Глава 25

Дерек сохранял спокойный взгляд, когда Калли расписала ему лучший способ подобраться к дому Форда. Он даже не стал задавать вопросов, откуда ей известно, где располагался частный вход. Её любовник был умным и сложил бы кусочки воедино, но Калли пришлось подавить желание объяснить, что она была там ради Джоша. Ей не нужно оправдываться. Он не требовал этого от неё. К сожалению, из-за этого она оказалась перед обширным домом. Хоть он и был одноэтажным, как большинство домов в Джем Сити, дом Форда простирался так, будто он захватывал пустыню, совсем как его владелец заявлял права на городские кварталы.

Их машина прыгала по гравийной дороге, чтобы подъехать к петляющей подъездной дорожке. Сложно подкрасться к мужчине здесь, разве что ты обладал нешуточными навыками выживания и ни капли не боялся змей. Калли слышала шуршание одной из них в кустах, когда выходила из машины. Она бегло осмотрела путь до подъездной дорожки. Внезапно способность резиновых подошв её кроссовок выносить укусы змей обеспокоила её куда сильнее, чем приём, который мог ждать в здании.

По одной проблеме за раз, напомнила себе Калли. Рука Дерека неизменным присутствием лежала на её пояснице, и они вдвоём пошли по подъездной дорожке без лишнего шума и безо всяких змей. Нервозность перевела её тело в режим боевой готовности. Куртка казалась слишком тесной. Лёгкие сделались слишком маленькими. Желудок подумывал извергнуть съеденный бутерброд с беконом, латуком и томатом, но Калли тяжело сглотнула и приказала своему телу держать себя в руках.

Они стояли перед огромной дверью. Наверное, она была вырезана из сплошной древесной плиты какого-нибудь дерева, которое можно найти только в горах, или ещё что-то подобное. Как бы там ни было, выглядело это дорого. Камера над дверью повернулась к ним.

— Мы стучим? — Калли произнесла этот вопрос одними губами, будто у камеры имелись уши.

— Я стучу, — Дерек не понизил голос. Ему было всё равно, кто его услышит. Его кулак крепко шарахнул по окрашенному дереву. То гулко ухнуло. И ещё раз. Это было требование в чистом виде.

Камера в углу справа от двери издала урчащий звук, но не двинулась с места. Калли предположила, что она приблизила изображение, и показала средний палец. Её внутренности превратились в кашу и перепугались до такой степени, что желудок пытался спрятаться за селезёнкой, но Форду нравились игры. Ему нравилось использовать силу, чтобы ставить людей на место — так он это воспринимал. Он не первый мужчина, которому нравилось обращаться с другими как с подстилками. Однако можно утверждать, что он был самым смертоносным из всех, кого знала Калли. Ничто из этого не имело значения. Ей нужно попасть внутрь. Она надеялась, что насмешка, которую он сочтёт игривой, если повезёт, поможет им попасть за дверь.

Щёлкнул засов, и ручка двери повернулась. Нутро Калли скрутило. Один анестезиолог, с которым она работала, говорил, что ему платят не за то, что он делает наркоз, а за то, что помогает людям проснуться после него. Она начинала думать, что попасть внутрь было легко, а вот чтобы выбраться, понадобится искусность.

Дверные петли заскрипели, и Калли выпрямила спину. Как будто хорошая осанка могла улучшить положение дел. Когда она в прошлый раз была здесь, всё, помимо её пугающей встречи с Фордом, было окутано дымкой. Она не могла припомнить, кто проводил её в дом прежде. Но сегодня она это запомнит.

Нейт открыл дверь, но встал в дверном проёме. Сущий вышибала, которым он, наверное, и был до того, как Форд дал ему криминальные крылышки. Он грыз полоску вяленой говядины. Он оторвал кусочек и жевал, жевал, жевал. Каждую долю секунды его глаза шныряли по ним. Калли чувствовала, когда он задерживался взглядом на ней. Утром у неё от этого взгляда будут синяки.

Наконец, он проглотил и шумно шмыгнул носом. Калли пришлось напомнить себе, что если она выйдет отсюда с синяками и бл*дской простудой, ей ещё повезёт. Уйти отсюда живой — уже победа. Глядя на грубое лицо приспешника Форда, исказившееся от презрения, Калли начала задумываться, не было ли это, ну, знаете, плохой идеей. К сожалению, её жизнь превратилась в череду дурных решений, и сегодня это не изменится. Нужно войти в этот дом, убедить Форда оставить её босса в покое и, возможно, притащить его в магазин Заклинателя Душ. Ей нужно добиться успеха, если она хотела иметь какую-то надежду на то, что её жизнь не скатится к бездомности, мёртвым детям и ледяной или пылающей коже, сражающейся за доминирование в мире, где полно магии душ.

— Чего вы хотите? — спросил Нейт так, будто они с Дереком ходили от дома к дому и продавали журналы.

— Нам нужно поговорить с Фордом, — произнёс Дерек. Его рука на спине Калли напряглась. Она втянула один из тех пьянящих вдохов, полных запаха кожи и мыла, и твёрдо стояла на своём.

Нейт шагнул вперёд настолько, чтобы немного сократить расстояние между ними, но не покинуть при этом дом Форда. Он покачивал и мотал головой словно в ритме музыки, которую слышал лишь он один. Он посмотрел в глаза Калли.

— Ты передумала? Готова выйти на новый уровень и работать на моего босса?

Под спортивной футболкой Нейта проступили очевидные очертания пистолета. Если податься вперёд, может, она даже сумела бы схватить оружие с его бедра. Вот только она никогда не держала в руках пистолет. Всё покатится под откос, если на этом этапе они задействуют оружие.

— Нет, но у нас к нему дело, — сказала Калли, вложив в свои слова как можно больше профессионализма.

Оставалось надеяться, что он тоже воспользуется словами, а не оружием на его поясе.

Нейт пожал плечами и шагнул в сторону. Дерек двинулся вперёд, но подтолкнул Калли заходить первой. Его ладонь всё так же прижималась к её бедру.

— Твои же похороны, — прошептал Нейт, когда Калли проходила мимо него. Она закусила губу изнутри и напомнила себе, что этот придурок не мог не подначивать её. Здесь у него не было власти, в том числе власти над ней, и это делало его экстра-засранцем. Калли переключила внимание на окружение. Когда она была здесь в прошлый раз, это ошеломляло, и страх за Джоша управлял её нервной системой. В этот раз она пришла сюда от лица Заклинателя Душ. Она работала на одного из плохих парней. Не на самого плохого, если так можно сказать, но всё равно на плохого парня. Как бы усердно она ни тёрла себя в душе, как бы ни накачивалась алкоголем, она всё равно являлась частью этого. Она входила на вражескую территорию, облачённая в тень защиты Заклинателя Душ, и делала это по собственному выбору.

Обувь Калли тихо ступала по плюшевому ковру, тянувшемуся через весь коридор. Калли подвинулась настолько, чтобы Нейт закрыл дверь и подошёл к ним. Этот дом представлял собой лабиринт. Огромная гостиная открывалась слева от неё. Стены были красновато-жёлтыми, дальнюю стену занимала большая картина с панорамой города. Серые небоскрёбы прорезали золотистый свет. Массивные балки тянулись прямо под потолком. Они выходили из весёленькой жёлтой комнаты над головой Калли. Когда она смотрела на них в прошлый раз, она лишилась чувств. Она повернула голову и посмотрела на то, что находилось прямо перед ней: затылок Нейта, длинный коридор и серебряная скульптура сирены, поющей тем, кто вышел в море.

Наконец, Нейт помедлил перед дверью, выкрашенной богатым сливовым цветом. Он постучал по ней костяшками так, будто делал это часто. Калли задавалась вопросом, почему Форд держит при себе такого парня, как Нейт. Он казался не таким уж умным, но раз он выполнял получения Форда, наверное, Нейт хорошо следовал инструкциям. Она всё равно предпочла иметь дело с Нейтом, а не Фордом, но время посредников подошло к концу.

Приглушенное «да» донеслось из-за двери и разрешило им войти.

Внутри комната щеголяла очередным смелым цветом. Как Калли умудрилась забыть, насколько нелепо ярким было это место? Для обители тревоги, которая должна вызывать дрожь и выбивать из колеи, интерьер был прямо-таки весёленьким. Плитка Сальтильо[13] и широкое окно на дальней стене лишь добавляли тепла этому помещению.

Форд ждал их за исполинским столом. У него были те щёчки херувима и мягкие светлые глаза. Когда он улыбался, Калли дрожала, несмотря на его ямочки на щеках, потому что она знала, что клетчатая рубашка на пуговках и поношенные джинсы — это лишь маска. Он — не какой-то соседский парнишка. Он — не ребёнок за столом своего отца. Он — мясник из соседнего квартала. Тот, во избежание встречи с которым ты тратишь лишних пятнадцать минут на окольный путь.

Калли и Дерек ждали в центре комнаты. Садиться на кресла — не вариант. Невозможно угрожать кому-то, утопая в дорогой коже. Калли даже не пыталась, но была уверена, что её колени ударятся о подбородок, или случится что-нибудь настолько же неловкое. Эта встреча и так достаточно тревожила её, не хватало ещё беспокоиться о том, что сиденье её проглотит.

— Не ожидал вновь увидеть тебя здесь, Калли, — сказал Форд. Он кивнул Дереку в знак приветствия, но не сводил взгляда с Калли.

— Я тоже не планировала возвращаться. Но многое меняется, полагаю, — ответила она.

Форд поднялся за своим тёмным столом. Небольшая стопка бумаг лежала в лотке на углу, но в остальном древесина не была запятнана работой. Когда Калли была здесь в последний раз, на столешнице лежали три отрезанных пальца. В этот раз ноль пальцев, и Калли считала это хорошим началом.

Форд обошёл стол и сел на его край спереди. Теперь он находился буквально в полуметре от них. Он скрестил руки на груди и выставил вперёд ногу в ботинке. Он выглядел так, будто он был школьным героем футбола, прислонявшимся к своей модной машине. Но Калли уже не одурачить. Она видела резкий блеск в его глазах, грязь под ногтями, а небрежная поза была слишком отточенной, чтобы быть чем-то, кроме инструмента. Калли не видела ножей, но он находился достаточно близко, чтобы порезать её ещё до того, как она заметит нож. Он хотел, чтобы она знала эти факты о нём. Во время её последнего визита угрозы были явными, суровыми и реальными. Он уже не удерживал её брата, но намёк на усмешку, игравшую на губах, говорил о том, что у Форда на неё что-то есть. Он что-то мог предпринять. Кому-то мог сделать больно. Каким-то образом сломать её.

Чего он не знал, так это то, что она уже сломлена. Она уже потеряла свою работу, державшую её на плаву. Она уже согласилась быть частью бизнеса Заклинателя Душ. Она уже приняла, что это её жизнь. Она бы не оказалась в этом кабинете, если бы не была вынуждена. Так было и в прошлый раз, но причина её смирения изменилась. В прошлый раз она пришла сюда ради Джоша. В этот раз она здесь для того, чтобы спасти себя. Прекратить убийства людей и подбрасывание тел туда, где она их находила, имела с ними дело, оплакивала их, потому что больше этого не сделает никто.

— Перемены могут быть хорошими. Ты здесь для того, чтобы принять предложение работы? — спросил Форд.

— Я уже сделала это в другом месте.

— Дерек, тебе тоже будут рады в нашей команде. Мне всегда пригодятся мышцы в сочетании с умом, — слова Форда звучали искренне или хорошо отрепетированными, но это не отменяло пренебрежительного тона, на котором они основывались.

При первой встрече Калли совершила ошибку, предположив, что Дерек кулаками прокладывал себе путь к ответам и действию. Теперь она понимала, что он избегал насилия, когда имелась такая возможность. Он заметил, что проще получить ответы, когда ты не заставлял человека сплёвывать кровью. Форд знал его дольше, чем Калли. И он тоже должен был это понять, но может, Форд не настолько умён, как считала Калли.

— Не заинтересован, — ответ Дерека отразился от голых синих стен.

— Если вы не собираетесь принимать щедрое предложение, то можете ли вы сказать мне, почему вы посчитали уместным ворваться в мой дом?

— Мы постучали. Это не совсем «ворваться», — Калли вздохнула, затем выпрямилась от осознания, что только что надерзила мужчине, который ради забавы разделывал людей на филе. — Но мы здесь по делу.

— По делу? — он выгнул бровь, как мультяшный суперзлодей. Но это было не смешно. Ни капельки.

— Ходят слухи, что ты заинтересован в работе Заклинателя, — Дерек не смотрел Форду в глаза, но хотя бы его голос нёс в себе мощный удар.

— Это она тебе сказала?

Обвинение Форда причинило острую боль. А не должно было. Нет ничего плохого в том, что она что-то рассказала Дереку. Почему Калли не всё равно, что мафиози считал её не заслуживающей доверия? Она не выдавала его секретов. Это её информация, и она вправе ею делиться. Это не должно быть ситуацией в духе «доносчику первый кнут».

Дерек повёл плечами вперёд и склонил голову в сторону Форда. Всё его тело выражало презрение.

— Мы слышали, что ты нанял идиота, чтобы убить парнишку. Не хочешь это объяснить?

Форд расхохотался в голос. Смех был громким, хриплым и должен был подчеркнуть их ничтожность. Калли хорошо знакома с играми, целью которых было принизить и причинить боль. Её воспитывали на таком дерьме. Форд не мог слишком глубоко ранить её эмоциональной колючей проволокой. Она беспокоилась лишь о ножах. А это? С этим она могла справиться.

Форд демонстративно пожал плечами.

— Заклинателю Душ не помешает развеселиться.

Как он может быть таким беззаботным, чёрт подери?

— Хочешь сказать, ты убил подростка, чтобы подшутить над кем-то?

— Ну, не над кем-то. Над Заклинателем Душ, — Форд вытащил ручку из кармана и покрутил её между пальцами. Его внимание переключилось на блестящий корпус. — У него в руках монополия, и он отказывается от выгодных деловых предложений. Не помешает напомнить ему, что он — отнюдь не главенствующая сила в Джем Сити.

Калли едва не предложила им попросту решить проблему линейкой. Неужели всё действительно сводилось к тому, у кого член больше? Потому что она могла справиться с множеством вещей, но мысль о том, что ребёнка убили из-за задетого эго Форда, мгновенно приводила её в ярость.

Дерек избавил её от необходимости выпаливать глупости.

— Давай не будем притворяться, будто дело в этом. Я слышал, что твой парень Нейт докучает кортеанским священникам в центральном кафедральном соборе.

Дереку не нужно было ничего говорить о колодце или магии душ. Он умел аккуратно формулировать мысли. Калли скрыла своё ликование, когда лицо Форда вытянулось. Он не побледнел, не вздрогнул — он сделался резче. Эти пухлые щёчки растворились, открывая лишь вызов и угрозу. Это было лицо мужчины, который убивал людей. Это был пронизывающий взгляд человека, который убьёт их, если они не разыграют свои карты правильным образом.

— Не знаю, о чём вы говорите. Я дважды в неделю посещаю мессу в кафедральном соборе, — ложь была настолько явной, что, наверное, обожгла ему язык.

— Хочешь сказать, что священники нам соврали? — спросила Калли. Наглость Форда пробуждала её собственную дерзость.

— Я… я… я… — заикался Форд. Растерянный вид главаря лишь ещё сильнее нервировал Калли.

— Ты что? Чего ты хочешь, Форд? — спросил Дерек.

Форд оттолкнулся от стола и сделал три шага, сократив расстояние между ним и Дереком.

— Чего я хочу, так это чтобы вы сказали мне, где ваш босс берет все эти души. Никто не ведёт дела так, как он. Он хочет обдурить меня на цене, но у всех остальных есть от силы десять душ за раз. Максимум. У него их сотня.

Калли не стала поправлять Форда. У Заклинателя Душ имелись сотни (во множественном числе) в заднем помещении.

— То есть, ты убил ребёнка, потому что хотел более выгодную цену за прокат душ? Издеваешься?

— Это был не ребёнок. Я использовал наркозависимого арендатора душ, чтобы донести свою точку зрения. Если вы двое здесь, тогда это сработало. А теперь вопрос в том, поможете ли вы мне получить доступ к тем душам, или мне придётся превратить вас в следующий образец?

Правая рука Форда метнулась к карману на бедре. Там блеснуло серебро, когда он повернул ладонь и двинул ей прямо в сторону живота Дерека. Руки Калли взметнулись к её рту. Возможно, она кричала. В ушах зазвенело, и этот звук щипнул её разум. Но рука Дерека тоже метнулась вперёд, пальцы обхватили запястье Форда, перевернули и выкрутили, использовав инерцию их общего движения, чтобы увести нож вправо. Дерек ринулся вперёд, к боку Форда, и толкнул нож и руку Форда в противоположную сторону. Кончик ножа, окрашенный кровью, смотрел в сторону Калли.

Что, бл*дь, ей делать? Она ничего не знала о ножах, за исключением того, что острое лезвие причиняло адскую боль, если порезаться им, пока крошишь чили. Калли врезалась задницей в книжный шкаф. Она не осознавала, что сделала шаг назад, но нож в руке Форда колебался в считанных дюймах от неё. Форд и Дерек всё ещё боролись и пихали друг друга локтями, но нож по-прежнему был наведён на неё. Калли хлопнула ладонями по обе стороны от себя и нащупала толстую тяжёлую книгу. Наверное, Форд поставил её на полку, чтобы производить на людей впечатление, но на самом деле никогда не читал. Калли схватила книгу, вытащила её с полки, а затем с силой замахнулась ей по руке Форда, сжимавшей нож. Оружие со звоном покатилось по полу, и Форд издал мучительный воинственный вопль.

Нейт кинулся в комнату. Он отпихнул Калли плечом с такой силой, что она отлетела обратно к книжному шкафу. Полки врезались в её спину и выбили кислород из лёгких. Калли хватала ртом воздух, но не могла вновь вдохнуть. Перед глазами всё размылось, в ушах поднялся тяжёлый гул. Она получила ещё один сильный удар по бедру и тяжело повалилась на плиточный пол. Знакомый запах тёплой кожи окружил её прежде, чем она до конца осознала, что вновь нормально дышит, или что Дерек рядом.

Запах исчез, и Калли постаралась сосредоточиться. Ей нужно подняться. Она оперлась рукой на плитку. Ладонь влажно соскользнула. Её взгляд сфокусировался, и Калли увидела, что размазала кровь по бежевой плитке. Она попятилась назад, отталкиваясь ногами, пока не сумела принять вертикальное положение. Нож был у Дерека. Окровавленный. Как и его футболка. Нейт стоял в полуметре от него. Кровь запятнала его правый рукав.

Нейт перегораживал им выход.

— Пусти меня за ним, — прошипел Дерек с такой силой, что Нейт должен был пошатнуться.

Нейт твёрдо стоял на своём.

— Не вариант, чувак. Я говорил вам обоим работать на нас. Почему вы захотели встать на сторону этого жуткого старика?

Дерек слегка сдвинулся вправо, затем влево. Нейт зеркально вторил его движениям.

— Честная жизнь, — только и сказал Дерек.

Смех Нейта оборвался, когда Дерек сделал шаг вперёд. Нейт потянулся к бедру.

— Пистолет! — завопила Калли.

Но Дерек уже знал. Нейт вытащил оружие из укромной кобуры гладким отработанным движением, но старая поговорка о том, что нож в перестрелке бесполезен, оказалась ошибочной. Дерек кинулся вперёд с серебристой сталью в руке. Он полоснул по торсу Нейта от плеча до бедра. Нейт согнулся пополам ещё до того, как поднял пистолет. Предплечье Дерека врезалось в руку Нейта, и пистолет полетел через всю комнату. Калли за ним не проследила. Она была слишком сосредоточена на своём бойфренде и на том, как он бросился всем телом на Нейта. Они вдвоём приземлились на пол. Предплечье Дерека давило Нейту на шею.

Калли посмотрела вокруг в поисках пистолета. Она нашла его мирно и безобидно лежащим на полу у стены. Она подобрала оружие. Чёрный пластик увесисто лёг в ладони. Она щёлкнула затвором, и пистолет издал удовлетворительный щелчок, который привлёк внимание обоих мужчин. Вопреки могущественной защите в её ладонях, руки Калли дрожали. Она никогда прежде не держала пистолет и боялась выстрелить в кого-нибудь ненароком. Она держала палец подальше от курка, надеясь, что Нейт сосредоточится на дуле, а не на всем остальном.

— Где Форд? — спросила она меж прерывистых вдохов.

Нейт улыбнулся, и его десны оказались окровавленными.

— Его и след простыл, малышка.

Дерек навалился всем весом вперёд, и Нейт закашлялся.

— Тогда, видимо, придётся добывать ответы из тебя.

Калли пыталась убедить себя, что она может сохранять спокойствие, хотя её сердце бешено колотилось, ладони вспотели, а колени дрожали. Ну совершенно собранная и спокойная.

— Дерек, нам надо вытащить его отсюда. Куда-нибудь, чтобы поговорить.

Дерек смотрел на неё несколько долгих секунд, затем поднялся.

— Держи его на прицеле.

Нейт оставался на полу, его серая футболка теперь приобрела глубокий красный цвет. Футболка Дерека липла к его груди, но Калли не могла сказать, чья это кровь. Она видела, что Нейт ранен, но жалела, что не может прикоснуться к Дереку и убедиться, что он не пострадал. Вместо этого она позволила ему забрать у неё оружие. Дуло всё это время оставалось наведённым на Нейта.

Дерек наклонился к Нейту и крепко ударил его по голове стволом пистолета. Этого оказалось достаточно, чтобы Нейт обмяк. Дерек передал пистолет обратно Калли, затем присел, чтобы взвалить Нейта на плечо.

— Нам нужно быстро добраться до машины. Хватай его сумку и одеяло со спинки стула.

Калли даже не заметила стул возле двери. Через его спинку было перевешено тёмно-синее шерстяное одеяло. Оно кололо пальцы, но Калли повесила его на руку и испытала удовлетворение от того, что одеяло скрыло пистолет в её руке. Она также схватила со стула чёрный рюкзак, а затем они с Дереком поспешили обратно по коридору к выходу.

Она ожидала, что их остановят другие члены группировки Форда. В доме никого не оказалось. Или это хороший знак, или они собрались вокруг своего босса, и где-то в другом месте их ждало нечто в десять раз хуже.

Сейчас Калли не могла об этом беспокоиться. Ей надо завершить похищение бессознательного мужчины. Может, она походила на Форда сильнее, чем хотела признавать.

Загрузка...