Глава 21

Настоятель отыскал Гилроя и Габриелу в саду, где они неспешно прогуливались. Габриела уже выразила свою признательность отцу Франклину и теперь собиралась поблагодарить отца Гилроя за то, что держали все в секрете. Однако настоятель прервал ее.

– Леди Габриела, это просто безумие! – Он запыхался от быстрой ходьбы.

Габриела проводила его до каменной скамьи и уговорила сесть и отдышаться.

Кивнув, он плюхнулся на скамью и тяжело задышал.

– Да, так лучше.

Гилрой сцепил руки в замок за спиной.

– Вы говорили о каком-то безумии.

– Ах да. Вас вызывают во двор. Отец Гилрой, возможно, вам стоит сопровождать ее. Какая схватка! Ужасно, просто ужасно слышать, что они говорят. И это в святых стенах монастыря. Позор на их головы!

– Какая схватка? – спросила Габриела.

– Два барона из Англии сцепились во дворе. Одного, я полагаю, зовут Косуолд, а другого…

– Перси.

– Да, миледи, верно. Перси.

– И эти бароны вызывают леди Габриелу? – спросил Гилрой.

– Скорее, барон Косуолд.

Габриела была возмущена.

– Я не собираюсь отвечать ни одному из них, не желаю ни видеть их, ни говорить с ними. Я готова отправиться домой и не вижу причин откладывать отъезд.

Гилрой коротким кивком выразил свое согласие.

– В эту самую минуту ее стража выводит лошадей к воротам, поскольку леди Габриела едет немедля. Ее вещи уже упакованы.

Настоятель покачал головой:

– Не думаю, что бароны позволят ей уйти.

– Тут ведь дело серьезное, верно? – спросил Гилрой.

Настоятель вздохнул:

– Верно. У каждого из баронов при себе указ, в котором написано, что они действуют от имени короля. Но указ в руках Косуолда более свежий, если верить дате на свитке. – Настоятель вдруг вскочил на ноги. – Боже мой, я совсем забыл. В этой суете совсем запамятовал о поручении. Как же так? Отец Гилрой, я ведь искал вас, когда меня позвал барон Косуолд.

– А зачем вы искали меня? – спросил Гилрой.

– Я обещал послать вас на стену. Видите ли, там два… – Он замолчал.

– Два? Чего два? – спросил Гилрой.

– Вождя, – ответил настоятель неохотно. – Бьюкенен и Макхью. Они не сказали, зачем вы нужны им, но, кажется, вождь Макхью говорил что-то о брате. Вы понимаете что-нибудь?

Гилрой запаниковал.

– Расскажете мне потом, а то вожди заждались. – Настоятель улыбнулся и добавил: – А еще я слышал, что один из них, кажется, Макхью, хотел забрать вас с собой.

Гилрой судорожно сглотнул.

– Слышали?

– Может быть, они хотят сделать вас духовным вождем своего клана? Вы ведь хотели иметь свой приход, насколько я помню? Вы также хотели спасти как можно больше заблудших душ, разве нет?

Гилрой неистово закивал в знак согласия. Он действительно хотел иметь свой храм и свою паству. А какой священник не хочет? Но не среди жестоких вождей и их неуправляемых кланов. Он не желал прожить остаток жизни в постоянном страхе.

– Я бы предпочел молиться о пропащих душах здесь, настоятель, – прошептал он. – Так что мне делать: идти к вождям или сопровождать леди Габриелу к баронам?

– Я сам пойду с ней, а вы ступайте к вождям. Люди из их кланов стоят под стенами, и чем скорее вы поговорите с ними, тем лучше.

Гилрой понимал, что выхода нет.

– Что ж, покончим с этим поскорее.

Он еще раз попрощался с Габриелей и отправился на опасное задание.

Габриела хотела отказаться идти к баронам, но передумала, не желая ставить настоятеля в неловкое положение. Ведь ему пришлось бы объяснять разгневанным баронам, почему он пришел один.

– Я выслушаю баронов и тотчас же покину стены монастыря. Еще раз спасибо вам за гостеприимство и доброту. Мы с отцом очень ценим вашу заботу.

– Я провожу вас, миледи, но разве вы не хотите взять с собой вашу стражу? Они непременно изъявят желание быть рядом, когда вы предстанете перед баронами.

Она покачала головой:

– Моя стража слишком занята, чтобы заниматься подобными глупостями. К тому же встреча не займет много времени.

Он не стал разубеждать ее. У Габриелы были весомые причины не брать с собой охрану. Ее отец не доверял этим баронам, да и она тоже. Габриела подозревала, что бароны могут спровоцировать драку, и хотя ее телохранители были натренированными воинами, их могли взять числом.

Она хотела бы, чтобы отец был рядом. Он знает Перси и Косуолда и знает, чего от них ждать, на что они способны. Габриела была готова ко всему, но то, что ее ждало, не могло привидеться и в страшном сне.

Загрузка...