— Алло! — нетерпеливо сказала Кэролайн в телефонную трубку.
— Привет, как дела?
— Рита, извини, но я уже убегаю. У меня не более пяти минут, чтобы поговорить с тобой, — извиняющимся тоном сказала Кэролайн.
— Как всегда'! — воскликнула ее подруга. — У тебя снова деловая поездка, да?
— Угадала. Мистер Хендрикс, это мой босс… — начала Кэролайн.
— Боже, Кэролайн, я уже столько лет выслушиваю твои объяснения о том, что мистер Хендрикс попросил тебя — именно тебя — уладить одно дельце где-нибудь у черта на куличках. Куда на этот раз?
— Озеро Мичиган.
— Оно вышло из берегов и затопило пару десятков отелей, а ты теперь спешишь на помощь туристам, оставшимся без крыши над головой?
Кэролайн рассмеялась.
— Нет, все гораздо прозаичнее. По какой-то причине нашим клиентам не хватило мест в "Хилтон плаза", и им предложили разместиться в другом отеле, который только что сдан в эксплуатацию. Принимающая сторона уверяет, что новый отель нисколько не уступает предыдущему, но… В договоре подобные случаи не учтены, так как представители туроператора должны были быть поставлены в известность о возможности такой ситуации. В общем, теперь мне надо срочно ехать на место и разбираться, что за чертовщина там творится.
— Ясно. — Рита вздохнула. — Собственно говоря, я звоню не ради того, чтобы услышать о твоей работе. Как там Майкл?
— Ох, Рита, лучше не спрашивай. Иначе я снова расклеюсь и залью телефон слезами.
— Все так плохо?
— Хуже не придумаешь.
— Вы не помирились?
— Нет.
— Но вы хотя бы поговорили?
— Нет. — Кэролайн уже едва сдерживала слезы.
— Почему?
Молчание.
— Когда мы с тобой в последний раз разговаривали, ты была настроена воинственно. Я не сомневалась, что ты кинешься разыскивать Майкла по всей Филадельфии.
— Я и кинулась.
— Тогда в чем дело, Кэролайн? Неужели он не захотел даже объясниться с тобой?
— Он уехал.
Рита помедлила, видимо обдумывая, стоит ли огорчать Кэролайн напрашивающимися выводами.
— Нет, Рита, ты ошибаешься, если полагаешь, что он сбежал от меня. Я узнала его тайну.
— Неужели?
— Представь себе. Мир тесен. Курт Саймон, тот самый, который привел меня в "Рандеву", оказывается, пятнадцать лет назад дружил с родным братом Синтии, жены Майкла.
— Постой, Кэролайн. Я ничего не поняла.
Повтори медленнее.
— Итак, Курт Саймон в молодости знал жену Майкла, теперь ясно?
— Кажется, да.
— Так вот, я думаю, что Майкл винит себя в смерти брата Синтии. Она же сделала все возможное, чтобы он и оставался при этом мнении.
— Как это? Синтия хотела, чтобы ее муж мучился укорами совести?
— Угу. У меня самой это пока плохо укладывается в голове.
— Ты в этом уверена?
— Но разве можно дать стопроцентную гарантию того, что произошло много лет назад?
К тому же меня тогда не было в Филадельфии.
Я не была знакома с Сэмом, братом Синтии.
Впрочем, я и Синтию знаю только со слов Майкла.
— Вот именно, Кэролайн. Тебе не кажется, что ты слишком о многом знаешь со слов Майкла? Можно ли ему доверять? Он ведь не был с тобой до конца откровенен.
— Рита, ему было больно об этом вспоминать!
— Тебя по-прежнему невозможно ни в чем переубедить. Майкл непогрешим. Однако он почему-то удрал из Филадельфии. Он хотя бы предупредил об отъезде?
Кэролайн не ответила.
— Значит, нет. Превосходно! Только не говори, что он отправился в путешествие с женой.
Кэролайн снова промолчала.
— Не может быть!
— Может.
— И после всего ты по-прежнему веришь в любовь Майкла?
— Абсолютно.
— Подружка, я уже начинаю сомневаться в твоем здравомыслии.
— Ты думаешь, я наивная дурочка? — Именно так я и думаю. Мужчина ничего тебе не обещал. Ты знала о том, что он много лет женат. Затем он прекратил ваши отношения, вернулся к жене и уехал с ней в неизвестном направлении. После всего этого ты твердишь о его любви. Милая, одумайся! Майкл не стоит тебя! Ему просто захотелось поразвлечься на стороне.
— Нет, это не правда! — воскликнула Кэролайн. — Майкл любит меня. Синтия наверняка шантажом вынудила его уехать из Филадельфии.
— Ну конечно. А еще она приковала его к себе цепями.
— Если бы ты видела глаза Майкла в ту ночь, которую мы провели вместе, ты бы тоже нисколько не сомневалась в его чувствах.
— Кэролайн, я так за тебя боюсь.
— Не беспокойся, Рита. Я уже взрослая девочка и могу за себя постоять.
— Но… если Майкл не вернется?
— Рита, неужели ты думаешь, что вся моя жизнь остановится без него? Я по-прежнему буду работать, встречаться с новыми людьми, возможно, даже заведу с кем-нибудь роман… Майкл навсегда останется в моем сердце, но убиваться из-за него я не намерена. Еще раз повторю, что мир тесен. Когда-нибудь где-нибудь мы с ним обязательно встретимся, и тогда никто и ничто не сможет помешать нашей любви.
— Кэролайн., я рада, что ты так стойко переносишь эту… историю.
— Как ни горько признавать, но она не первая в моей жизни. Я пережила уже не одно расставание. Конечно, Майкл — совсем другое дело.
Я впервые в жизни ощутила столь сильное, всеобъемлющее чувство, но если судьбе было угодно разлучить нас… Вправе ли я обижаться?
— Я восхищаюсь тобой, Кэролайн.
— Было бы чем. Раскисла, пустила слезу, начала жаловаться на свою долю. Где это видано? Как я теперь поведу в таком состоянии машину?
— Прости, подружка. Я умудряюсь звонить тебе в самые неподходящие моменты.
— Я всегда рада твоим звонкам, Рита. Мне очень важно чувствовать поддержку. Пусть ты и находишься за сотни километров.
— Кэролайн, я люблю тебя и надеюсь, что ты вернешься из командировки с новыми силами.
— Да, именно на это я и рассчитываю. Забыться в работе, полностью посвятить себя любимому делу и "Трэвел клаб". Мистер Хендрикс доверяет мне, и я не имею права обмануть его ожидания.
— Кэролайн, сомневаюсь, чтобы ты вообще хоть раз кого-нибудь подвела.
— Во всяком случае, я старалась этого избежать. А как это у меня получалось, судить не мне.
— Поверь тогда мне: у тебя выходило на пять с плюсом!
— Спасибо, Рита. Извини, но мне действительно надо бежать. Не хочу гнать по ночной трассе сто двадцать километров.
— Удачи тебе.
— Она мне понадобится. Спасибо и пока.
— Пока, подружка. Не вешай нос.
— Это не в моих правилах, ты же знаешь. Кэролайн положила трубку и вышла за дверь.
— Да, мистер Лоренс, я с вами согласна.
"Даймонд голден файв" ни в чем не уступает "Хилтон плаза", но поймите, что вы обязаны были предупредить нас о том, что "Хилтон" переполнен. В конце концов, речь идет о репутации "Трэвел клаб". В нашей практике подобные инциденты крайне редки, если не сказать исключительны.
— Кэролайн, безусловно, вы правы. Однако мы и сами не ожидали такого наплыва туристов. В этом году их число увеличилось на двадцать процентов. Хорошо, что мы еще год назад предвидели рост и потому начали строительство нового отеля.
— Вот видите, у вас был целый год на то, чтобы сделать всего лишь один телефонный звонок в "Трэвел клаб".
Мистер Лоренс прочистил горло.
— Даже самые оптимистичные из наших прогнозов не давали оснований предполагать, что один из крупнейших на побережье Мичигана отелей будет переполнен. К тому же разгар сезона позади, и мы ожидали некоторого спада.
— В любом случае вы могли бы уладить ситуацию сами, а не требовать приезда менеджера "Трэвел клаб". Я вообще не понимаю, зачем мистер Хендрикс прислал меня сюда. Если я не ошибаюсь, то все новоприбывшие туристы благополучно расселены.
Мистер Лоренс кивнул и довольно улыбнулся.
— О, мисс Барренс. Мой старый приятель, видимо, решил сделать мне подарок.
— О чем вы говорите?
— Разве ваш визит — не самое прекрасное событие недели?
Кэролайн улыбнулась.
— Мистер Лоренс… — начала она.
— Зовите меня Бретом. Так будет значительно удобнее. Когда вы говорите "мистер", я чувствую себя стариком.
— Глупости. Вы наверняка ненамного меня старше. Сколько вам? Сорок?
Мистер Лоренс поправил галстук.
— В самую точку. А что, я и правда неплохо сохранился?
Кэролайн рассмеялась.
— Вы прекрасно выглядите!
— Если я приглашу вас поужинать со мной, чтобы загладить свою вину перед "Трэвел клаб"…
Кэролайн посерьезнела.
— Извините, но я не могу.
— Почему? Вы только сегодня приехали и уже собираетесь обратно, в Филадельфию?
О, только не разбивайте мое сердце утвердительным ответом! — комично схватившись за грудь, воскликнул Брет Лоренс.
Кэролайн едва не прыснула.
— Нет, я отправлюсь в обратный путь завтра утром. Не хочу снова ехать в темноте.
— Очень верное решение. Вы весьма благоразумны.
— Спасибо, хотя это не всегда так, — сказала Кэролайн с невольной грустью, вспомнив, как доверчива она была с Майклом.
— И все же могу я узнать причину вашего отказа?
— Насчет ужина? — уточнила она.
Лоренс кивнул.
— Я устала. Ночь в дороге. Целый день разрывалась между "Хилтон плаза" и "Даймонд голден файв", пытаясь выяснить мнение постояльцев и есть ли у них какие-либо претензии или пожелания. В общем, день выдался довольно напряженный и нервный. Сейчас я мечтаю только о стакане теплого молока и подушке.
— Очень жаль, Кэролайн. Сегодня в ресторане "Хилтона" вечернее шоу. Приглашены многие известные артисты. Если верить рекламе, это будет нечто незабываемое. Все туристы, во всяком случае имеющие приличный банковский счет, будут сегодня там.
Кэролайн пожала плечами.
— Ничего страшного. Никогда не была любительницей шоу-программ и шумной толпы.
— Как знаете. Однако мне не хочется, чтобы вы грустили весь вечер в одиночестве… Может быть, вы позволите мне проводить вас до номера в отеле?
Кэролайн округлила глаза и, вопросительно подняв брови, посмотрела на него.
— Вы удивлены? Странно. Я полагал, что такая привлекательная женщина, как вы, должны привыкнуть к тому, что мужчины готовы ползать перед вами на коленях, вымаливая хоть каплю внимания.
— Буду с вами откровенна, Брет. Вы мне симпатичны. Возможно, месяц назад я бы с радостью согласилась с вами поужинать и…
— Что же изменилось за это время? Вы встретили другого?
Кэролайн кивнула.
— Тогда почему же вы приехали в Мичиган одна, без друга?
Она промолчала.
— Только не говорите, что ваш избранник отверг вас! Это же немыслимо! Кто этот болван?
— Люди не всегда хозяева своей судьбы. Обстоятельства порой сильнее нас и наших желаний.
— Кэролайн, вы сами не верите в то, что говорите. Уж кто-кто, а вы способны построить свою жизнь самостоятельно.
— Да? Брет, мы знакомы один день, а вы уже с такой уверенностью говорите о моем характере. Возможно, вы ошибаетесь и я…
— Кэролайн, я не ошибаюсь никогда.
Она с удивлением подняла на него глаза.
Высокий, широкоплечий привлекательный мужчина. Коротко подстриженные темные волосы, стильно уложенные с помощью геля.
Твердый взгляд уверенного в своих силах человека, странным образом сочетавшийся с мягкой располагающей улыбкой.
Именно этого и не хватало Майклу, подумала Кэролайн. Уверенности. В себе, в своих силах, в возможности изменить жизнь. Способна ли любовь вселить в человека эту уверенность? Удалось бы мне помочь Майклу обрести внутреннюю гармонию и целостность? Как могла измениться наша жизнь, если бы я приехала на Чеснат-стрит днем раньше?
— Кэролайн, вы задумались о нем… или обо мне? — с улыбкой поинтересовался Брет Лоренс, заметив отрешенный взгляд собеседницы.
— Если честно, то об обоих, — призналась она.
— Интересно. У нас, видимо, много общего?
Кэролайн отрицательно помотала головой.
— Нет, я лишь подумала, что вы крайне уверены в своих силах и привыкли полагаться на себя.
Он кивнул.
— Верно. Знаете, глупо ждать от жизни подарков. Я чувствую, что и вы, Кэролайн, не привыкли к чудесам. Мы с вами очень похожи.
— Пожалуй, вы правы. Вот именно поэтому мы не смогли бы быть вместе. Каждый тянул бы одеяло на себя.
— Однако попытка не пытка. Почему бы…
Кэролайн не дала ему закончить:
— Я пока не готова к новым отношениям.
— Этот мужчина сделал вам больно, да?
— Он не виноват.
— Но вы все-таки страдаете.
— Это так заметно?
— Нет. По крайней мере, обычный человек не нашел бы на вашем лице признаков душевных переживаний. Не забывайте, что я опытный менеджер. Я вижу людей насквозь. Многие годы практики… Впрочем, вам ли объяснять.
Наверняка вы сами за милю определяете тип клиента.
Кэролайн улыбнулась.
— Да, недавно один знакомый пошутил, что он собирался заключить контракт с туристической компанией, но по ошибке, видимо, попал в астрологическое бюро.
— Что же вы намерены делать дальше?
Кэролайн пожала плечами.
— Не знаю. Пожалуй, выпью в холле отеля бокал красного вина, а затем поднимусь в свой номер, чтобы выспаться перед дорогой.
— Вообще-то я имел в виду более отдаленные перспективы.
— Я знаю.
— Но вы не любите загадывать наперед, верно?
— В самую точку.
Кэролайн улыбнулась и протянула ему руку.
— Очень приятно было с вами познакомиться, Брет. Надеюсь, следующая наша встреча произойдет при более благоприятных условиях.
— Разве мы с вами не способны их создать? — Он на секунду задержал в своей ладони руку Кэролайн и лишь затем отпустил. — Вы очаровательны. Я желаю вам счастья. Конечно, в первую очередь со мной, но… — Он улыбнулся. — Если вы действительно так любите того мужчину, то мне остается лишь пожелать ему такого же благоразумия, которым обладаете и вы.
— Спасибо. Вы очень любезны.
— Спокойной ночи, Кэролайн. Сладких снов.
— А вам хорошо повеселиться на ночном шоу "Хилтона". Вдруг среди туристок найдется красавица, которая покорит ваше сердце?
Он усмехнулся.
— Главное, чтобы там не оказалось красавицы, которая покорит мой кошелек. Еще раз спокойной ночи.