BRIAN EVENSON. Dapplegrim

THERE CAME A TIME WHEN I, THE YOUNGEST OF TWELVE SONS, EACH of whom had imposed himself upon me in turn, could bear it no longer and fled the house. I left one morning without awakening either my parents or brothers, carrying only the clothes on my back. I traveled for many days, begging food where I could, until I came to a spacious castle of white stone lying in the lee of a mountain. It was the exact converse of the house in which I had been raised, the fourteen of us crammed into narrow rooms and someone’s elbow always gouging someone else’s eye. Here, I thought, I would be able to breathe freely and fully.

“Who lives there?” I asked the old woman who had shared her table with me.

“A king,” she said. “But he is unfortunate and a little mad and has lost his daughter to a troll upon a mountaintop. You would do better to stay far from him.”

“Mark my words,” I said to her, “I will find a place for myself with him,” and though she laughed at me this is exactly what I managed to do, entering into the service of the king.


The king was a dour man, nervous in his opinions and surrounded by a dozen advisors and councillors deft at making their thoughts and opinions his own. I could see this from the first, but what was it to me? I served him faithfully and strictly to the letter. As his servant, I occupied a position for him somewhere midway between a living, breathing human and a piece of furniture. I flatter myself to think I did my task well enough that he had no cause to take notice of me until the moment when, at the end of the year, I approached his throne on my knees and begged his leave to return home to visit my parents.

“What?” he said, confused and surprised. “And who are you?”

I told him my name, but though it was he himself who had accepted me into service, it seemed to mean nothing to him. I explained to him my duties and there came a flicker of recognition.

“Ah, yes,” he said. “The candle holder. You have held it well, lad. Yes, by all means go.”

And so go I did.


So often it is the case that Death chooses to take to the road before we do, and so it was that I returned to find my parents dead. Of what cause my brothers claimed not to know, but I saw enough in their furtive glances one to another to suspect that they had helped my parents on their way.

“And my inheritance?” I asked.

They admitted to having already divvied the inheritance, thinking, so they claimed, that they had no reason to think me alive. So they wished me dead, I thought, and perhaps still do. I must proceed with care.

I unsheathed my knife, using it to section an apple, and then afterward left it beside my hand on the table, blade winking in the light like a living thing.

“Shall I, then, receive nothing for my inheritance?” I asked.

They conferred and ended by offering me twelve mares living free upon the hills. This was, as they well knew, much less than my proper share, but with only one of me on my side of the table and eleven of them clustered on the other, I knew better than to protest. I accepted their offer, thanked them, and left.

When I arrived in the hills it was to find that I had doubled my wealth. Each mare had come to foal, so that where I had thought to see one dozen I now saw two. And among this second dozen was a big dapple-gray foal much bigger than the others and with a coat so sleek it shone bright as a shivering pane of glass. He was a fine fellow, and I could not help but tell him so.

And it was there that things began to go odd for me, that the world I thought I knew took a dark turn, and I began to see that all I had thought I knew I knew not at all. For that dappled horse, staring at me with its dark eyes, snatched me outside of my body. And when I returned to myself again, I found myself standing in the midst of the eleven other foals. I myself was awash in blood, and all of the foals were dead and by me slaughtered.

But that dapple-gray foal, still alive, moved now from mare to mare, suckling off each in turn. Both foal and mares acted as though nothing had happened, while I stood there bloody, the flies already beginning to swarm around me as if I were Death himself.


For a year I tried not to think on the events of that afternoon. For a year, I served my master the king faithfully and told myself I would not return to that hillside, that I would surrender my inheritance and simply get on with my life.

Yet what sort of life was it? I, a servant, a half-man, always at the beck and call of my liege. Was this who I chose to be? And what in the meantime had happened to the rest of me? Was this merely the resting place on the way to some other self?

And I could hear, too, somewhere deep within my head, the neighing of that dapple-gray horse, drawing me out, calling to me. So that by the time the year had completed its sidelong gait and returned to where it had begun, I knew that I did not want to return. But I knew also that despite myself I would.


The first thing I glimpsed in climbing the hill was the dapple-gray foal I had left behind. He was a yearling now, and larger than a full-grown horse, and his coat bright as a burnished shield. His eyes were like flecks of fire and each inch of skin rippled with strength. And there were twelve new foals, one for each of the mares, and I thought, Well, now, I can lead this dapple-gray yearling away and sell him and have done with him forever.

But when I bridled him and tried to lead him away, he pushed his hooves into the ground and would not move.

And so I came closer to him and whispered in his ear and tried to coax him to follow me, and yet he would not budge, only swung his head toward me and stared at me with his dark, smoky eyes.

And here again a dark turn was taken within me and I was lost to it, as if my soul had fled my body. And when at last I had returned, did I not find, as before, myself standing amid the slaughtered, the bloody business done? So I cursed that horse and with blood christened him Dapplegrim, for grim was his business, and grim he made my own. Yet he paid me no heed and simply moved from mare to mare, and from each of them took suck.


And so another year of faithful servitude to my king, all the while in me a growing dread as I tried not to think of what might happen once the year had passed. This time, I told myself, I would not return.

And yet, when the day came, I felt Dapplegrim’s hot breath within the confines of my skull and approached my king for his leave to go. His leave was given and I set out, and so found myself there again upon the hillside. And there was Dapplegrim, grown so big that he had to kneel before I could even think to mount him. His coat shone and glistened now as if a looking glass. His eyes were full of smoke and flame now and terrible to behold. And I saw that he was alone on the hilltop, for either he had driven the mares who had suckled him away or he had killed and eaten each of them in turn.

He turned and stared at me and again I felt myself grow dizzy. Before I knew it I had ridden him bareback to my parents’ old house, where my brothers still lived. They, when they saw him, smote their hands together and made the sign of the cross, for never had they seen such a horse as Dapplegrim. And right they were to be afraid, for as I rode upon his back, Dapplegrim smote them each with his hooves, and though they screamed and fled they could not escape. So that in the end there were eleven dead brothers and only me left alive.


More did happen then, but I am loath to speak of it. I still have night-mares of how this monstrous horse forced me, by pushing his way into my mind, to grind my dead brothers into his fodder. All the while I shivered and cried for him to release me, but he would not, for this horse was master of me and refused to free me.

My brothers gone and consumed, Dapplegrim was far from through with me. He forced me to melt all the pots and tools and bits of iron in my family house down and beat them into shoes for him. He showed me where my brothers had buried my parents’ wealth, their gold and silver, and with these I fashioned him a gold saddle and bridle that glittered from afar. And then he knelt before me and compelled me to mount him, and off we rode.

He thundered straight to the same castle in which I had served the last few years of my life, following the road without hesitation as if he had ridden it all his life. His shoes spat stones high into the air as we rode, and his saddle and bridle and coat, too, glistened and glowed in the sunlight.


When we reached the castle the king was standing at the gate, his advisors huddled around him. They watched the approach of myself and Dapplegrim as we sped toward them like a ball of liquid fire.

Said the king once we had arrived, “Never in my life have I seen such a thing.”

And then Dapplegrim turned his long neck and looked at me with one fierce eye, and I felt myself leaking away again. Before I knew it I had told the king I had returned to his service and asked him for his best stable and sweet hay and oats for my steed. The king, perhaps himself transfixed by Dapplegrim’s other eye, bowed his head and agreed.


I returned to my duties. At the appointed hour I lit the king’s candle and carried it after him. At the appointed hour I extinguished it. It was all just the same as it had ever been, and yet it was different, too. For whereas before the king had seemed to look right through me, to consider me as he might a knife or a chair, now he noticed me and even regarded me thoughtfully.

“Tell me,” he said one day. “Where did you come by such a steed?”

“He is my inheritance, sire,” I said.

“All of it?” he asked.

“He has become,” I reluctantly admitted, “all of it.”

“And what do you suppose such a horse might be capable of?” he asked.

What indeed? Knowing not what to respond, heart sinking, I shook my head. “I do not know,” I said.

“My advisors tell me,” he said, “that a steed such as yours and a rider such as you are just the sort to rescue my daughter,” he said.

I stammered something out. To be honest, the princess had been absent before I arrived at the castle and I had all but forgotten about her.

“You have my leave to go, and you shall marry her if you succeed,” he said, already turning away. “But if you do not return in three days with my daughter, you shall be put to death.”


Dapplegrim! I thought. Dapplegrim! For I knew it was not the king’s advisors who were to blame but my own accursed horse, my only inheritance, who in growing strong had left countless bodies in his wake. And would, by the end, I was sure, leave countless more, perhaps my own among them.

I drew my sword and went to the stables, prepared to kill the animal. But as I entered he looked up quick and stared me down with blood-flecked eyes, and I became as meek as a newborn lamb. I sheathed my sword and took up the currying brush and rubbed his mirror-like coat even sleeker than it had been before. And as I did so, he was there within my mind itself, his hooves leaving bloody tracks across my brain. And when I had finished brushing him, I had grown calm and determined and knew exactly what I must do.


And so Dapplegrim and I rode out of the king’s palace, a cloud of dust rising dark behind us. I loosed the reins and let the animal direct himself, and he rode swiftly over hill and dale, skirting the edge of a thick forest, moving, ever moving.

There came to be, in the distance, veiled in haze, a large squat shape which in the end resolved into a strange, steep-sided mountain. It was toward this we rode, and at last we were there.

Dapplegrim looked the mountain up and down, and then, snorting and pawing the ground, he rushed it.

But the wall of rock was as steep as the side of a house and smooth as a sheet of glass. Dapplegrim rode best he could and made it a good way up, but then his forelegs slipped and he tumbled down, and I along with him. How it was that neither of us was killed I must ascribe to the same dark power that had led to the horse becoming the monster he now was.

And so, I thought, Dapplegrim has failed, and for this I shall lose my head.

But barely did I have time to catch my breath when Dapplegrim was snorting and pawing the ground, and made his second charge.

And this time he made it farther and might even have made it all the way to the top had not one foreleg slipped and sent us hurtling and tumbling down. Failed again, I thought, but Dapplegrim would not have it so. In a moment he was up and pawing the ground and snorting, and then he charged forward, his hooves spitting rocks high in the air. And this time he did not slip but gained the top. There he stove in the head of the troll with his hooves while I threw the princess over the pommel of the golden saddle, and down we rode again.


My story should have ended there. I had done as I had been instructed. I had rescued the king’s daughter and should by rights have had her hand in marriage. Happily ever after, as they say. By rights it should have gone thus, were lords as honest and just as they expect their servants to be. But by the time, on the evening of the third day, Dapplegrim and I had returned with the king’s daughter, Dapplegrim choosing to carry us all directly into the throne room, the king had had ample time to think. He had time to reconsider a promise rashly made to a mere servant and, with the help of his advisors, had begun to wriggle free of it.

For as I returned and laid before the king the promise he had made me of his daughter’s hand, I found he had grown cunning and deceitful.

“You have misunderstood me,” he claimed. “For how could I give my only daughter to a servant unless he were to prove himself more than a servant?”

But what is this? I wondered. How is this not what Dapplegrim and I have just done by rescuing her where all others have failed?

But the king, fed his lines by his advisors and set upon repeating them as he had learned them, paid little attention to the expression on my face.

There were, he told me, three tasks to accomplish. I must first make the sun shine in his darkened palace despite the mountain blocking the way. As if that were not enough, I must find his daughter a steed as good as Dapplegrim for our wedding day. Third — but I had already stopped listening by this time, and would be hard-pressed to repeat what the third task was to be.

Then, when he was finished, the king leaned back and looked up at me, a satisfied expression smeared upon his face.

I nodded and thanked him for his indulgence, and then began to turn away. And it was just then that Dapplegrim caught my eye, and I was transfixed.


In retrospect, I am not surprised how things turned out. Indeed, each and every one of our yearly reunions upon the hillside should have suggested to me how things would end. For there was Dapplegrim galloping through my skull and a strange red haze overwhelming my vision. And before I knew it, I had drawn my sword and lopped free the head of my king. And then, as, screaming and whinnying, they tried to flee, the heads of his twelve advisors. And finally, for good measure, that of his beloved daughter.


It was not long after this that I myself became king, for the people were afraid to do otherwise. I have done my best to serve justly and flatter myself to think that more often than not I have done so. When I have not, it is less my own fault than that of the dapple-gray horse, huge and monstrous, who, when he fixes his eyes upon me and calls for blood and pain, I find I still cannot refuse.


So why have I told you, you who would serve me, this? Why does the mad king at whose feet you throw yourself and beg for a place bare his soul to you thus? Is it, you worry, that he has no intention of giving you anything?

No, you shall have a place if, after having listened to me, you still do so desire. But you must know it is not me you shall serve. You, like me, shall serve Dapplegrim. And he is not an easy master.

I grew up reading a blue hardbound multivolume illustrated set of fairy tales and myths the name of which I no longer remember, even though many of the stories and some of the illustrations I still carry around in the suitcase that is my skull. From there, I graduated to Andrew Lang’s compilations, and then I forgot about fairy tales for a while. It was only when I started reading the Brothers Grimm to my children that it became clear to what degree fairy tales had structured my thinking as a human and as a writer.

One of the tales I’ve thought about most over the years is the Norwegian folktale “Dapplegrim,” collected by Lang in his Red Fairy Book. It has an obsessiveness to it that I think is astounding, and I love the matter-of-fact way that slaughter becomes a founding principle for the story itself. I’ve always felt the story had a remarkably modern thrust to it, in the same way that some of the Icelandic Sagas, despite being written hundreds of years ago, do. My own telling of the tale tries to bring out what I think is psychologically implicit in the story. There’s a tone and a darkness to the original that I love, and I also love the notion of the horse itself as a kind of embodiment of the subconscious, an indication of a split within the psyche that both enables the narrator and that he feels enslaved to. The result is, I hope, something like Nick Cave’s updating of murder ballads: something true to the original which, despite maintaining the original setting, feels contemporary in attitude, mood, and thrust.

— BE

Загрузка...