ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

– Посмотрите, кто приехал! – радостно объявила Кэт, когда они вместе с Тоби вошли в столовую. – Теперь, кажется, мужчин вполне достаточно, Китти.

Она счастливо улыбалась, в то время как остальные продолжали сидеть за столом, пристально глядя на них с Тоби. Кейт, насколько поняла Кэт, пришла в смятение; Китти удивилась, но уже через мгновение ее лицо сделалось ласковым и приветливым, как и подобает гостеприимной хозяйке. Адам смотрел на нового гостя с любопытством, а Калеб – Калеб выглядел сердитым и хмурым и был откровенно не рад его появлению. I Приход Тоби принес Кэт некоторое облегчение. Она не сомневалась, что, если возникнет> необходимость, мужчины сами смогут выяснить отношения.

– Тоби, садись, пожалуйста, – тепло пригласила Китти своего любимца. – Кэт, поставь еще один прибор, дорогая.

– Я все сделаю, – немедленно вызвалась Кейт, вскочив со стула и быстро направляясь в кухню.

– Я помогу ей, – Кэт последовала за подругой; прекрасно понимая, что представлялся удобный случай поговорить с Кейт.

– Зачем он приехал? – простонала Кейт, прикрыв ладонью глаза. – Я ему сказала, что у нас сегодня гости. Совсем его не понимаю.

– Не все ли равно?

Кэт достала оставшуюся часть дыни из холодильника, сделала несколько дынных шариков и занялась клубникой.

Кейт продолжала стоять, тяжело и прерывисто дыша.

– Я не знаю. Я… Тоби повел себя недавно так странно.

Кэт, приготовив фруктовое ассорти, достала недостающие столовые приборы.

– Давно его здесь не было, – заметила она.

– Я имела в виду, – пояснила Кейт, – когда он приходил к нам в последний раз. Тот самый вечер, который ты провела с Калебом.

Всегда такая спокойная, уравновешенная, Кейт находилась сейчас почти на грани нервного срыва.

– И что же было странного в его поведении? – медленно спросила Кэт подругу.

– Он… он, – Кейт судорожно сглотнула, – он поцеловал меня, – с трудом выдавила она.

– Тоби поцеловал тебя? – машинально повторила Кэт.

Эта новость потрясла ее. Тоби относился к Кейт с благоговейным трепетом, ее уверенность и строгая манера поведения удерживали его от проявления фамильярности или каких-либо вольностей. Шутки шутками, но поцелуй – это уже слишком. И самое странное заключалось в том, что Кейт ни разу до сих пор не обмолвилась об этом.

– И как ты чувствуешь себя после этого поцелуя? – Кэт испытующе посмотрела на подругу.

Та снова разволновалась.

– Я действительно была очень удивлена. Он… он никогда не намекал, не проявлял ко мне… Конечно, он поступил так только потому, что ты была с Калебом, но…

– Забудь ты о Калебе хоть на минуту! – в сердцах сказала Кэт. – Я спросила, что ты почувствовала.

На красивом лице Кейт промелькнула неуверенность.

– Я… он… я… – Она села прямо на кухонный стол. – Мне понравилось, Кэт, – в отчаянии заплакала она. – Даже больше, чем просто понравилось. Я старалась выбросить все из головы, не дать этому повториться, но потом, когда он позвонил… Услышав его голос…? – Да ты влюбилась в него, – изумилась Кэт. Кейт и Тоби? Она не могла представить их вместе.

– Что же мне делать? – опять заплакала Кейт.

Кэт села рядом с ней и мягко взяла ее за руки.

– Что ты сама хочешь делать?

Кейт и Тоби… Они настолько разные. Тоби – эмоциональный, ветреный, а Кейт – серьезная, сдержанная. Притяжение противоположностей? А почему бы и нет? Они с Калебом тоже совершенно разные и все же определенно симпатичны друг другу.

– Продолжения не будет, – тихо сказала Кейт. – Мы можем быть только друзьями, как и раньше.

Кэт сочувственно покачала головой:

– Вчера кое-кто объяснил мне, что в отношениях обратной дороги нет.

– Калеб?

– Калеб, – подтвердила она. – Неужели ты и вправду думаешь, что Тоби сможет остаться для тебя только другом? – Она пристально посмотрела на Кейт, находя ответ на свой вопрос в несчастном лице подруги. – Что Тоби сказал тебе по телефону? Хочет ли он все оставить по-прежнему?

Вообще-то, сама Кэт так не думала. Сейчас ей стало понятно, почему Тоби исчез так неожиданно. Но ведь именно с Кейт он захотел поговорить, когда вернулся.

– Я не знаю, чего он хочет, – честно призвалась Кейт. – Я всегда считала, что именно к тебе он…

Кэт рассмеялась, когда поняла, что Кейт имеет в виду.

– У нас с Тоби всегда были абсолютно невинные отношения! – весело воскликнула она.

Кейт нахмурилась:

– Но вам было хорошо вместе.

– Слишком хорошо, – улыбнулась Кэт, – но нас ничего не связывало, кроме дружбы. – Она еще не совсем осознала, что произошло между Кейт и Тоби, но идея ей определенно понравилась.

– Я думаю…

– Все в порядке, леди? – Калеб возник в дверях и, скользнув взглядом по девушкам, сразу отметил, что они не занимаются делом, а просто сидят на столе и болтают. – Китти беспокоится.

Кэт ободряюще сжала руку подруги.

– Мы уже идем, – быстро ответила она Калебу. – Будьте добры, помогите мне. – Кэт протянула ему два бокала и, взяв вазочку с фруктами, обернулась к Кейт. – Готова? – весело спросила она.

– Готова, – глубоко вздохнула Кейт, беря ножи и вилки.

Вернувшись в столовую, Кэт с любопытством взглянула на Тоби. Его глаза неотступно следили за Кейт, которая чуть наклонилась к нему поставить прибор. Да, она оказалась права – Кейт, и Тоби уже никогда не будут просто друзьями.

Когда все, наконец, расселись по местам, Кэт бросила быстрый взгляд на Калеба, ничуть не удивившись, что он пристально смотрит на нее, а его брови вопросительно приподняты.

– Вот так намного лучше, – довольно произнесла Китти, совершенно не замечая возникшей напряженности.

Они с Адамом, пожалуй, были единственными из всех присутствующих, кто ничего не понимал. Кейт сидела справа от Тоби, усиленно поглощая фрукты, и решительно не смотрела в его сторону. Кэт даже сомневалась, понимает ли ее подруга, что именно она ест.

А Тоби вяло ковырял вилкой в своей тарелке, его веселая самоуверенность куда-то исчезла. Было очевидно, насколько неловко он себя чувствует.

Китти продолжала радостно улыбаться.

– Первый званый ужин в этом доме за…

У Кэт перехватило дыхание, когда Китти сделала паузу, а Кейт резко повернулась к своей бабушке. Обе с нетерпением ждали, что скажет Китти.

– … за последние годы, и я так давно мечтала об этом, – беспечно закончила она.

– А я считал, что вы втроем живете тут не более трех-четырех лет, – вступил в разговор Калеб.

Наступила гробовая тишина. Кэт знала, что так и будет. Значит, Калебу точно известно, сколько они живут здесь и кем была Китти в прошлом. Пытался ли он навязать им какую-то игру сейчас? Мысль об этом страшно разозлила ее.

– Три-четыре года иногда кажутся бесконечно долгими, – резко заметила она, – а в некоторых случаях, – она многозначительно посмотрела на Адама, – это целая жизнь.

Лицо Калеба приобрело насмешливое выражение, когда он понял, как ловко Кэт повернула тему разговора.

– Так и есть, – согласился он. – Признаю свою ошибку.

И он слегка наклонил голову в сторону Китти. У той едва заметно дрогнули губы.

– В моем возрасте, Калеб, три года кажутся вечностью. Кто-то говорит, чем старше становишься, тем быстрее летит время, но я спешу вас уверить, что это не в моем случае.

Легкая тень пробежала по ее красивому лицу. Кэт никогда не слышала, чтобы Китти говорила с такой тоской, словно о многом сожалела в своей прошлой жизни.

А тут еще Кейт, пребывавшая в совершенно растрепанных чувствах из-за внезапной влюбленности в Доби.

И ее собственное состояние оставляло желать лучшего.

Они втроем прожили здесь несколько спокойных и счастливых лет. Но с приездом Калеба все резко изменилось…

– А вы что делаете в наших краях, мистер Рейнольдз? – поинтересовался Тоби. Очевидно, пока девушки были на кухне, Китти представила их друг другу.

Калеб перестал, есть и холодно взглянул на Тоби.

– Да так, кое-что, – значительно протянул он. – А вы?

– То же самое, – осторожно ответил Тоби. – Но я уверен, что девушки, – он обернулся к ним с ласковой улыбкой, словно ища у них поддержки, – подтвердят: у меня это хорошо получается.

– Очень, – поспешно сказала Кэт. – И, по-моему, пора покончить с формальностями, мы здесь все друзья, – добавила она, не очень веря собственным словам.

– Но, наверно, существуют причины, по которым вы приехали рисовать именно в эту деревню, – настаивал на ответе Калеб.

Тоби посмотрел на него сузившимися глазами.

– Здесь так красиво, – пробормотал он.

Калеб слегка наклонил голову.

– Я согласен с вами. Но, насколько мне известно, вы не пишете пейзажи.

Кэт бросила на Калеба недоуменный взгляд. Несколько дней назад у нее создалось впечатление, что он никогда прежде не слышал о Тоби, а тем более о его работах. Вероятно, с тех пор Калеб где-то раздобыл сведения о нем.

– Да, вы правы, не пишу, – резко произнес Тоби. – Когда я говорил, что это красивое место, то имел в виду царящие здесь мир и покой. И мне очень приятно, что местные жители не суют свой нос в чужие дела.

Даже Китти, не выносившая никаких конфликтов, не смогла ослабить возникшее чувство неприязни между мужчинами.

С огромным трудом им удалось преодолеть первый этап сегодняшнего вечера. Девушки вызвались вымыть посуду и накрыть стол для горячего. Вскоре к ним присоединился Калеб.

– Почему вы оставили Адама одного? Ведь прошло всего несколько дней, как мальчик заговорил! – накинулась на него Кэт.

Калеб улыбнулся.

– Когда я выходил из гостиной, Китти с воодушевлением расспрашивала его о прошедших выходных.

Кэт не могла придраться к поведению Калеба в течение оставшегося вечера. Он бессовестно льстил Китти, добродушно поддразнивал Адама, увлеченно беседовал с Тоби о Лондоне, мягко беседовал с Кейт о котятах. Если Кэт и хотела найти какие-либо недостатки, то их просто не было, если не считать того, что он не спускал с нее глаз.

Она с удовольствием полакомилась шоколадной меренгой, умело приготовленной Китти, прислушиваясь к общему разговору. Но через некоторое время снова почувствовала потребность в передышке. Что же с ней творится? Как быть с ее любовью к Калебу?

Загрузка...