Примечания

1

Старый Ник (Old Nick), в простонародьи — черт.

2

Железница — особого рода рыба.

3

«Poires de beurre» — род вкусной французской дули.

4

Цент — мелкая американская монета, около 2 коп.

5

Сикс-пенс — мелкая английская монета стоимостью в 12 к.

6

Шиллинг так же английская монета стоимостью 30 к.

7

Антирентисты позволяли себе обливать дегтем и затем сверху осыпать пухом и пером попадавшихся им в руки ненавистных для них людей, предварительно раздев их догола.

8

Вигвам — название индейской хижины или шалаша.

9

«De gustibus non disputandum» — то есть «о вкусах не спорят».

10

«Янки Дудль» — американская народная песенка забавного содержания, а «Hail Columbia» и «Звездное Знамя» — патриотические гимны американцев.

11

«Herzog von Seige» — значит с немецкого: Герцог Скрипка; частица «фон» означает дворянское происхождение.

12

Meeting-house или Митинг-Хауз, означает место сборища, дом для сборища.

13

Маниту, или Великий Дух — главное божество у индейцев.

14

Шериф — представитель полицейской власти.

15

Это исторический факт, происшедший во время войны 1798 года.

16

Так прозывают американцев.

Загрузка...