Глава девятая

Похолодев, Донна молча переводила взгляд с Джейка на Купера, потом — на Сэма. Господи, она не могла поверить, что всего лишь пять минут назад испытывала к этим парням теплые чувства. Внутри у нее закипала ярость. Братья смотрели на Донну, ожидая ее реакции.

— Хорошо, — произнесла она сквозь зубы, — давайте проверим, все ли правильно я поняла. Каждый год долю Мака вы отдаете на ту или иную благотворительность, так?

— Верно, — улыбнулся Джейк.

— А теперь мы — ваш новый объект благотворительности?

Улыбка исчезла с лица Джейка. Все трое выглядели так, словно получили удар дубиной по голове. Три пары глаз расширились, три рта открылись от неожиданности, на лицах появилась обеспокоенность.

— Я не говорил этого! — выпалил Джейк. Донна высвободилась из его рук, чтобы тепло, идущее от него, не смущало ее. Она была сбита с толку и вся тряслась от гнева. Эмоции переполняли ее.

— Черт побери, Джейк, — пробормотал Сэм, толкая брата в бок.

— Я знал, что ты все испортишь, — обвинил его Купер.

— А что я сказал? — возмутился Джейк. — Что я сказал не так?

— Практически все, — проворчал Сэм и бросил взгляд на Купера. — Я говорил тебе, нельзя ему это поручать.

— И все-таки я не понимаю, в чем моя ошибка, — недовольно буркнул Джейк, всплескивая руками.

— Позволь мне объяснить тебе, — сказала Донна, сделав шаг вперед. — Мы не нуждаемся в твоей благотворительности, Джейк Лонерган. Моему сыну и мне не нужна помощь от Лонерганов. Мы прекрасно живем одни. Всегда жили и дальше будем жить.

При каждом слове указательный палец Донны упирался в грудь Джейка.

— Я не говорил про благотворительность, — горячо возразил Джейк. — Я сказал…

— Ты ведь не собираешься повторить это еще раз? — перебила его Донна.

— Мы совсем не так хотели все сделать, — вклинился в их перепалку Купер.

— Неужели! — Джейк почти кричал.

— Мы с Купером сейчас уходим, — сказал Сэм и, обойдя Джейка, взял Купера за руку и потащил за собой. — Донна, вы с Джейком обсудите все наедине. Увидимся в доме, когда закончится баталия.

Донна даже не взглянула на них. Она смотрела на Джейка, и ярость застилала ей глаза.

— Как ты мог сказать это, Джейк? — она с трудом проглотила стоявший в горле ком. — Как ты только мог подумать, что я соглашусь?

— Черт возьми, Донна, ты умышленно не хочешь понять меня.

— Мне показалось, твои слова были предельно ясны.

— Как видно, нет, — пробормотал Джейк.

— Да, да, — она снова ткнула пальцем ему в грудь. — Теперь ты узнал об Эрике и намерен обратить на него свою личную благотворительную деятельность. Моему сыну не это нужно от вас, ребята.

— Это не благотворительность, черт возьми! — закричал Джейк, обхватив руками голову. — Это правильное и честное решение.

— Неужели ты думаешь, что Эрик приходит к вам из-за денег? — спросила Донна, сдерживая ярость. Внезапно ее осенила другая мысль. — Боже мой, может, ты решил, будто я разрешаю ему приходить сюда по этой же причине?

Донна изо всех сил старалась контролировать свои эмоции. Ее мозг лихорадочно работал, а тело, черт бы его побрал, жаждало прикосновений Джейка. Даже в таком взбешенном состоянии она не могла не чувствовать жар внутри себя. А это только ухудшало ситуацию.

Джейк глубоко вздохнул и медленно выдохнул. Прошла пара секунд. Он по-прежнему стоял перед Донной, а она держалась на безопасном расстоянии.

— Ты переигрываешь, — заметил он.

— Я так не думаю, — презрительно фыркнула Донна.

— Хорошо, тогда послушай меня.

— Давай, говори, — согласилась она.

Джейк засунул обе руки в карманы, чтобы не было соблазна приближаться к ней.

— Конечно, ты позволяла Эрику приходить сюда не из-за денег. Черт, и откуда бы у нас были деньги? — Он сделал паузу. — За исключением Купера, конечно. Этот выдающийся писатель располагает толстым кошельком.

— Джейк…

— Дело не в этом, — покачал он головой. — Узнав об Эрике, мы все обсудили втроем. Если бы Мак был жив, ему принадлежала бы четвертая часть вознаграждения за изобретение.

Донна кивнула, не обращая внимания на боль, возникшую при воспоминании о Маке.

— Так вот, — продолжил Джейк, — Мака с нами нет, но есть его сын.

— Да, но…

— Ты обещала выслушать меня.

— Хорошо.

— Такова была бы воля Мака, — сказал Джейк таким тихим голосом, что Донне пришлось напрячься, чтобы расслышать его слова. — Мака бы порадовало, если бы его долей распоряжался Эрик. Ты ведь сама думаешь так?

— Д-да…

Конечно, Мак счел бы справедливым, чтобы его деньги принадлежали сыну. Но от этого не стало легче.

— Поэтому мы хотим сделать Эрика полноправным партнером, на законных основаниях. Ради Мака.

Донна почувствовала слабость во всем теле. Как внезапно лопнувший шарик. С такой логикой она не могла спорить. И лишь на мгновение в мозгу промелькнула мысль о том, насколько легче была бы ее жизнь, просто прими она то, что Лонерганы предлагают ей и Эрику. Но она тут же прогнала эту мысль.

— Я поняла, — сказала наконец Донна, подняв глаза на Джейка. — Но последние четырнадцать лет я учила Эрика стоять на своих собственных ногах…

Джейк улыбнулся и осторожно направился в ее сторону.

— Ему, как и прежде, придется стоять на своих ногах, Донна. Деньги лишь обеспечат мягкую подстилку, если ему суждено будет упасть.

— Ну, не знаю…

— По крайней мере позволь нам вложить его деньги куда-нибудь. Этой суммы хватит для колледжа или для чего-либо еще, чего он захочет в будущем.

Возможность отправить Эрика в хороший колледж, не беспокоясь о том, как заплатить за него, была слишком заманчива, чтобы отказываться от нее. Если деньги будут положены на имя ее сына, Донна не будет пользоваться ими, и, значит, поддержка Лонерганов на нее не распространится.

От этой мысли Донна почувствовала облегчение.

— Хорошо, я согласна на деньги для колледжа, но с одним условием.

Джейк засмеялся:

— Ты твердый орешек, Донна.

— Точно, — ответила она. — Деньги должны быть использованы только на колледж. Все, что останется, должно лежать на вкладе, который Эрик не сможет взять, пока не достигнет тридцатилетия.

У Джейка поползли вверх брови, но он согласно кивнул.

— Хорошо, Донна. — Он сделал паузу и вздохнул. — Я знаю, ты делаешь только то, что, по-твоему, хорошо для Эрика. Будь с этим поосторожнее.

— Что ты хочешь этим сказать?

Джейк вынул руки из карманов и ласково обнял ее за плечи.

— Не заводись опять. Я просто предлагаю маленький бесплатный совет. Принимать его или нет — дело твое.

Донна старалась не замечать тепло, идущее от его рук. Она смотрела ему в глаза. Такие темные, такие глубокие.

— Говори.

— Ну… это было после смерти моего отца. Мама старалась запирать меня в чулане, думая, что там я в безопасности. Это обернулось против нее самой. Я протестовал при всяком удобном случае. Черт побери, я и в морскую пехоту сразу после школы пошел, чтобы жить самостоятельно.

— Я помню.

— Все дело в том, что, если бы мать не пыталась привязывать меня так сильно к дому, я бы не старался освободиться. — Его пальцы поглаживали плечи Донны. — Мне бы не хотелось, чтобы это произошло с тобой или с Эриком.

Его слова, тихие и ласковые, проникли ей в душу. Донна не могла оставить их без внимания. Эрик взрослел. Она понимала, что его желание узнать границы своей территории было естественным. Но как трудно научиться отступать.

— Я знаю, ты все правильно говоришь, Джейк, — произнесла Донна, стараясь не показывать ему, как больно укололи ее эти слова. — Но ведь ты не отец Эрику.

— Я почти был им, — напомнил ей Джейк, и ее тело вспыхнуло, как будто внутри разгорелся костер.

— Ты никогда не забудешь ту ночь? — прошептала она.

— Нет. — Его рука соскользнула с плеча Донны на грудь, лаская напряженный сосок. — Хотя, признаюсь, воспоминания о ночи, которую мы провели вместе недавно, доставляют мне больше удовольствия. — Он сделал паузу. — Я скучал без тебя.

— Джейк… — Донна закрыла глаза, но потом открыла их, почувствовав, как его пальцы скользнули под край футболки и дотронулись до обнаженной груди. — Не надо этого делать, — выдохнула она.

— Хорошо, мы займемся другим, — сказал он и подкрепил свое обещание поцелуем.

— Ты ведешь нечестную игру.

— Чертовски честную.

Донна засмеялась. Пальцы Джейка сомкнулись вокруг ее соска, и дыхание Донны участилось. Волны чувственности накатывали одна за другой, разжигая плоть. Она никогда не испытывала такого острого желания. Донна облизнула пересохшие губы, а Джейк продолжал дразнить ее своими прикосновениями.

— Я не собиралась встречаться с тобой снова, — призналась Донна. — По крайней мере, наедине.

— Представь, я понял это, — ответил Джейк, целуя ее в лоб, закрытые глаза и кончик носа.

— Теперь мне придется видеться с тобой, — вздохнула она.

— Я надеюсь на это. — Джейк провел кончиком языка по ее губам.

Донна вздрогнула.

— Не самая хорошая идея, Джейк.

— Мы с тобой два взрослых человека, ничем не ограниченные в своей свободе, Донна.

Она слышала его дыхание, и ее тело просто изнывало от желания.

— Мы хотим друг друга, — продолжал Джейк. — Разве мы обязаны держать в узде свои желания?

Донна посмотрела Джейку в глаза.

— Ты так разумно рассуждаешь…

Джейк засмеялся и подмигнул ей.

— Мы делаем успехи. Пару дней назад я был человеком-опасностью. А сегодня я — разумный.

Донна опустила голову ему на грудь и задумалась. Почему все так обернулось? Так запуталось?

— Ты всегда все усложняешь, Донна. На самом деле все гораздо проще, — сказал Джейк.

Подняв голову, Донна увидела, что его глаза излучают тепло и доброту, которые в один миг согрели ее всю, с ног до головы.

— Нет, Джейк, я не усложняю. Просто я предвижу последствия. Ты никогда не думал о будущем.

— Люди меняются, — заметил Джейк.

То же самое ей недавно говорила мать. И она повторила свой ответ, которой дала матери:

— Нет, не меняются.

— Донна…

Ее руки лежали у него на груди, и под своими ладонями она слышала ровное биение его сердца. Под этот ритм Донна успокоилась.

— Это не имеет значения, Джейк. Сейчас ничего не имеет значения. Я просто хочу чувствовать твои руки, вкус твоих губ. Обо всем остальном я позабочусь позже.

— Ты потрясаешь меня, Донна. Во всех отношениях.

— Помолчи, Джейк, — мягко сказала она, поднимаясь на цыпочки, чтобы поцеловать его.

Он прижал Донну к себе, прильнув губами к ее губам с неослабевающей страстью. Ее язык сам скользнул ему навстречу, отвечая на жаркий поцелуй. Они растворились друг в друге, окружающий мир перестал существовать для них.

К реальности их вернул Эрик.

— Мам! — прокричал он с крыльца дома. — Бабушка сказала, что они с Майком идут куда-то, а нам она советует оставаться здесь и веселиться!

Дверь за сыном захлопнулась. Донна освободилась из объятий Джейка и выдавила из себя смешок. Черт с ними с последствиями, подумала она, всем телом стремясь ему навстречу.


Всю следующую неделю Донна и Джейк флиртовали на грани безумства. Но остаться наедине им никак не удавалось. Семьи нарушали их уединение: Лонерганы, Эрик, мать Донны, словом, всегда кто-нибудь находился поблизости. Поцелуй украдкой — все, что они могли себе позволить, и Джейк каждую минуту думал о том, чем бы они занялись с Донной, будь у них шанс.

Джейк много времени проводил с Эриком. И чем больше узнавал его, тем яснее он видел в нем личность, а не просто отражение Мака. Более близкое знакомство с мальчиком обострило в Джейке чувство вины и сожаления. Каждая минута с Эриком давала ему понять, чего лишился Мак. Смерть в шестнадцать лет отняла у него возможность наблюдать, как растет его сын.

Эрик тщательно чистил инструменты Джейка, перед тем как убрать их, а Джейк старался убедить себя, что Маку понравилось бы, что он уделяет Эрику столько внимания. Однако и это не избавляло его от боли, с которой он жил уже много лет.

— Мама говорила, что ты служил в морской пехоте.

— Что? — Джейк с трудом отвлекся от своих мыслей. — А, да. Служил. Шесть лет.

— Тебе понравилось?

— Да, конечно.

Служба дала ему то, в чем он так нуждался тогда. А именно — чувство причастности. Мужскую работу. Да и многое другое.

— Как ты думаешь, из меня получился бы морской пехотинец?

Джейк посмотрел в широко раскрытые глаза мальчика, на его длинные волосы, закрывавшие лоб. Он выглядел намного младше своих лет.

— Конечно, — ответил Джейк и добавил: — Но если пойдешь туда после колледжа, то будешь офицером.

Эрик отреагировал моментально:

— Я не пойду в колледж.

— Твой отец хотел бы этого.

— Но его здесь нет.

— Нет, — буркнул Джейк. Знакомая боль снова напомнила о себе. Сколько еще он будет расплачиваться за тот летний день? Сколько ему еще жить с этим чувством вины, которое возникает всякий раз при мысли о Маке?

Эрик закончил с инструментами и повернулся к Джейку.

— Мой отец был умным, да?

— Угу.

Мальчик кивнул.

— Моя мама всегда повторяет это. Она говорит, что он был по-настоящему умным. Умнее, чем многие.

— Да, это правда, — мягко подтвердил Джейк.

— Ну вот, а я — нет, — заявил Эрик, засовывая руки в карманы и раскачиваясь на пятках взад-вперед. — Я не такой умный как он, и никогда не буду таким. Поэтому я и не хочу учиться в колледже.

Взглянув на подростка, Джейк отметил, что вся его фигура была словно пронизана болью. Будто Мак оставил свой отпечаток на всех. Даже на этом пареньке, которого никогда не видел.

— Тебе не нужно быть точной копией твоего отца, — тихо произнес Джейк. — Если бы он был жив, то посоветовал бы тебе быть самим собой.

— Ты так думаешь?

— Да, я так думаю.

— В таком случае, я не хочу учиться в колледже.

Джейк вздохнул. Черт побери, спорить с этим ребенком все равно, что ходить по кругу. Ни начала, ни конца.

— Может быть, ты изменишь свое мнение.

— Мама тоже так говорит, но я не изменю.

— Эрик, у тебя масса времени для принятия решения.

— Но ты ведь не учился в колледже, — дерзко заявил Эрик.

— Не учился.

— И у тебя все в порядке.

— Да, но мне пришлось труднее, чем могло бы быть. И я много о чем сожалею.

— Например?

Джейк прислонился к верстаку, сложил на груди руки и застыл на мгновение. Черт, он не был готов к разговору о жизни с подростком. У Сэма или Купера это вышло бы лучше. Но, посмотрев в глаза Эрика, он понял, что ему не отвертеться.

— Например, я жалел об упущенной возможности подольше не взрослеть, ходить в школу с другими ребятами. Зачем постигать жизнь таким трудным способом? В наше время колледж необходим всем.

— Ты дал маме денег, чтобы я учился в колледже, да?

Это прозвучало не как вопрос, а как обвинение.

— Эти деньги принадлежали бы Маку. А теперь они твои.

— Мне не нужны эти деньги. — Эрик выпрямился и гордо вздернул подбородок. — Я и раньше не хотел учиться в колледже, и если у нас нет возможности для этого, может, мама откажется от этой затеи?

Джейк сердито фыркнул:

— Даже не думай об этом.

— Но я не такой, как мой отец. Он любил школу. Я не такой умный, как он.

— Ты не знаешь этого.

Подросток тяжело сглотнул, и кадык на его шее дернулся, как поплавок на удочке.

— Знаю. И я не хочу учиться в колледже, чтобы потом провалиться на экзаменах.

— У тебя плохие отметки в школе? — поинтересовался Джейк, стараясь, чтобы его голос звучал ровно, тем самым пытаясь остудить пыл Эрика.

— Нет, но…

— Почему же ты решил, что провалишь экзамены в колледже?

Эрик нахмурился.

— Просто я не хочу, чтобы за меня решали, что мне делать в жизни.

Джейк оттолкнулся от верстака и сделал шаг к Эрику.

— Мы и не пытаемся делать это. Мы лишь стремимся дать тебе возможность сделать свой выбор. Сделать то, чего хотел Мак.

— Мой отец умер. — Эрик убрал упавшие на глаза волосы, и Джейк заметил блеснувшие в его глазах слезы. — И я — не он.

— Эрик, — Джек подошел к нему еще ближе, — никто так не думает. Мы просто хотим…

— Я не похож на отца, и мне никогда не стать таким, каким вы хотите меня видеть!

Прежде чем Джейк успел сказать что-либо, Эрик бросился из гаража, сел на велосипед и поехал к дороге.

— Отлично, — пробормотал Джейк, оставшись в гараже один. Что он делает здесь, в Коулвилле? За короткое время он не только возобновил связь с бывшей подружкой Мака, но и испортил отношения с его сыном. Похоже, всем было бы лучше, если бы он вообще никогда не возвращался домой.

Загрузка...