Вот уже четверо суток мы в море. Хотел прислать Вам из Константинополя открытку, но почту уже не принимали. Завтра утром будем в Порт-Саиде, чем и пользуюсь для отправки писем. В общем-то на “Москве” оказалось лучше, чем я предполагал. Погода все эти дни, кроме 20-го, стоит чудная: публика хотя и разношерстная, но довольно интересная. Кормят хоть на убой, библиотека есть, чего же больше. Мой глаз только теперь прошел окончательно, а то приходилось пускать кокаин. Страшно грустно было, когда Одесса скрылась из глаз, что произошло замечательно быстро. Последними, кого я видел из нашей компании, были Володя и Гриша, забравшиеся на мостик английского парохода. Когда “Москва” вышла в море, я все старался увидать Вас на моле, но даже герцовскому биноклю это было не под силу. Итак, прощайте на три года. Право, это мне теперь кажется уж вовсе не так страшно. Тем более что мне кажется, Вы заглянете к нам на Дальний Восток: судя по всему, это не так трудно, как кажется.
Константинополь мне совсем не понравился: ужасно грязно, да и живописного вида в нем не замечается. Впрочем, может быть, это вследствие отвратительной погоды и холода. Впервые пришлось облачиться в штатское. Из кителя получилась очень приличная пара: особенно с тропическим шлемом вид был вполне приличный. Если бы вы видели, в каком виде слезали на берег остальные офицеры, не успевшие еще разобрать свой багаж. Мы как-то быстро перезнакомились и путешествовали по Константинополю большой компанией, благодаря чему нам обошлось все страшно дешево, что-то 6 рублей 45 копеек, хотя завтракали в лучшем ресторане с хорошими винами. Оттоманский музей производит жалкое впечатление. Собор Св. Софии мне очень понравился; несмотря на ободранный вид, в нем много величественной красоты. Курьезное впечатление производят турецкие студенты богословия, зубрящие тут же нараспев коран.
Больше всего мне понравились знаменитые константинопольские собаки; они вполне подходят под описание Гнедича. Вы, кажется, читали его описание поездки в Константинополь. Турки все почему-то имеют ужасно сонный и апатичный вид. Бродят по улицам, как сонные мухи, и клянчат бакшиш при всяком удобном и неудобном случае. Я купил здесь только несколько открытых писем с фотографиями. Больше меня ничто не соблазнило, да и цены дерут страшные. Простояли мы с 7-ми утра до 6-ти дня, и все время погода была одно омерзение.
Вчера у нас были первые похороны: у переселенцев умер от острого малокровия пятилетний ребенок, а сегодня, кажется, за ним последовал и еще один. Ужасно тяжелое впечатление производит эта церемония: ребенка, завернутого в парусину, с открытым лицом, завернули и зашили. Трупик положили на доску, которую на четырех веревках опустили до самой воды; пароход круто положил руль, чтобы тело не попало в винты, и доску сразу наклонили. Одна минута, и все было кончено.
Переселенцев у нас вместе с казаками 1600 человек. Есть совсем слабые, так что это, к сожалению, не последний случай. Занятно присматриваться к жизни всей этой массы: замечательные бывают сцены.
Мы подходим к Цейлону. Около 4-х ночи будем в Коломбо, где и простоим около суток. Опять будем грузиться углем. Мы все с нетерпением ждем этого берега: во-первых, как обещающего быть более интересным, чем Порт-Саид и Аден, и во-вторых, просто хочется после шестидневной качки почувствовать себя на твердой земле. От Одессы до Адена переход был полным штилем. Судьба нас просто баловала. В Красном море безветрие было даже тяжело, температура в каютах достигала 27°, и мы буквально жарились в собственном соку. Но, едва мы вышли в океан, обогнув мыс Гвардафуй, как попали в свежий муссон, и нас пошло валять. 30-го мая размах был уже свыше 40°. К моему удовольствию, качка на меня почти не действовала, и я себя чувствовал прекрасно, только аппетит был страшный, да спалось больше обыкновенного. В общем, и остальные пассажиры, за немногим исключением, чувствовали себя лучше, чем можно было ожидать. Зато, правда, между ними было несколько истинных мучеников.
Грандиозная штука – океанская волна! Ничего подобного мне до сих пор видеть не приходилось. Во всем остальном путешествие не дало еще ничего особенного: акул не видели. Когда к нам выкинулась на палубу летучая рыбка, то это оказалась самая обыкновенная плотва, только с крылышками, да и то плохонькими. У входа в Аденский залив показались самые обыкновенные чайки: из них одну я убил влет пулей из винтовки, чем был крайне удивлен.
Стрелял шагов на 25 бездымным порохом, и чайка свалилась, как пораженная молнией.
Плавание, в общем, оказывается довольно тяжелым для не привыкших к судовой обстановке.
Главным образом, страдают от жары, плохой вентиляции кают и невозможности брать пресные ванны. От соленых у многих сделалась так называемая тропическая сыпь, переходящая иногда в форменные чири, причиняющие громадные страдания. Жертвой этой штуки сделался наш милейший подъесаул Захар Иванович, сопровождающий эшелон переселяющихся казаков. Бедняге пришлось слечь, и Коломбо, вероятно, ему не видать.
Мне лично было трудно привыкнуть спать при температуре 24°-27°, но теперь и это мне удалось. Порты, до сих пор нами посещенные, особым интересом не отличались: особенно Порт-Саид.
Это препаршивенький городишко, расположенный на невероятнейшем солнцепеке, замечательный только тем, что на каждом шагу вам навязывают нецензурные фотографии, да в магазинах прямо грабят. Что меня тронуло, это то, что здесь у черта на куличках черномазые жулики всячески стараются говорить по-русски. Настолько нас ценят здесь за нашу щедрость, а в каких-нибудь ста верстах от Питера чухны из принципа пренебрегают нашим языком. Одна компания вздумала отправиться на ослах в арабскую деревню, но оттуда пришлось спасаться прямо бегством, ибо их моментально подхватили бы с самыми недвусмысленными намерениями сотня арабок, похожих на что угодно, только не на женщин. В конце концов, в Порт-Саиде мы запаслись только тропическим платьем. Больше покупать было нечего.
Все время нашего пребывания на берегу “Москва” грузилась углем, и когда мы вернулись, наши каюты были в ужасном виде: мелкая угольная пыль забралась через герметически устроенные иллюминаторы и испакостила решительно все. В 5 часов вечера мы снялись и вошли в Суэцкий Канал, которым и шли до следующего утра. Канал на вид весьма невзрачен: кругом пески и болото. Идти приходится самым малым ходом, чтобы не испортить дна. Утром в Суэце сдали электрическую машинку и фонарь, которые обязательно берутся на прокат для ночного перехода каналом, и сейчас же пошли дальше. Переход Красным морем продолжался до 28-го при жаре и безветрии.
К Адену подошли в 9 часов вечера; в 10 часов спустились на берег, где мы и пробыли до 2-х часов ночи. Благодаря тому, что парил глубокий мрак, город оставил по себе недурное, несколько таинственное впечатление. При дневном же освещении это, говорят, просто черт знает что такое. Оригинальны сомалийские лодочники, перевозившие нас с “Москвы”, остановившейся где-то далеко на рейде. Эти эфиопы гребут для легкости в полном дезабилье и при этом поют, но боже, что это за пение! В городе все уже было заперто. Поколесили немного в экипажах; часть даже отправились за четыре версты к цистернам. Нам же удалось разбудить один из магазинов, где я между прочим купил страусовое яйцо. Вчера не успел кончить письмо, кончаю на скорую руку, так как стали в Коломбо и меня ждут на берегу.
‘"‘Рюрик". Это один из лучших крейсеров нашего флота, да и перед иностранными в грязь лицом не ударит. ”
Извините, что так долго не писал, надеюсь, что мое письмо с парохода дошло благополучно. Уже полторы недели я во Владивостоке. Как Вам телеграфировал, назначен на крейсер I ранга “Рюрик” и уже начал проходить служебную школу, по правде сказать, довольно тяжелую, после целого года почти полной свободы.
Переход на “Москве” оставил во мне самые лучшие воспоминания: нас собралась небольшая, но теплая компания, и мы проводили время превесело. Переход был очень покойный, нам прямо везло: кроме пятидневной несносной качки в Индийском океане мы не испытали никаких прелестей в этом роде. Правда, в Желтом море мы рисковали попасть в тайфун, но капитан его предвидел, взял на 1000 миль в сторону, и мы задали только кончик его крыла, что выразилось сравнительно небольшим штормиком. Совсем не то было бы, если бы нам не удалось его избежать. Тот же тайфун настиг “Екатеринослав”, стоявший на бочке на совершенно закрытом Нагасакском рейде; тот должен был отдать еще якорь и все время давать полный ход машине, да и то едва отстоялся.
Из портов наиболее сильное впечатление на меня произвел, безусловно, Нагасаки. Правда, в Сингапуре чудная природа и бесподобные виды. Особенно хороши так называемые резервуары, оттуда проведена вода в город и куда, мы ездили в чудную лунную ночь. Но все это не производит впечатления чего-то необыкновенного, тогда как в Японии чувствуешь себя точно в сказочной стране. Мы простояли в Нагасаки всего сутки, так что познакомиться со страною пришлось только поверхностно, но впечатлений все-таки получилась масса. В одном только пришлось разочароваться, это в красоте японок: рожи они все ужасные. Хорошеньких почти нет. Приятно видеть, что и здесь русских ценят, хмасса говорящих по-русски, даже большинство вывесок на русском языке, и что всего удивительнее, совершенно правильно написаны. Мы целой компанией снялись. Группа выпита очень удачно, у меня она в двух экземплярах, и я думаю один прислать Вам.
В Нагасаки наша компания разбилась: остались едущие в Шанхай и Артур, нам же пришлось отправляться во Владивосток, где теперь стоит эскадра. За этот переход командир “Москвы” содрал с нас 47 рублей, вместо доплаты 17 рублей до полной цены билета. Нельзя сказать, чтобы Владивосток встретил нас приветливо: после тропической жары мы попали в такой туман и слякоть, перед которым петербургская погода детские игрушки. По справкам, оказалось, что уже две недели, не переставая, идет дождь.
Улицы здесь немощеные, грунт глинистый, и вы можете себе вообразить, какой получается кисель. Правда, благодаря тому, что город расположен на горах, достаточно двух солнечных дней, чтобы высушить самую отчаянную грязь. За все это время было каких-нибудь дня 3-4 ясных, а то все сплошь туманы. Владивосток собственно город не большой, но благодаря тому, что он растянулся в длину по одной улице параллельно берегу, почти не имея улиц, идущих в глубину, концы здесь получаются по чище петербургских, верст до шести.
Цены здесь прямо несуразные, и все на предметы первой необходимости, не говоря уже про то, что бутылка пива, например, стоит 1 рубль 20 копеек. Гостиница лучшая считается “Тихий Океан”, удобна только тем, что в том же доме помещается театр. Довольно недурно кормят. Так что за один день кормления приходится расплачиваться семью днями лечения. В театре даются опереточные и драматические спектакли. Видел “Корневильские колокола”, “Гаспорон” и “Вторую молодость”. Драматическая премьерша здесь некая Нинина-Петипа, антрепренерствует Мирославский, и в труппе сильно замечается малорусский элемент жидовского происхождения. Собственно малорусских спектаклей не дается.
“Теперь я плаваю на крейсере II ранга "Разбойник", который только недавно сюда пришел, обогнув Южную Америку Магелановым проливом. ”
20-го я явился на эскадру и был назначен на “Рюрик”. Это один из лучших крейсеров нашего флота, да и перед иностранными в грязь лицом не ударит. Первая дудка, которую я услыхал, была “актеры наверх, во фронт”. Оказывается, здесь при учебной команде сибирского экипажа имеется правильно организованный матросский театр, и, как говорят, играют они недурно. Офицеров у нас на крейсере большой недостаток, и меня с места в карьер запрягли: все мои обязанности, перечисленные в приказе, заняли целую страницу. Кроме того, я назначен делопроизводителем корабельного суда, и за неимением офицеров в сибирском экипаже, назначен в число 4-х мичманов с эскадры обучать новобранцев. На это уходит почти целый день, кроме субботы и воскресенья, когда занятий нет.
Жалованья за первый месяц выдали всего 123 рубля. Из оных вычли на кают-компанию 76, так что когда я расплатился с гостиницей, у меня осталось в кармане 8 рублей, почему я Вам и телеграфировал, прося перевести денег. Правда, следующие месяцы я буду получать около 190 рублей, но вычеты за кают-компанию возрастут до 100, ниже чего они здесь обыкновенно не бывают, благодаря экстренным расходам, которые здесь собственно расходы хронические, вследствие необходимости чествовать иностранцев. Как видите, в денежном отношении я променял кукушку на ястреба. Кают-компания у нас очень милая. Там только живут не в ладах со старшим офицером, ну да он кончил ценз, и его скоро уберут. Каюты я еще пока не получил и помещаюсь временно в чужой каюте, за неимением свободной. Но на днях перебираюсь. В общем, живется ничего, хотя страшно чувствуется одиночество, не будь я постоянно занят, тоска была бы страшная. С нетерпением жду от Вас известий. К сожалению, вероятно, первые письма попадут в Артур, и я их получу не сразу. Впрочем, корреспонденцию здесь пересылают.
“Тяжелое было плавание на “Разбойнике”, но зато школа была отличная, и я ужасно рад, что был туда назначен. ”
Теперь я плаваю на крейсере II ранга “Разбойник”, который только недавно сюда пришел, обогнув Южную Америку Магелановым проливом. При эскадре он состоит учебным кораблем, и я плаваю сменным начальником с 1-й сменой учеников квартирмейстеров, т.е. по сухопутному, унтер-офицеров. Это назначение в высшей степени для меня полезно, так как лучшей школы для самого себя трудно и придумать. Поневоле, приходится работать и самому, когда надо в пять недель приготовить к экзамену на унтер-офицера 17 человек, посвятив их во все тонкости морского дела.
Живется очень хорошо. Правда, помещение у нас отвратительное, особенно после “Рюрика”, но зато компания подобралась теплая, жаль только, что свободного времени мало. Занятия у нас идут так: в понедельник снимаемся с якоря и уходим в какую-нибудь бухту, не особенно удаленную от Владивостока, где и занимаемся рейдовыми учениями от восьми утра до восьми вечера. Занятия кончаются в пятницу к четырем часам дня, и мы идем во Владивосток до следующего понедельника. Кроме того, два дня в неделю посвящаются крейсерству под парусами. Бухты здесь очень живописные, дичи пропасть, и мы, по возможности, ходим на охоту. Я купил себе дробовик, 6- ти зарядный Винчестер, наиболее здесь распространенный тип. На этой неделе мы во Владивосток, вероятно, не пойдем, и у нас проектируется в свободные дни охота.
1-го августа эскадру принял от Дубасова Гильдебрант, поднял свой флаг на “Рюрике” и ушел в Артур, а сегодня экстренной телеграммой потребовал туда “Азов”, “Мономах”, “Корнилов” и “Манджур”. Их, вероятно, назначат стационерами в различные корейские и китайские порты нести карантинную службу, по случаю появления чумы. На “Рюрике” путешествует все мое имущество, так как по окончании занятий я буду опять там, что собственно жалко: “Разбойнику” предстоит плаванье боле интересное, и уж наверно, не придется отстаиваться по восьми месяцев в Артуре. В денежном отношении плавать на “Разбойнике” пока выгоднее: нет безумных вычетов на кают- компанию. Денег я пока еще не получил. Сегодня зайду в банк узнать, не пришли ли они. Да теперь они мне особенно не нужны: июнь я высидел буквально без гроша, даже на берег не ездил. Зато 1 августа получил сразу 317 рублей, т.е. жалование за май, июнь, июль и морское довольствие за август. Сейчас же было приобретено ружье и проектируется покупка другого. Конечно, такая благодать больше не повторится, но во всяком случае, жить можно.
Мне гораздо больше нравятся стоянки в диких бухтах: природа здесь чудная, и время проходит куда веселее, чем во Владивостоке. Занятные типы здешние пионеры. Мне пришлось быть во время стоянки в заливе “Стрелок”, в одном здешнем крупном имении. Это целый остров в три тысячи десятин, принадлежит он частью купцу Старцеву, а частью арендуется на 99 лет (по 15 копеек десятин 2000). Деятельность идет прямо лихорадочная: там и скотоводство, и конный завод, кирпичный завод и угольные копи. Пробуют разводить табак, и еще не знаю что. Но что всего удивительнее -не замечается стремления истребить всякую поэзию у местности, наоборот, прехорошенькая усадьба с отличным садом. К сожалению, здесь очень трудно получать большие земельные участки. Прежде земли широко раздавались в аренду и продавались чиновникам, но они так безбожно эксплуатировали местное население, нисколько не работая в пользу края, что у них землю отобрали и выдачу прекратили.
“Живется очень недурно: я здесь вполне аклиматизировался и пока не особенно скучаю. ”
Нравы здесь довольно жестокие: разбои не редкость, население поголовно вооружено, да и не мудрено: всякий китаец или как их здесь называют, манза, когда у него нет денег,-хунхуз и не прочь обобрать слабого, сильных же не трогают. Хороши, впрочем, и корейцы. Недавно около Славянки замучили до полусмерти корейку, служившую у кого-то из полицейских чинов, только за то, что она служила у русского.
Не знаю, что будет дальше, но пока очень интересно. Тяжело только, когда вспомнишь, как далеко забрался от всех близких, да еще когда долго не получаешь известий. Что-то у Вас делается? Вести сюда доходят так поздно, не менее месяца, и очень не аккуратно. Пишите чаще: известный процент писем пропадает, особенно при моем довольно неопределенном адресе. Не знаю как у вас, но нас здесь прямо извели дожди: за все время мы не имели в общей сложности десяти ясных дней. Когда это кончится – неизвестно.
XXVIII. Владивосток. Крейсер “Разбойник”. 16 сентября 1899 г. Ваше длинное письмо и фотографию я получил недели полторы тому назад. Мы теперь стоим поднятыми на гидравлическом доке и оканчиваем свои дефектные работы. Около 22-го мы должны их окончить, принять вторую смену учеников и начать второе 5-ти недельное учебное плавание. После окончания занятий с учениками, что произойдет в начале ноября, я, по всей вероятности, буду опять переведен на “Рюрик”, хотя меня могут ожидать и какие-нибудь служебные сюрпризы, вроде мыканья по всевозможным судам эскадры. Живется очень недурно: я здесь вполне аклиматизировался и пока не особенно скучаю.
Прошлое воскресенье ездили на охоту на диких коз на Русский остров (около Владивостока). Я убил козу. Ходил с трехлинейным Винчестером, стреляющим пулями вроде пресловутых дум-дум. Мне впервые пришлось познакомиться на практике с действием современной пули: оно, по истине, ужасно. Несчастная коза получила три пули: первую навылет в передние лопатки с расстояния около тридцати шагов, вторую вдогонку в зад шагов на пятьдесят и третью в голову, чтобы добить почти в упор. Конечно, за глаза было довольно первой пули, разрушившей совершенно оба легких и имевшей выходное отверстие в кулак. Удивительно, как она могла с такой раной еще удирать. Вторая пуля обратила буквально в кисель все внутренности в области живота, а третья, пущенная из сострадания, оставила о голове одно приятное воспоминание. Занятно думать, что в случае войны с Англией просвещенные мореплаватели будут палить в нас снарядами еще более совершенными.
Охота вышла замечательно удачной. Ездили с ночевкой, и от четырех часов утра до семи вечера я провел в непрестанном лазании по всевозможным трущобам, правда, дьявольски живописным. Кроме козы, еще убил серну, причем стрелять пришлось шагов на двести по одной ее голове, и первая же пуля попала. Жалко, что такое удовольствие, за недостатком времени, можно себе доставлять чрезвычайно редко. Оружия у меня все прибавляется и прибавляется. На очереди еще покупка автоматической винтовки Маузера, которая скоро здесь будет получена. Фонограф мой не бездействует: я купил к нему около тридцати новых валиков. К сожалению, выбор валиков неважный, русских вещей совершенно нет: все больше отвратительное немецкое пенье. Хорошо бы, если бы вы попробовали прислать по почте или добровольцами.
Думаю теперь начать заниматься науками и от оружия перейду к книгам. Пока мы стоим в русских портах, особенно в милейшем Артуре, на берегу делать почти нечего и, чтобы окончательно не погибнуть от лени и скуки, поневоле приходится заниматься. Относительно книг здесь довольно сносно. Есть книжный магазин Зензиновых, через который можно выписывать, что угодно. Вообще, жизнь здесь на берегу должна быть не легка: предметы первой необходимости дороги. Про такие предметы, как офицерские вещи, и говорить нечего: дрянь страшная, и дерут втрое. Зато патроны и оружие значительно дешевле, чем в России.
“Кают-компания у нас очень милая."
Порядочно давно вам не писал, за что и прошу прощенья, тем более, что имею массу смягчающих вину обстоятельств. Телеграмму о смерти бабушки получил по возвращении из Мозампо на “Разбойнике”. Царство ей небесное. Ужасно все-таки грустно знать, что одним близким человеком, хотя и за тысячу верст, меньше. Я все-таки не думал, что смерть наступит так скоро, хотя, конечно, уже не надеялся больше увидаться с бабушкой.
Из Мозампо мы вернулись совершенно случайно только для того, чтобы сдать учеников на эскадру, после чего меня перевели обратно на “Рюрик”, а “Разбойник” сейчас же ушел обратно в Фузан. Вообще, если хотите следить за моими плаваниями, купите карту Кореи и Японии в крупном масштабе и обратите внимание на порты: Фузан, Гензан, Мозампо, Чемульпо и Мокпо, из японских портов – Нагасаки. Около этих портов мы, к несчастью, будем долго вертеться. Особенно замечательно Мозампо, ибо к нему уже тянется наша загребущая лапа, и если только у нас с Японией будет война, то именно из-за этого порта.
Тяжелое было плавание на “Разбойнике”, но зато школа была отличная, и я ужасно рад, что был туда назначен. Расставаться с ним мне было страшно грустно. Наша кают-компания сжилась за эти месяцы в одну семью, да и самый корабль стал точно родным. Мои ученики сдали экзамены отлично, и даже в моей смене оказался выдержавший лучше всех. На “Разбойнике” выяснились мои мореходные качества: оказалось, что и в здоровенную трепку, в которую мы попали при переходе в Мозампо, меня не укачивало, и чувствовал я себя отлично.
Пресловутое Мозампо – чудная бухта на южном берегу Кореи, милях в 40 от Фузана, порта, открытого для иностранцев. Стратегическое его положение очень выгодное, и занять его нам рано или поздно придется, чтобы открыть себе выход из Японского моря. У нас уже приобретены там участки земли, и будут устраиваться склады. Теперь мы держим в Мозампо стационера и не намерены давать японцам возможность что-либо устраивать.
В Фузане у нас вышли неприятности с японцами: толпа их рабочих в несколько сот человек напала на 20 человек матросов с минного крейсера “Гайдамак”, и те едва спаслись. Надо отдать справедливость японской полиции, она вела себя в этом деле безукоризненно и много помогла нашим. Теперь по этому делу производится следствие, и, вероятно, у японцев потребуют удовлетворения.
У нас на эскадре напущена теперь какая-то таинственность, и заранее у нас решительно ничего не известно: о том, что завтра идем в Нагасаки, мы узнали сегодня только благодаря тому, что у нас есть в госпитале больной офицер, которого надо взять с собою. Например, 15-го мы себе мирно обедали, вдруг с вахты передают по телефону, что с адмирала сигнал “Рюрику” приготовиться к походу завтра к 7 ч 30 мин утра (дело было в 6 ч вечера) и о назначении ни слова. Только 11-го, когда мы уже снялись с бочки, выяснилось, что мы просто для чего-то должны осмотреть море и на другой день вернуться, что мы и выполнили, сделав переход около 300 миль, и сожгли тысячи на три угля. Тайна была настолько строга, что ни младший флагман, ни штабные, никто ничего не знал, и удивление было всеобщее.
Такою же неизвестностью покрыто и дальнейшее наше назначение после Нагасаки: известно только, что, вероятно, около 10 декабря эскадра соберется в Артуре, где ей будет делать смотр Алексеев. В начале ноября вернулся из северного плавания на “Якуте” Вадим (Ломан), он теперь попал на “Забияку”, который будет служить яхтой Алексеева, и мы с ним, вероятно, будем часто видеться в Артуре. Пока мне здесь живется хорошо: в службу я втянулся и чувствую себя превосходно. Нынешние удобства на “Рюрике” после “Разбойника” кажутся удивительными,-до чего же я привык жить в самых тяжелых условиях. Когда я свыкнусь с здешней кают-компанией, и она мне будет настолько же родной, как кают-компания “Разбойника”, будет житься еще лучше. Я надеюсь, что эти три года пройдут незаметно, и мы не заметим, как придет время, когда мы с Вами снова увидимся. Ужасно давно я не получал Ваших писем, боюсь, не пропали ли они где- нибудь по дороге.
Я просил одного из “разбойничьих” офицеров, уезжавшего в Россию, лейтенанта Пилкина, зайти к Вам в Киеве: он из Одессы собирался ехать на Москву, и рассказать про наше житье-бытье: не знаю был ли он. Это мой большой приятель, списался он с “Разбойника”, к нашему общему сожалению, но плавать ему в здешнем климате невозможно: после плеврита, перенесенного в Магелановом проливе, грудь у него сильно не в порядке. Пишите, не ленитесь, право, у нас получать письма настоящий праздник. Скоро будет готова Сибирская дорога, жду Вас тогда непременно – эскадра стоит обыкновенно летом во Владивостоке. Этой осенью ожидается много офицеров моего выпуска, они уже теперь, наверно, вышли из Кронштадта, так что у нас будет еще веселее. Что поделывают братья; как поживает Лиля?
Очков, например, достать совершенно невозможно, и если моя единственная пара разобьется; то заменить будет нечем. От жалования за всеми вычетами я получаю около 80 рублей, но на “Рюрике” вряд ли удастся получить столько: этих денег, конечно, на здешнюю жизнь мне хватит; интересно, как-то будет в иностранных портах. Эти пять недель предстоит довольно тяжелое плавание, ибо назначено на самое мерзейшее время года, хотя многое зависит от адмирала: в его власти отправить нас куда-нибудь на юг. Только вряд ли он будет так любезен. Эскадра собирается скоро уходить из Владивостока, но куда пойдет- еще неизвестно. Наш “Разбойник” в отдельном плавании, но вероятно, останется на Севере один. Холода для широты Италии здесь порядочные – не уступят нашим, российским. Пишу, стоя на вахте в шведской куртке, и мерзну, как собака. Когда-то теперь получу от Вас известие, что у Вас теперь делается?
Христос воскресе! Немного странно начинать христосоваться с первой недели Великого поста, да что делать, чего доброго и так письмо придет, пожалуй, после Пасхи. Уже вторую Пасху нам с вами приходится встречать врозь. Дай Бог, чтобы нам поскорее удалось христосоваться не с расстояния в 141000 верст и не за два месяца до праздника.
Жизнь у нас идет крайне однообразно: эскадра обречена гнить в Порт-Артуре: да будет проклят тот день и час, когда мы заняли эту трущобу. В смысле обстановки, спокойствия и удобств службы на корабле желать лучшего трудно. Я теперь уже штатный вахтенный начальник, т.е. достиг предала возможного для неспециалиста; получаю в месяц уже 280, но с великим удовольствием все это брошу и пойду тянуть лямку учебного плавания на “Разбойнике” где, по крайней мере, буду плавать, а не прозябать.
Единственным светлым пятном в нашем безотрадном существовании была отлучка из Артура, с 20 января по 16 февраля: две недели мы простояли в Мозампо, 8 дней в Нагасаки, а остальное время ушло на переходы. В Мозампо я начал заниматься фотографией. Вообще, фотография у нас пошла как-то сразу в ход; после продолжительного застоя, защелкали сразу в три аппарата. Природа в Мозамно довольно красивая, но растительность довольно неважная. Мы целыми днями рыскали по горам, и несмотря на полную дикость и необитаемость мест, жилось куда веселее, чем в Артуре. С корейцами жили в большой дружбе: за все время стоянки не было ни одного недоразумения, уважение с их стороны было полное, доходило даже до курьезов; на моей вахте, как-то толпа корейцев просилась осмотреть крейсер. Так как это разрешалось, то я их пустил, и они начали с того, что поднесли мне огромную толстую кошку самого отвратительного вида. Едва удалось отклонить такой трогательный дар.
Вообще, корейцы страшно любопытны, это, кажется, основная черта их национального характера; на наши суда они являются толпами только для того, чтобы поближе посмотреть эти диковинки. Безобидность их полная; мы смело забираемся вовнутрь страны без револьверов, чего не рискнули бы сделать во Владивостоке.
Нагасаки промелькнул для нас светлым видением, и опять скрылся надолго. Конечно, за эти 8 дней мы постарались получить все, что только можно за такой короткий промежуток времени, еще значительно уменьшенный стоянием на пяти вахтах. Жаль, в Нагасаки удалось сделать мало снимков: город считается в числе укрепленных районов и снимать надо очень осторожно, рискуя нарваться на неприятность; с большой камерой работать нечего и думать: сейчас же за вами увязывается полисмен.
Неприглядным показался нам по возвращении Артур, встретивший нас вдобавок снежной пургой. Восемнадцатого здесь был маскарад, из-за которого нас собственно сюда и вызвали. Я в один день судовыми средствами соорудил себе костюм инквизиционного палача, вышедший довольно удачным. Было довольно весело, благодаря удачно подобравшейся компании. На этой неделе мы говели, а со второй недели начнутся усиленные занятия, а затем к началу навигации отправимся во Владивосток, где и завязнем до осени. Сегодня пришла “Москва”, на ней и пойдет это письмо. Вообще, рекомендуется присылать как можно больше фотографий: для нашего брата это великое дело: при нашем печальном настоящем, жить приходится только прошедшим и будущим.
“Этой осенью ожидается много офицеров моего выпуска, они уже теперь, наверно, вышли из Кронштадта, так что у нас будет еще веселее. ”
Пишу Вам из Чемульпо, где мы уже выстаиваем третью неделю и не знаем, когда будет конец нашему стоянию. Чемульпо – это порт на западном берегу Кореи, один из ее первых открытых портов, от него до столицы Сеула около 50 верст, из них около по 40 железной дороге. Вышли из Артура мы по обыкновению неожиданно и весьма таинственно: накануне ухода мы о нем и не подозревали. Первую неделю адмирал провел целиком в Сеуле, где устраивал с нашим поверенным в делах Павловым какие-то политические аферы и представлялся корейскому императору. На этот раз, кажется, наше дело выгорело, по последним известиям, и мы приобрели землю в Мозампо.
Мы дважды ездили в Сеул, я снял несколько фотографий. Первый раз мы поехали целой толпой, в 11 душ, второй раз были вдвоем. От Чемульпо до Сеула железная дорога не доходит: останавливается у станции Нодол, откуда надо путешествовать еще около 10 верст тремя способами: в вагонетках, которые тащат корейцы, на лодке через реку и, наконец, по электрической конке.
По правде сказать, я ожидал от Сеула худшего: город оказался довольно приличным, конечно, ничего общего с европейскими городам не имеет, но это даже лучше. Особенно меня поразила ширина главных улиц – чуть не шире Невского. По большинству из них ходит электрическая конка, очень похожая на нашу Невскую: улицы, правда, немощеные, но зато хорошо устроенные и очень хорошо содержатся, благодаря отсутствию езды на лошадях. Благодаря любезности одного из секретарей миссии, нам удалось осмотреть один из дворцов, тот самый, в котором была убита королева.
Дворцом здесь называется не отдельное здание, а целая громадная усадьба, заключающая в себе массу отдельных построек, садов, дворов, пропасть всяких служб: даже имеется пруд, не говоря уже про колодцы и каналы. Все это вместе настоящий лабиринт, обнесенный здоровеннейшими стенами с воротами и башнями. Таких дворцов несколько и помещаются они, несмотря на громадность сооружений, в самом городе. Меня удивляет, как это японцам удалось добраться до королевы, которая была убита в одной из бесчисленнейших служительских каморок; наверно, были участники из своих домашних.
Об архитектуре можете приблизительно судить по фотографиям: у меня снят один из флигелей, вся эта огромная штука вмещает только один аудиенц-зал. Жаль, на фотографии трудно получить всю пестро раскрашенную резьбу, которая и есть суть всей постройки. Внутри как отдельных зал, так и жилых помещений, особого убранства нет, замечательны только чудные циновки, которыми Корея славится.
"Пока мне здесь живется хорошо: в службу я втянулся и чувствую себя превосходно."
В городе, конечно пропасть японцев, в руках которых все крупные торгово-промышленные предприятия. В настоящее время японцы ведут изыскания и скоро приступят к постройке Сеуло-Фузанской железной дороги, которая пройдет вдоль всего полуострова. Вообще, видно, что мирное завоевание Кореи японцами в недалеком будущем придется считать совершившимся фактом -неизбежным последствием переполнения самой Японии.
Вся эта бесконечная политическая канитель всем нам здорово надоела: она-то собственно и есть причина всей нашей скуки, ибо, уничтожив осмысленное и интересное плавание доброго старого времени, ничего нам взамен, кроме утомительных и однообразных стоянок по всевозможным или, вернее, невозможным трущобам, не дала. Благодаря этой стоянке, я не получил обещанных Вами последней телеграммой писем, которых жду с вполне понятным нетерпением. Тяжело видеть, как ежедневно наши офицеры получают целые вороха писем. Я Вам обыкновенно пишу раз в месяц по мере накопления материала.
Мы, вероятно, скоро пойдем во Владивосток, где два месяца простоим в доке: будем менять валы и произведем другие капитальные работы по корпусу. Владивосток хорош в том отношении, что можно много гулять на берегу, если только не помешают дожди, которые имеют злое обыкновение идти там чуть ли не каждый день с мая по июль включительно. Особенно удалась в этом отношении прошлогодняя стоянка, будем надеяться, что и в этом году природа нам улыбнется.
Окрестности Владивостока очень живописны, и там можно совершать чудные прогулки: сообщение с берегом в высшей степени удобное, не то, что здесь, в Чемульпо, где мы стоим, благодаря 30-футовому приливу, за три мили. Недостаток моциона последнее время ужасно всем чувствителен. За неимением лучшего, катаемся целыми часами по палубе на велосипедах и завели себе байдарки.
Вы не можете себе вообразить, как тяжело бывает видеть огромную почту, иногда даже самому принимать ее, стоя на вахте, и не получать ни строки; видя, что прочая публика получает штук по пять писем. К Страстной неделе мы пришли сюда из Чемульпо: после очертевшей нам всем трехнедельной стоянки первый раз подходим к Артуру с удовольствием. Ожидал большую почту, а также думал застать на рейде давно жданный из России новый броненосец “Петропавловск”, однако разочарование было полное: ни писем, ни “Петропавловска”. Пасха прошла довольно бесцветно. Ознаменовалась только усиленным пьянством среди нижних чинов, да и господа офицеры не без греха. “Рюрик” встречает первую Пасху в Артуре; до сих пор ему все везло: приходилось на праздниках стоять в Нагасаки: церковь там обыкновенно утопает в цветах и зелени, а здесь мы не могли найти ни цветка, вместо вербы привезли из Чемульпо каких-то зеленых хлыстов, да и то хорошо: здесь и этого нет.
Послезавтра у нас начинаются маневры: будем высаживать войска и брать Артур: я участвую в десанте командиром полуроты. Придется, вероятно, дня два провести в походе на берегу; думаю взять с собой аппарат. Маневры вносят в нашу жизнь большое оживление: начали с того, что всех рестораторов, китайцев и японцев, приказано завтра списать на берег: затем в понедельник пришел батальон пехоты и будем таскать его с собою в море дня три – это тоже штука. Я лично очень рад всей этой возне: все-таки жизнь. После опишу Вам все подробно. После маневров мы, вероятно, скоро уйдем во Владивосток, где будем долго стоять в доке: предстоит менять валы и, вообще, масса работ.
Вчера вернулись со стрельбы: давно я не слыхал такой трескотни. Стреляли два раза: днем и ночью: я первый раз видел ночную стрельбу, замечательно эффектная штука.
“По правде сказать, я ожидал от Сеула худшего: город оказался довольно приличным, конечно, ничего общего с европейскими городам не имеет"
‘‘“Рюрик” встречает первую Пасху в Артуре; до сих пор ему все везло: приходилось на праздниках стоять в Нагасаки: церковь там обыкновенно утопает в цветах. ”
Наше сонное царство последние два месяца внезапно оживилось, и у нас пошла самая кипучая жизнь. Стояли-стояли в Артуре, да и достоялись до войны, да еще войны далеко не игрушечной, как казалось сначала. Жаль только, что боевая роль флота уже сыграна, и мне, вероятно, не придется принять активного участия: в этом отношении нам прямо не повезло.
В конце апреля у нас были маневры. “Рюрик” участвовал в составе нападающей эскадры. Наша задача была произвести высадку и взять Артур, что нам и удалось блестяще. Я был в десанте вместе с сухопутными войсками и со своей ротой занимал берег под высадку. Седьмого мая “Рюрик” отправился во Владивосток за нашим новым послом в Японии Извольским. По дороге, конечно, зашли в Нагасаки, где простояли почти две недели.
Во Владивостоке меня ждало много неожиданного: во-первых, Ваша телеграмма относительно свадьбы Сони Лярской: мне жаль, что у нас отпуск в Россию вещь почти невозможная, не говоря уже про настоящее время, когда недоразумения с Китаем уже начались: адмирал уже стоял в Таку, куда стягивалась и остальная эскадра. Мне осталось только искренне пожалеть, что крылья-то у меня оказались связанными и пожелать телеграммой Соне всего хорошего. Но самой большой неожиданностью была встреча со Скрипченко, играющим в малорусской труппе Манька. Но чего я уж никак не ожидал, это что Скрипченко окажется женатым, да еще на премьерше труппы. Труппа собственно довольно убогонькая, по дороге у них застрелилась Боярская, и на первые роли попала Скрипкина жена, Борисенко; играет так себе, старается, но кажется, особенным талантом не обладает, проще говоря, можно поставить 10. Впрочем, нужно отдать справедливость, режиссерская часть весьма порядочна, и видимо, вообще у всей труппы отношение к делу добросовестное: несмотря на малочисленность, народные сцены у них идут прекрасно, а безделушки вроде “Вечерниц” сходят прямо отлично. Певицей у них Фицнер-Мороз, и собственно она-то и делает сборы. В танцах Скрипченко еще усовершенствовался.
“Пасха прошла довольно бесцветно. Ознаменовалась только усиленным пьянством среди нижних чинов, да и господа офицеры не без греха."
Во Владивостоке простояли дней пять и ушли с Извольским и его семьей в Иокогаму. На этом переходе пришлось впервые попасть в воды Тихого океана. В Иокогаме нас ждало неожиданное известие о взятии Таку и о войне с Китаем. Очевидно, стоянки были отравлены, известия были довольно смутные, можно только было себе составить понятие, что бой был очень серьезный и потери большие.
Никогда я не думал, что у нас всех так сильна боевая жилка: пришлось испытывать, как неприятно в такое время быть простым туристом. Самые подробные довольно тяжелые известия мы как раз вычитали из газет в вагоне по дороге в Токио, куда ездили на целый день. В общем, все были рады, когда мы через два дня, нагрузившись углем, ушли, а не стояли, как предполагалось, две недели.
Одиннадцатого мы были уже во Владивостоке, нагрузились углем, приняли 650 человек при пяти офицерах 2-го полка и ушли в Артур 14-го в 4 ч утра, а 17-го к полудню были уже там. Во Владивостоке еще застали хохлов: они должны были 15-го ехать на три недели в Никольск, а оттуда в Харбин, но в Манжурии начались беспорядки, часть труппы забрали в солдаты, а посланного устраивать театр в Харбине чуть ли не зарезали китайцы, на зиму труппа собирается в Артуре. На “Рюрике” у нас были оба Скрипченки и Фицнер-Мороз. Наш корабль, кажется произвел на них сильное впечатление.
В Артуре наконец мы узнали действительное положение вещей и увидали первых раненых: а то, когда уходили из Владивостока, пришлось наслушаться разной ерунды.
Дело наших канонерок при Таку, по-моему, одно из самых замечательных в летописях морской войны: слишком уж силы были не равны: против шести маленьких канонерок, из которых только две имели современную скорострельную артиллерию, да и то малого калибра, действовали с расстояния в одну милю 26 новейших 6-дюймовых орудий Канэ и 4 в 8-дюймовых, – сила прямо страшная. Сверх того, китайцы стреляли с заранее точно наведенными орудиями, сделав у станков соответствующие метки.
Особенно пострадали наши лодки “Гиляк” и “Кореец”: в общей сложности, они потеряли за шесть часов боя убитыми 2-х офицеров и 67 нижних чинов ранеными, преимущественно тяжело обожженными, многие уже умерли. Китайцы первые открыли огонь в 12 ч 50 мин ночи за 10 минут до срока ультиматума, их первые же снаряды и вывели большинство людей из строя.
Несмотря на неожиданность, наши сейчас же открыли огонь, который прекратили только через шесть часов, когда часть фортов была взорвана, а часть взята штурмом. На “Гиляке” произошел взрыв патронного погреба 75-мм орудий от попавшего в него снаряда, и сверх того была перебита паровая труба.
На “Гиляке” ранены оба мои сослуживца по седьмому экипажу лейтенанты Титов и Богданов, первый очень тяжело обожжен взрывом погреба, и до сих пор борется со смертью, Богданов отделался легко: он ранен в лицо шрапнелью и теперь поправляется (впоследствии Богданов вместе с Вырубовым погибли на “Суворове” в Цусимском бою геройской смертью. – Ред. изд. 1910 г.)
Вчера вернулся десант “Наварина”, бывший с адмиралом Сеймуром. Этот отряд вообще сильно пострадал, особенно англичане, у нас уцелело только два офицера, остальные все ранены. Впрочем, тяжело только один, мой большой приятель, мичман Кехли. Рана очень скверная, в глаз на вылет через голову; каким-то чудом он еще жив, и даже говорят, есть маленькая надежда на спасение. Его ужасно жаль – это милейшая во всех отношениях личность. Ужасно, что мы до сих пор не имеем никаких сведений из Пекина: там имеется наш отряд, свыше ста человек при двух офицерах. Впрочем, командующий соединенными войсками наш генерал-майор Стесель объявил китайцам, что если в Пекине убьют еще хоть одного европейца, то все могилы предков будут уничтожены, а это для китайца нож острый.
“На “Рюрике” у нас были оба Скрипченки и Фицнер-Мороз. Наш корабль, кажется, произвел на них сильное впечатление."
Вообще, война очень тяжелая. У нас пока всего около 6000 войска, китайцев же буквально сотни тысяч. Теперь идет усиленный подвоз: из одного Владивостока двинуто 12000, да иностранцы подвезут не меньше. По словам японских офицеров, участвовавших в прошедшей японо-китайской войне, нельзя сравнить, как дрались китайцы тогда и теперь. Откуда что взялось: вооружены они прекрасно, преимущественно ружьями Манлихера.
Поход Стеселя напоминает собою поход Атиллы: на пути все истребляется начисто, что остается, вырезывают японцы. Как это ни печально, но опыт первых дней войны показал, что иначе невозможно: пробовали щадить и получали в тыл залпы. Вообще, китайцы ведут себя не как люди, а как звери, и не обладают никакими нравственными качествами. Драться нашим войскам очень тяжело: сначала китайцы пробовали атаковать громадными массами, но их буквально стерли с лица земли несколькими залпами, предварительно подпустив на близкую дистанцию, теперь они поняли, в чем дело, и не принимают боя, действуя страшным огнем из окопов, которые приходится каждый раз штурмовать. Патронов у них бездна: говорят, все их позиции прямо усеяны гильзами.
Оригинально, что большие кулаки или, как их называют китайцы, ихетуаны, оказались форменными декадентами: все их прокламации составлены в самом строгом декадентском стиле. Они было пробовали уверять китайцев, что они бессмертны, но после наших залпов те им больше не верят.
Мы все очень не прочь подраться, и кажется, придется. По последним сведениям, предстоит бомбардировка Шанхай-Гуана и общий эскадренный десант, в котором я участвую. Кстати, еще в Вузунге стреляли в наш крейсер “Забияку”; это тоже им даром не пройдет. Из иностранцев лучше всего дерутся немцы, остальные не важно – особенно англичане.
“Китайцы стреляли с заранее точно наведенными орудиями, сделав у станков соответствующие метки. ”
“Был я и в знаменитом летнем дворце Богдыхана, в горах в 20-ти верстах от Пекина"
За это время с нами случилась такая масса пакостей, что просто и не знаешь, когда приняться за письмо. Дело в том, что “Рюрик” кончает кампанию, и нас расписывают на эскадру. Насколько это все не устраивает, Вы не можете представить: распадается кают- компания, уже сжившаяся настолько, что обратилась вполне в одну семью. Остающихся офицеров сажают на береговое жалованье, хотя, впрочем, по сибирскому положению и с разными добавочными, но все-таки за эти пять месяцев они будут ни за что, ни про что наказаны на несколько сот рублей.
Причина всей этой истории заключается прямо в недомыслии наших петербургских чиновников, т.к. кроме всего вышеизложенного, и сам крейсер сильно страдает: стоянка зимой в сухом доке на собственном киле, очевидно, даром ему не пройдет. Еще летом нас предполагалось ввести в док для замены старых гребных валов новыми, с медной обшивкой, но вследствие войны нас в док не ввели, а вместо того послали крейсер в Формозский пролив, в очень тяжелое крейсерство, для конвоирования пароходов с войсками. За это плавание было сделано около 15000 миль при самых неблагоприятных условиях, результатом чего и явилась настоятельная необходимость замены валов, т.к. стертые валы, разъеденные гальваническим током, испортили свои подшипники. Вместо того, чтобы послать нас в один из заграничных доков, где работы были бы покончены в два месяца и не вывели бы крейсер на полгода из строя, нас законопатили во Владивосток, где благодаря суровому климату, работы еле ползут и успешность их слабая.
Грустно покидать насиженное гнездо! Хотя, почти наверное, когда крейсер весной начнет компанию, я на него вернусь, но уже половины теперешнего состава офицеров не будет; они кончают свои сроки и списываются в Россию.
Вы, вероятно, очень удивились, получив мою телеграмму: вряд ли Вы ожидали, что я окажусь в составе Печелийского отряда, да попаду еще в Пекин. Мне в этом отношении очень повезло: я принял активное участие в самой интересной части минувшей кампании, был в двух самых кровопролитных сражениях и вернулся цел и невредим. За эти четыре месяца была пережита такая масса всевозможных приключений, приходилось попадать в такие разнообразные положения, что, вероятно, самые лучшие воспоминания, несмотря на тяжелые иногда минуты, которых тоже было не мало, останутся у меня на всю жизнь об этом времени.
Вот приблизительно, как прошли эти четыре месяца. 25-го дня с десантом прибыл в Тянзин, 30-го был прикомандирован с отрядом в 20 человек к отряду Стеселя и принимал участие во взятии Тянзина, с 1 по 23 июля занимал переправы на аванпостах в пяти верстах от нашего бивуака, 24 июля в качестве проводника и переводчика водил французскую батарею и роту морской пехоты с генералом Фреем в тыл китайского левого фланга под Бейтаном, 25-го участвовал в наступлении на Янцун, 26-го был командирован Стеселем в Тинзин снять переправу и догонять на джонках по реке Пей-хо отряд, наступавший на Пекин, который, к несчастью, мог догнать только на другой день после взятия Пекина, с 4 по 16 августа жил в Пекине в распоряжении Стеселя, 17-го был отправлен на реку Пей-хо для несения транспортной службы в качестве начальника отдельных караванов джонок. Это плавание продолжалось до самого очищения нашими войсками Пекина и только 11 сентября брал отпуск на эскадру, чтобы принять участие во взятии Шанхай-Гуана. 20 октября я наконец был возвращен на эскадру.
Теперь на эту войну все больше и больше начинают смотреть как на оперетку, в которой каждый старался урвать как можно больше орденов и наград. Это мнение справедливо только относительно некоторых личностей, массами наехавших из Петербурга, когда все уже было кончено, и занявшихся “геройскими” подвигами над разбитою и дезорганизованною сволочью.
Могу вас уверить, что под Тянзином мы были действительно в тяжелом положении, и то, что было сделано нашими небольшими силами, очень мало походило на оперетку, а скорее может быть поставлено на ряду с самыми блестящими делами последнего времени. Тогда мало кто говорил о наградах, было неизвестно сегодня, будет ли жив завтра, и каждый считал величайшим благом вернуться домой целым и невредимым.
30 июля я впервые попал в огонь.
Нельзя сказать, чтобы было очень приятно, когда около вас визжит и рвется всякая мерзость, притом вы даже не видите, кто и откуда в вас стреляет, настолько бездымный порох маскирует неприятеля. И китайцы далеко не были так слабы, как их принято считать; сопротивление было очень упорное и стоило нам двухсот человек только в одной колонне Анисимова. Мне даже пришлось попасть в такое место, где наше положение было, может быть, гораздо хуже, чем у наших противников. Небольшой отряд Ширинского, в который я был послан подвезти патроны, подвергся в течение пяти часов расстрелу со всех еще не взятых фортов и батарей, да еще приходилось отражать нападение китайцев, покушавшихся анфилировать вал, который мы занимали. Окончательное взятие китайских позиций состоялось только на другой день.
В общем, бой дает очень много сильных ощущений и порядочную нервную встряску, не лишенную своеобразной приятности; особенно хорошо себя чувствуешь, когда наконец все кончается и можешь отдохнуть.
“Я не мог налюбоваться на наших стрелков, это удивительные люди. ”
Отталкивающего впечатления все это на меня не произвело, и потом меня всегда тянуло во всевозможные подобные предприятия, что мне почти всегда и удавалось. Условия службы были очень тяжелые: я не был снабжен ни деньгами, ни вещами, жалования не получал три месяца, так как крейсер ушел в Амой; жарища вначале была страшная, пить приходилось буквально, как птице небесной, пользуясь всевозможными местными обстоятельствами, но я очень скоро приспособился и чувствовал себя прекрасно. Отношение сухопутных офицеров до Стеселя включительно было самое сердечное, и за эту кампанию я приобрел массу друзей.
Я не мог налюбоваться на наших стрелков, это удивительные люди: они в бою имеют такой вид, точно они всю жизнь только и делали, что дрались и были под огнем, до того их мужество просто и не картинно. Выносливость у них дьявольская, в этом отношении с ними ни одна нация не сравняется: во время трудного форсированного марша на Янцун в страшную палящую жару я шел с французским отрядом. Мы проходили полем, буквально усеянным людьми разных национальностей, лежали они почти без признаков жизни; тут были и американцы, и индийцы, очень много японцев, пожалуй больше всех французы: за каких-нибудь два часа они потеряли 30 человек от солнечного удара, в наших же войсках почти не было отсталых. Дивная организация у японцев, но солдаты их куда слабее наших: больших переходов они не могут делать без большого напряжения, ни холода, ни жары они не выдерживают, правда, они очень храбрые и лезут отчаянно, но спокойное мужество, неутомимость и способность приспособляться к самой невозможной обстановке ставят наших солдат вне конкуренции.
Большое впечатление произвел на меня Пекин. Первые дни я себя чувствовал точно в какой-то сказочной стране. Мы стояли бивуаком в императорских парках, где никогда не была европейская нога, да и китайцу не всякому удавалось туда попасть. Первые дни питались императорскими оленями, которые там паслись. Жалко их было, да голод не тетка. Пейзаж, действительно, сказочный: тут и огромные пруды, заросшие розовыми лотосами, фантастические горки с павильонами, огромная статуя Будды в виде огромного самовара-все это так своеобразно, что прямо не может быть сравнимо с нашими европейскими видами. Был я и в знаменитом летнем дворце Богдыхана, в горах в 20-ти верстах от Пекина: прогулка довольно опасная, т.к. там шатается много боксеров и даже где- то вправо была слышна сильная стрельба.
Остальные два месяца плавал на джонках по Пей-хо, которую изучил за это время детально. Было очень весело, постоянно приходилось возить много офицеров, а иногда даже с отрядом Красного Креста ходили сестры милосердия. Ваши письма я получил в Янцуне. Это небольшой город на Пей-хо, где ее пересекает железная дорога. Письма были доставлены, благодаря любезности лейтенанта Шванка, адъютанта адмирала Алексеева. Вы не можете себе представить, как они меня порадовали. Во Владивостоке встретил Наташу Панфилову, дочь тети Сони; она теперь живет в Хабаровске, думаю к ней съездить перед списанием с “Рюрика”.
Посылаю Вам снимки, сделанные владивостокским фотографом “Рюрика” в доке, а также свои последние карточки: я снимался в Иокогаме.
Кают-компания крейсера 1 ранга “Рюрик”. Ноябрь 1900 г. Во втором ряду справа второй П.А. Вырубов, четвертый Жданов
Пишу это письмо, проводя последние дни в Артуре. Я только что назначен на крейсер I ранга “Дмитрий Донской”, уходящий в начале декабря в Россию. По программе плавания мы должны быть в России в начале мая 1902 г., так что я буду в отсутствии ровно три года: в этом отношении мне повезло, так как редко кому удается вернуться с эскадры через три года, обыкновенно отпускают со всевозможными проволочками и задерживают до четырех лет. “Донской” – пятое судно, на котором я плаваю за эти два года, да еще 4 месяца провел в десанте, как видите, служил довольно разнообразно. Всюду, слава Богу, мне жилось прекрасно, несмотря на то, что условия службы были иногда очень тяжелы, и я покидаю Дальний Восток без проклятий, как некоторые мои сослуживцы. Давненько мы с Вами не видались, много будет о чем поговорить, тем боле, что письмами мы друг друга не баловали; как вы все за это время изменились! Сестра Ляля пишет, что собирается замуж. Давай ей Бог всякого счастья, надеюсь быть у нее шафером.
Я Вам пришлю подробный маршрут нашего плавания, как только он выяснится, и расписание куда адресовать мне письма. Напишите, что вам привезти из заграницы: мы пробудем несколько месяцев в Средиземном море, где можно будет достать много хороших вещей. Вообще, это плавание обещает быть интересным, если только мы не пойдем, все пять судов вместе с эскадрой, да еще под флагом адмирала Чухнина. Всего уходят пять судов: крейсеры 1-го ранга “Адмирал Корнилов”, “Владимир Мономах”, “Дмитрий Донской”, броненосцы “Наварин” и “Сысой Великий”. Отправление такого большого числа судов в Россию – явление небывалое в тихоокеанской эскадре. Это делается, чтобы без особого шума заменить их более сильными современными, а также попутно втереть очки японцам.
Это лето я опять не миновал Таку; мы простояли там на “Гиляке” около пяти месяцев, причем жили на берегу, в адмиралтействе. На “Гиляке” я проплавал с 26 декабря 1900 г. по 1 октября 1901 г. Об этом корабле у меня навсегда останутся самые лучшие воспоминания. Плавание было далеко не блестящее; зима по корейским трущобам, а лето и часть осени (с мая по октябрь) на берегу в Таку.
Но у нас была такая милая и дружная кают-компания, что все невзгоды были нипочем. На берегу мы жили тоже весело; устроили себе чудный теннис и полными днями играли.
С иностранцами жили в большой дружбе, постоянно бывало много гостей, бывали и дамы. “Гиляк” тем временем стоял в доке и чинился: командир на досуге его перестраивал согласно полету своей фантазии. Грустно только, что у нас появилась дизентерия и унесла пять человек команды, офицеры отделались лучше, хотя и болели, я же был совсем здоров. Местность уж больно не гигиеничная; сплошное китайское кладбище, полузатопленное водой, с размытыми могилами. Ездили, конечно, в Пекин. Сравнительно с прошлым, годом смотреть не стоит. В Тянзине прожил две недели, работая с водолазами в арсенальном пруду, отыскивая какой-то фантастический клад. В годовщину своего первого боя, 30 июля, парадировал на закладке часовни на братской могиле.
Вы уже знаете, что я получил за войну Анну на саблю и Станислава 3-й степени с мечами, теперь к этому прибавилась медаль серебряная за участие в боях.
Забыл сказать, что мы попали на житье в Таку из-за того, что “Гиляк” сидел на камнях в шхерах у Бицзыво, но благополучно снялся. Я настолько привык к Таку, что даже как-то грустно было уходить оттуда. Проводы нам были самые сердечные: наши английские приятели даже всплакнули.
Как только мы пришли в Артур, меня сейчас же перевели на время предстоявших маневров на эскадренный миноносец “Касатка”, где мне сразу пришлось попасть на амплуа старшего офицера-минера и артиллериста. Маневры продолжались с 10-го по 20-е октября. Ну и досталась же нам каторга: офицеров на миноносце всего двое, не считая командира и механика, так что нам приходилось стоять на вахте через каждые четыре часа: командир становился на вахту от 1 до 4-х ночи: давая этим нам возможность отдохнуть 8 часов. Мотало нас до безобразия, и тут я убедился, что не страдаю от качки, службу нес все время исправно, ел и спал великолепно.
Маневры были довольно скучные. Единственный интересный эпизод был, когда мы на “Касатке” ночью вошли никем не замеченные на Талиенванский рейд, забрались в самую середину “неприятельской” эскадры, взорвали “Адмирала Нахимова” и благополучно удрали. Кончились маневры, не успели мы еще отдохнуть, как попали в еще худшее положение: Скрыдлов стал таскать нас с собой каждую неделю в море на эволюции, с понедельника до пятницы.
Две недели он нас таскал, а на третьей мы во время одной из рискованных эволюций вследствие ошибки рулевого столкнулись с “Нахимовым” и совершенно свернули себе нос на левую сторону. К счастью, мы благополучно добрались до Артура, “Касатку” ввели в док, где она кончила кампанию и чинится. Меня же перевели на “Донской”, чего я давно ждал. “Донским” командует Ван-дер-Шкруф, которого вы, кажется, видели у Евтихия Константиновича: он с ним ездил на охоту. Я сам хлопотал попасть на “Донской”, т.к. для меня из всех уходящих судов почему-то этот корабль и его командир казались наиболее симпатичными: посмотрим, каковы они окажутся на самом деле.
Курьезно, что на “Донском” идет и мичман Рененкампф, мой спутник на “Москве”. Давненько я от Вас не получал писем, ну да теперь скоро увидимся. Вы мне переводили деньги, спасибо, но я здесь получаю больше, чем достаточно (282 рубля в месяц), и мне как-то неловко было бы воспользоваться этими деньгами; они были переведены во Владивосток, где я не был уже год, я и не хлопотал об них, надеясь, что деньги благополучно вернутся к вам обратно за ненахождением адресата. Во всяком случае, большое Вам спасибо: самый факт перевода меня искренно тронул, во-первых, как доказательство заботы о моей злополучной персоне, а вовторых, я думаю, не многие мои товарищи обладают столь приятным для нашего брата родителем. Извините меня, что я пишу так редко, виноват кругом! У меня как-то не укладывается на бумагу то, о чем хотелось бы переговорить лично, видно, плохой я писака…
Я только что назначен на крейсер I ранга "Дмитрий Донской", уходящий в начале декабря в Россию.