Глава шестнадцатая

Утром Джоанну разбудили доносившийся с кухни скрип столетних сосновых половиц, шум закипающего чайника, звуки открывающихся и закрывающихся кухонных шкафов, хотя Катя старалась не шуметь.

Джоанна уговаривала себя выбраться из кровати. Она не выспалась и страстно желала снова впасть в забытьи. Но боясь, что без нее Лиз и Катя могут совсем рассориться, Джоанна заставила себя встать.

Среди подруг Джоанна была самой сдержанной. За время их дружбы она не раз успокаивала Катю и Лиз, которые были по своей природе менее терпимы и хуже контролировали себя. Родители Джоанны всегда громко кричали друг на друга во время ссор, так что, став взрослой, она всеми силами старалась поддерживать мир между близкими. Она не могла выносить разговоры на повышенных тонах. И не случайно она вышла замуж за мужчину, умеющего владеть собой.

На обеих ее подруг в детстве оказывали огромное давление родители. Отец Лиз постоянно убеждал ее, что нужно стараться и добиваться большего, ставя планку выше и выше. Отец был неумолим, и Лиз приходилось переносить его вспыльчивость и горькие обвинения. Однажды, после того как на экзамене по английскому она получила девяносто баллов из ста, отец накричал на нее: «Что с тобой случилось, что ты наделала столько ошибок?» А когда Лиз была выбрана из шестисот девочек на вторую женскую роль в главной постановке школьного театра, он просто проворчал: «Ничего хорошего, раз тебе не досталась главная роль». Поэтому ничего удивительного в том, что Лиз всегда болезненно реагировала на сарказм и иронию.

В то же время Катю ее родители считали своей собственностью. Конфликты между ними возникали в основном из-за нее, и она думала, что уровень децибел и количество языков, на которых они ругались (как минимум три), по крайней мере доказывал, что родители были искренни. Со временем Катя привыкла не реагировать на ругань. Это потом пригодилось ей в работе на телевидении в общении с орущим и вечно недовольным режиссером.

Поборов сон, Джоанна закуталась в халат, подаренный на Рождество Джорджем, и медленно стала подниматься по узкой винтовой лестнице.

Она была приятно удивлена, услышав, что Катя негромко говорит с Лиз по телефону. Должно быть, Катя сама позвонила, потому что звонка Джоанна не слышала, и это ее обрадовало.

Она услышала, что они договариваются встретиться через полчаса. Может быть, в конце концов они возведут мост через пропасть, возникшую между ними.

Катя положила трубку и повернула бледное, встревоженное лицо к Джоанне.

— Ночью я решила, что пришло время во всем разобраться, — тихо сказала она. — Надеюсь, я правильно поступаю.

Джоанна ничего не могла ей посоветовать. Она попыталась поставить себя на место Кати. Искушение попытаться все скрыть было огромным. Она надеялась, что все вместе они смогут найти разумное решение проблемы без злобы и затаенной обиды. Однако когда полчаса спустя Джоанна выглянула из окна и увидела непривычно взволнованную Лиз, она спросила себя, не разумнее ли было бы немного повременить со встречей. Катя и Лиз слишком хорошо знают друг друга, слишком близки чтобы оставить эмоции в стороне.

Лиз не стала терять времени и сразу перешла к делу. — Мне в самом деле очень жаль, что все так получилось. Поверьте мне, я меньше всего этого хотела. Я не собираюсь отрицать свою причастность, но, как уже сказала вчера, я обо всем узнала, когда отдел новостей уже вовсю работал над этой статьей. И сейчас работа над ней продолжается.

Катя фыркнула.

— Кто, черт возьми, у вас редактор, Лиз?

— Да, формально я могла бы приказать им прекратить работу, — призналась Лиз. — Журналистам, ходившим на Роланд-Мьюс. Репортерам, посещавшим Хьюго в больнице. Тем, кто брал интервью у Дейвины. Но на каком основании я могла бы этот сделать?

— Знаю, знаю, — прервала ее Катя раздраженным голосом. — Я могла бы предоставить тебе основание. Вот оно, пожалуйста. — Катя глубоко вздохнула. — У меня нет, никогда не было и никогда не будет романа с Хьюго Томасом. — Катя сделала паузу, желая, чтобы ее слова были услышаны. Затем она добавила. — Я тебе в этом торжественно клянусь.

Лиз несколько мгновений молчала, затем напряжение на ее лице пропало. На душе у нее стало легче, но в голосе чувствовалась легкая неуверенность, когда Лиз сказала:

— Слава Богу. Это самая лучшая новость, которую мне удалось узнать, хотя в газете теперь будет адская брешь. Но, — Лиз нахмурилась, — это дерьмо Тони не успокоится. Я не смогу его остановить, и он будет разнюхивать до тех пор, пока не раскопает, с кем у тебя роман. В конце концов у него есть написанная тобой записка и счет за телефонный разговор из этого дома на Роланд-Мьюс, где указан твой номер.

Катя знала, что Лиз права. Она много размышляла об этом во время сегодняшней бессонной ночи и пришла к такому же выводу. Тони выяснит все, что ему нужно, независимо от того одобряет это Лиз или нет. Лиз ей говорила раньше, что Фергус очень бы хотел, чтобы правительство потряс новый скандал, и хотя эта статья не направлена прямо на члена парламента, Фергус увидит, что все же она может доставить неприятности кабинету министров.

У Кати был выбор. Все отрицать. Сделать ставку на то, что журналистам не удастся обнаружить правду, хотя очень велика вероятность того, что газетчикам удалось найти людей, видевших ее на Роланд-Мьюс. Но ведь это ничего не доказывает, или нет? Она не была уверена. Она может обратиться к самым опытным юристам с телевидения, чтобы они попытались замять это дело. Или положиться на двенадцатилетнюю преданность Лиз, рассказать ей все как есть, в надежде, что ее подруга предложит настоящий выход, который позволит похоронить эту историю навсегда.

Катя вспомнила множество ситуаций, когда Лиз твердо и уверенно оказывала ей содействие, делая ей рекламу, столь необходимую для ее карьеры. Она припомнила, как Лиз спасла ее от неприятных разоблачений, участвуя в популярной телепрограмме «Это наша жизнь». Лиз ловко обошла вопрос одного из наиболее пристрастных ведущих о подробностях Катиной бурной жизни на Майорке. Потом они смеялись, что пространства сцены было бы маловато, чтобы вместить всех «очень близких друзей», которые у нее там были.

Это воспоминание помогло ей принять решение. Катя вскочила со стула.

— Я знаю, что ты можешь узнать, к кому я ходила на свидание, — начала она, стараясь говорить как можно спокойнее. — Если я скажу тебе имя моего любовника, я буду очень рисковать, но мы с тобой не раз помогали друг другу избежать серьезных неприятностей… — ее голос задрожал, и Джоанна подумала, что сейчас она заплачет снова. — Я хочу спросить тебя, можешь ли ты мне помочь как подруга, а не как редактор.

Джоанна вздрогнула, зная что ни один редактор смутился бы от подобной просьбы. Она не удивилась, когда в голосе Лиз послышался оттенок враждебности.

— Слушай, Катя, я в самом деле хочу тебе помочь, но ты ставишь меня в затруднительное положение. — Лиз сделала паузу, стараясь привести свои мысли в порядок. — Что бы ты ни рассказала мне, я не могу — и не смогу — помешать расследовать это другим. Но давай поговорим начистоту, и я абсолютно гарантирую, что мы не будем пользоваться другими источниками. Тебе известно, как работает наш бизнес.

Катя кивнула.

— Да, я знаю, — ответила она. — Я приготовилась поставить на карту мою жизнь и мою работу, — Катя вздохнула, — потому что все намного серьезнее, чем ты думаешь.

Она хотела продолжать, но вмешалась Джоанна.

— Лиз, я знаю, что Катя хочет тебе сказать. Тебе пришло время решать, что для тебя более важно. — Зная, какую тайну Катя собирается открыть Лиз, Джоанна чувствовала все возрастающую тревогу. Она не могла отвлечься от этой мысли. — Неужели статья-однодневка, пусть даже сенсационная, стоит того, чтобы ради этого жертвовать дружбой? Дружбой не только с Катей, потому что все, что ты делаешь, отражается на нас на всех. Ты знаешь, что значит верность.

Лиз закрыла уши руками, чтобы не слышать.

— Катя, ради Бога, не говори мне ни слова, чтобы когда появится статья, я не оказалась виновата.

Несмотря на напряжение, Джоанна и Катя попытались улыбнуться. Это была дежурная фраза Лиз, которую она говорила, когда сталкивалась с проблемой выбора. Все трое знали, что это не изменит ее решения.

Катя решилась. Не потому, что настал нужный момент, а потому, что она поняла: признаться не так страшно, как она себе представляла. Она нуждалась сейчас в поддержке. Убедившись прошлой ночью, что Джоанна ей сочувствует, Катя надеялась, что Лиз ее также не станет осуждать.

— Причина, по которой я так долго держала все в секрете… — Катя еще колебалась, но Джоанна ей подбадривающе кивнула, давая понять, что она на ее стороне. — У меня был роман не с мужчиной, а с женщиной.

Эти слова произвели эффект разорвавшейся бомбы. Лиз не могла поверить.

— У тебя? С женщиной? Слушай, давай говорить серьезно.

Должно быть, сказалось нервное напряжение последних нескольких дней. Катя беспомощно засмеялась, и, заразившись ее смехом, Джоанна также истерически захохотала.

— Что смешного? — У Лиз, наблюдавшей за ними, появилась ужасное чувство, что они смеются над ней.

Жадно глотая воздух, Катя рассказала про свой роман в общих чертах, скрывая личность своей любовницы.

Лиз невольно почувствовала трепетное возбуждение. У нее пошли мурашки по коже. Та область мозга, которая отвечала за журналистскую работу, переваривала потрясающую сенсацию. Подумать только, какую статью можно было бы написать про телезвезду — любимицу британской публики, имевшую лесбийскую связь с другой женщиной.

Катя начала говорить про подробности своей любовной истории, и Лиз слушала не перебивая, пока ее подруга не запнулась, и тогда Лиз сказала всего одно слово.

— Кто?

— Дейвина Томас, — ответила Катя без всяких колебаний.

Лиз ничего не могла с собой поделать. У нее в буквальном смысле отвисла челюсть.

— Не могу поверить. Этого не может быть. — Она перевела взгляд с Кати на Джоанну, которая спокойно кивнула. Господи, статья становится все лучше и лучше. — Кэт, но я не понимаю, — вырвалось у Лиз. — У тебя же было столько мужчин.

— Но у меня были с ними проблемы, — Катя печально улыбнулась.

— Но мы подолгу жили вместе, ночевали в одной спальне, и даже спали в одной кровати, — Лиз все никак не могла поверить в то, что она услышала, — и ты никогда на такое даже не намекала.

— Лиз, ты не понимаешь, — теперь, открыв ей свой секрет, Катя успокоилась. — Я тоже вначале себя не понимала. Но все, я думаю, очень просто. Я влюбилась. Просто химическая реакция на определенного человека, и так случилось, что это оказалась женщина. — В голосе Кати звучали нежные ноты. — Она одна из самых возбуждающих, значительных и энергичных натур, которые я когда-либо встречала. Мне нравилось быть с ней, и мы серьезно относились друг к другу. Мы даже собирались жить вместе.

— Что? — Лиз не хотела кричать, но так получилось.

— Конечно, мы понимали, что это будет трудно, — продолжала Катя. — Но Дейвина и Хьюго уже несколько лет не живут вместе, хотя это известно немногим, для остальных это счастливый брак. Они живут на Лорднорт-стрит, но кроме того они также совладельцы этого домика на Роланд-Мьюс, который Дейвина использует, как свое убежище. Мы встречались там с весны.

— И ты столько времени держала все в тайне от нас? — Лиз не могла не возмутиться.

— А что еще мне оставалось делать? У Дейвины просто параноидальная мания преследования. Я бы вам обеим сказала, если бы все было определенно. — Катя помолчала, и на ее глаза навернулись слезы. — Как сейчас.

— Что ты хочешь сказать? — спросила Лиз.

— Сразу после того, как только Дейвина услышала про фотографа, снявшего меня у дома на Роланд-Мьюс, она порвала все отношения. Все кончено. Точка. — По лицу Кати было видно, как ей больно. — И ни капли жалости. Ей наплевать, как я собираюсь выпутываться и что будет с моей карьерой. Боже! Она такая бездушная, такая жестокая. Прежде я ее такой никогда не видела. — Катя вздрогнула при этом воспоминании.

Лиз положила ей руку на плечо.

— Судя по даваемым интервью и ее славе, у нее жестокий характер.

— Но это ее профессиональная личина, — Катя с трудом сдерживала слезы. — Мы всегда над этим смеялись. Наедине со мной она никогда такой не была, до вчерашнего дня. Сначала я подумала, что так на нее подействовал несчастный случай с Хьюго. Но теперь я уверена, что это просто страх за карьеру. У нее огромные амбиции, вы знаете.

— Ну-ну, — Джоанна была настроена скептически. — Каждый политик считает, что он может стать премьер-министром. Добиться этого — уже другой вопрос.

— Но это были не просто голубые мечты, — возразила Катя. — Говорят, на следующей неделе будут кадровые перестановки, и она должна получить повышение. Дейвина полагает, что это только начало. — Катя отхлебнула глоток остывшего кофе. — Ей только сорок два года, и если ей повезет, то я не вижу причин, почему бы ей не стать второй женщиной-премьером.

Лиз встала. Она только сейчас вспомнила, взглянув на часы, висевшие на стене позади Джоанны, что ей пора быть в редакции.

— Нам еще многое нужно обсудить, и я не хочу вас покидать, но нужно ехать в редакцию и добиться от Тони прекращения работы над статьей о Хьюго.

— И что ты собираешься делать с этим материалом? — Джоанна с тревогой смотрела на Лиз.

Лиз обняла ее.

— Ничего, абсолютно ничего.

Катя почувствовала облегчение.

— Слушай, я должна предупредить тебя, — осторожно сказала Лиз, — мы можем отменить статью, но информация об этом просочится в редакции других газет. Кто-то видел тебя на Роланд-Мьюс, многие видели эту фотографию, возможны утечки информации, поэтому сплетки о твоей жизни не могут не появиться.

Катя уже обрела почву под ногами.

— Лиз, последнее, что мне сказала Дейвина, это то, что она надеется убедить Хьюго признаться в связи со мной.

— Так ему известно, что его жена лесбиянка? — спросила Лиз.

— Нет, но если эта история выплывет и ей придется ему признаться, она сделает ставку на то, что ему будет нужно защитить детей. И, конечно, его собственную репутацию.

— Я думаю, любой мужчина согласится, чтобы считали, будто он изменяет жене, чем то, что его жена изменяет ему с женщиной, — заметила Джоанна. — Если все станет известно, карьера Дейвины кончена, ведь так? — добавила она.

Катя размышляла.

— Она не боится, что Хьюго откроет правду. Он очень консервативен, и беспокоится за свою компанию и свой клуб. Но она просто цепенеет от ужаса, подозревая, что правда о ней станет известка какой-то женщине. Вот почему она всегда так нервничала и тщательно старалась обеспечить нам безопасность.

— Какой женщине? — Лиз интуитивно почувствовала всю важность этой подробности, но старалась говорить спокойно.

— Она никогда мне не говорила, но это связано с утечкой информации, послужившей причиной нескольких сексуальных скандалов, после чет некоторые члены правительства были вынуждены подать в отставку. Дейвина думает, что это дело рук одной и той же дамы, и ей кажется, она знает, кто это.

Лиз снова села.

— Знает? Ну и кто?

— Она мне не говорила. Мне известно только, что она работает в парламенте секретаршей своего мужа.

— Ты хочешь сказать, она жена члена парламента? — воскликнула Джоанна.

— Да, Дейвина намекнула, что они живут в соседнем округе в Уорикшире.

— В каком? — Лиз почувствовала охотничий азарт. — Если удастся напасть на след этой женщины…

— Я не знаю. Дейвина мне многое доверяла, но что касается этого дела, она сказала, чем меньше я буду знать, тем лучше.

Лиз лихорадочно думала.

— Теперь не слишком трудно будет начать поиски. Напряги свою память, — умоляла Лиз, — и вспомни каждую мелочь, которая тебе известна. — Лиз взглянула на часы. — Времени не остается, но я готова рискнуть. У нас есть шанс выкрутиться. Если мы раздобудем материал, то из-за причин, связанных с ВМП, это будет лучше, чем статья про тебя и твою подружку.

— ВМП?

— Высокие моральные принципы.

Но Катя как ни пыталась, больше ничем не могла помочь. Она знала только, что эта женщина раньше работала с одной из бывших любовниц Дейвины, и Дейвина опасалась, что та ей рассказала про их взаимоотношения.

— Единственное, в чем я уверена: Дейвина никого так не боится, как этой женщины. Она ее страшится как огня. Дейвина говорит, эта женщина не знает сострадания, и если только она что-либо про нас узнала, она без малейшего колебания использует эти сведения против Дейвины.

— Ты хочешь сказать, что эта дама, пользуясь известными ей сведениями, может испортить Дейвине карьеру? — Лиз была удивлена.

— Ну, Дейвина упоминает про нее каждый раз, когда в прессе появляется скандал. Только месяц назад она страшно нервничала, когда ты опубликовала статью про троих в постели.

Джоанна спросила:

— Лиз, если ты на этом материале сделаешь передовицу, тебе не кажется, что эта женщина расскажет про Дейвину, а потом это сможет вывести и на Катю?

Лиз покачала головой.

— Я в этом сомневаюсь. После того, как о ней будет заявлено в прессе, она вряд ли осмелится. К какой бы партии она ни принадлежала, их партийный аппарат будет иметь на нее зуб. Ни одной партии не нужно такое дерьмо. Многим из них есть что скрывать. В любом случае, чтобы написать об этом статью, понадобится не одна неделя. А сейчас мне надо, чтобы Тони перестал заниматься Катей, Хьюго и так называемым любовным гнездышком на Роланд-Мьюс.

Перед тем как уйти, Лиз дала им один важный совет.

— Катя, ты знаешь, какая заваруха теперь начнется, и ты, Джоанна, тоже не останешься в стороне, потому что ты наша подруга, а это всем известно. Будь осторожна и ни с кем не говори. Тебе будут звонить, говорить, что это срочно, что это твоя мама или твой отец. Они даже попробуют разыграть, что это я звоню. Говори только со мной. И тебе лучше предупредить Джорджа о том, что происходит. Катя, ты тоже предупреди своих родителей. Они — легкая мишень, кто-нибудь может ими заняться. Нам нужен пароль, чтобы никто не смог позвонить вместо меня, что-нибудь известное только нам.

— Констанция, — сказала Джоанна. — Вы так часто слышали о моем родном городе, давайте сделаем его название паролем.

Лиз кивнула.

— Если куда-то уйдешь, пожалуйста, дай мне знать, где ты находишься. Сейчас мне нужно ехать, но я постараюсь вернуться побыстрее.

По телефону в машине Лиз связалась с Эндрю Кэхиллом и со «Стейси», агентством новостей, которое занималось Уорикширом. Давайте начнем новую игру, подумала она.

После ухода Лиз Катя закрыла лицо руками.

— Я счастлива, что у меня есть такие подруги, — сказала она.

Джоанна положила руку Кате на плечо. Почему она до сих пор так волнуется?

Загрузка...