Старый Ник (Old Nick), в простонародьи — черт.
Железница — особого рода рыба.
«Poires de beurre» — род вкусной французской дули.
Цент — мелкая американская монета, около 2 коп.
Сикс-пенс — мелкая английская монета стоимостью в 12 к.
Шиллинг так же английская монета стоимостью 30 к.
Антирентисты позволяли себе обливать дегтем и затем сверху осыпать пухом и пером попадавшихся им в руки ненавистных для них людей, предварительно раздев их догола.
Вигвам — название индейской хижины или шалаша.
«De gustibus non disputandum» — то есть «о вкусах не спорят».
«Янки Дудль» — американская народная песенка забавного содержания, а «Hail Columbia» и «Звездное Знамя» — патриотические гимны американцев.
«Herzog von Seige» — значит с немецкого: Герцог Скрипка; частица «фон» означает дворянское происхождение.
Meeting-house или Митинг-Хауз, означает место сборища, дом для сборища.
Маниту, или Великий Дух — главное божество у индейцев.
Шериф — представитель полицейской власти.
Это исторический факт, происшедший во время войны 1798 года.
Так прозывают американцев.