спрятаться, если они вернутся.

- Мне очень жаль, Зои. Все вышло из-под контроля.

- У тебя талант к преуменьшению, Джеймс. Как такое случилось? Вы же превосходите их числом. У тебя больше охранников, чем...

- У них есть оружие.

Зои не видела никакого оружия. Хотя смысл в его словах был. Иначе как еще они смогли бы одолеть Джеймса и его сотрудников?

- Это очень плохие новости, - сказал он, осторожно вытирая ладонью кровь со щеки. - Эти парни - полные отморозки.

- О, а вы нет?

- Я - святой по сравнению с ними. Стоп. Плохой пример.

- Я уловила мысль.

- В прошлый раз, когда этот Серж был здесь... тот, у которого фетиш подгузников....

- Прекрасно его знаю.

- В прошлый раз он подошел ко мне и предложил снять снафф-фильм. Я думал, что он шутит.

Зои прищурилась.

- Ты думал, что он шутит? Кто же так шутит?

- Знаю. Я отказался на отрез. Он сказал, что все понял. Я думал, что на этом все закончилось. Те парни платят за свои визиты огромные деньги. Я обычно закрывал глаза на их странные желания. К тому же, они далеко не столпы общества. Зак - крупный наркоторговец, с таким лучше не связываться.

- Это успокаивает. Тебе в твою больную голову никогда не приходило, насколько все это неправильно? Включая странную идею программы похудания?

Джеймс заерзал.

- Это были исследования, Зои. Женщины, страдавшие ранее избыточным весом, говорили, что предпочли бы потерять руку или ногу, чем вернуть свой вес. Это план экстремального похудания.

- Кажется, у вас здесь такой девиз. Ты и в правду сумасшедший.

- Нет. - Джеймс помотал головой. - Я не сумасшедший. Я вполне здоров. Но я - социопат. - При этих словах он улыбнулся.

- Думала, ты скажешь, что был до неприличия богатым засранцем с кучей свободного времени.

- Так оно и есть.

- Тогда почему тебя волнуют деньги? И те, кто тебе платит целое состояние?

- Все не так. Просто я так выразился. Мне не нужны деньги, но я хотел, чтобы другие обрели этот опыт. Платя огромные деньги, они так или иначе получают на это законное право.

Зои закатила глаза и отвернулась.

- Ты действительно так считаешь? - Она покачала головой. - Мы все умрем. Верно?

Джеймс на мгновение задумался.

- Возможно. Единственное, на что мы можем надеяться, так это на быструю и безболезненную смерть. Хотя не думаю, что у нас на это много шансов, особенно у меня.

- Мы должны что-то делать.

- Хм. Правда? Что, например?

Зои проигнорировала его сарказм.

- Не знаю. Что-нибудь. - Она отодвинулась назад и прислонилась к стене, вытянув ноги перед собой. - Они не знают про меня. Не знают, где я.

- Они ищут тебя.

- Все еще?

- Конечно. Переворачивают здесь все вверх дном.

- Как мне выбраться отсюда?

- Никак.

- Есть же выход.

- Поверь мне, Зои. Выхода нет, только главный, а он, я уверен, под серьезной охраной. Особенно после твоего исчезновения. К тому же, ты не сможешь даже выбраться из санузла. Они заперли дверь.

Зои снова почувствовала под собой ноги.

- Где тот выход, Джеймс?

Казалось, он был занят раной у себя на руке.

- Черт побери, Джеймс... - пробормотала она. - Как по-твоему, что они сделают с тобой?

Прошло много времени, прежде чем он ответил.

- Боюсь даже думать об этом.

Загрузка...