Слова Дж. ЧИАРДИ
Перевод с английского Р. Сэфа
Музыка Гр. ГЛАДКОВА-ЮГИНА
1. Был когда-то я знаком
С рыжим мистером Жуком,
Познакомились мы так:
Мистер Жук, большой чудак,
Прямо, честно и открыто
Вечером упал в корыто,
Мистер Жук — большой чудак!
2. Я спросил его: "Куда Вы,
Вот так милые забавы!
Вы, наверное, хотите
Пароходом стать в корыте?"
Жук сказал, идя ко дну:
"Отвяжитесь, я тону,
Отвяжитесь, я тону!"
3. Тут при помощи сука
Мне пришлось достать Жука,
Выполз он, ворча сердито:
"Кто просил Вас лезть в корыто?
Плыл я курсом вест-вест-норд,
Обожаю водный спорт,
Обожаю водный спорт!
4. Я сказал бы Вам спасибо,
Но, простите, слишком горд.
С детских лет, признаюсь Вам,
Всё привык я делать сам!
Ползать сам и сам кусаться,
Сам тонуть и сам спасаться,
Всё привык я делать сам!"