Глава 8

Драма и сплетни. Вот из чего состоит весь мой первый день после возвращения. Я никогда не была объектом такой сильной ненависти и такого благоговейного трепета одновременно. Соедините это с появлением Лиззи в кампусе — она здесь уже практически легенда — и нарушением обычной социальной иерархии, и получится настоящий хаос.

У нас ещё одно небольшое противостояние в Галерее, но на этот раз Харпер и её люди добираются туда первыми и буквально забаррикадировали дверь, так что мы не можем войти. После стычки в столовой персонал наблюдает за нами, так что в итоге мы вместо этого сидим в первом ряду часовни, цветной свет проникает в витражи и окрашивает толпу в яркие красные, жёлтые и оранжевые тона.

К тому времени, как всё заканчивается, я падаю на кровать и накрываю голову подушкой. Я так устала, что сразу же засыпаю и не просыпаюсь, пока на следующее утро не приходит время идти на занятия, выскакиваю из постели, чтобы провести расчёской по волосам, поправить макияж и направиться по коридору в классную комнату.

Миранда и Тристан ждут, чтобы сопроводить меня, и по дороге мы встречаемся с Зейдом и Виндзором. Крид и Зак вместе учатся в другом классе, в то время как Лиззи и Эндрю — в другом.

— Ты подумала о том, что вчера сказал мой брат? — шепчет Миранда, когда мы покидаем Первую башню и направляемся в наш класс статистики, парни слегка отстают от нас. Кажется, она наполовину жаждет, наполовину нервничает, услышать мой ответ.

Мои щёки вспыхивают, но я пожимаю плечами. Из-за моего вчерашнего нового расписания и всей этой драмы с Плебеями и, э-э, бывшими Голубокровными, у меня не было много времени, чтобы подумать о том, что Крид спросил или не спросил. Он сказал, что думает о том, как попросить меня стать его девушкой. На самом деле он не спрашивал.

— Не особенно, — уклоняюсь я, но затем мы проскальзываем в класс доктора Мейш, и мы обе замолкаем. Доктор Мейш пока кажется действительно классной, но в то же время немного пугающей. У нас было всего одно совместное занятие, и мы уже знаем, что она раньше работала, вроде, на бразильское ФБР или что-то в этом роде. Кроме того, у неё несколько докторских степеней, поэтому вместо того, чтобы называть её миссис Мейш, она Doctora, что по-испански означает «доктор».

Тристан — единственный, кто учится в одном классе со мной и Мирандой, и мы все занимаем места рядом, прямо впереди. Никто из бывших Голубокровных не числится с нами на статистике. Зачем беспокоиться? Когда дело дойдёт до поступления в колледж, все они либо получат унаследованные бонусы (дополнительные баллы при подаче заявления за то, что в нём обучались члены семьи), либо деньги, чтобы поступить в альма-матер по своему выбору.

А я, ну я должна надрываться, чтобы поступить в выбранный мной университет, так что, если для этого придётся пройти один из самых сложных курсов математики в Академии Бёрберри, я это сделаю.

Сразу после этого у нас с Тристаном будет математический анализ. Нет покоя нечестивым.

Мы мало разговариваем, но, по крайней мере, в этом году у меня есть товарищ по учёбе, который также заботится о школьных заданиях, как и я. Почему именно его это волнует так сильно, для меня загадка. Очевидно, что его отец оказывает на него давление, чтобы он был лучшим, но есть и нечто большее. Может быть… Тристану действительно нравится учиться, добиваться успеха благодаря своим собственным заслугам?

У меня язык чешется спросить его почему: почему ты пытался саботировать меня в прошлом году? Я была так разочарована в нём, даже когда ненавидела его. Так почему же? В конце концов я наберусь смелости спросить. На данный момент я просто работаю на первых двух уроках дня, благодарю небеса за то, что мы справляемся с обедом без конфронтации, и наслаждаюсь относительной лёгкостью моих занятий английским днём с Лиззи.

Однако, как только я подхожу к своему шкафчику, Зак оказывается там, прижимает ладонь к металлу и наклоняется, чтобы посмотреть на меня самыми пристальными карими глазами, какие только известны человеку.

— Марни, — говорит он, когда Крид подбегает трусцой и встаёт рядом с нами. И когда я говорю, что странно видеть Крида Кэбота бегающим трусцой, я имею в виду, что это действительно странно. Большую часть времени он едва может ходить, лениво прогуливаясь по коридорам с видом заслуженного превосходства. Прямо сейчас он просто выглядит разозлённым и с красным лицом, как будто бежал всю дорогу сюда.

— Ты сукин сын, — выплёвывает он, когда Зак наклоняется и быстро и горячо целует меня в губы. Он отстраняется и оставляет меня бездыханной, протягивая левую руку, чтобы обхватить моё лицо.

— Знаю, я сказал, что не заслуживаю тебя, и это не так, но… — он резко втягивает воздух, закрывает глаза, а затем выдыхает, прежде чем снова их открыть. — Я не могу смотреть, как он делает свой ход, и ничего не говорить. — Моё сердце издаёт этот громкий, торжествующий стук, и я прикусываю нижнюю губу. — Он хочет, чтобы ты стала его девушкой. Что ж, я тоже.

— Зак Брукс, ты первоклассный кусок дерьма. — Рот Крида сжат в ровную линию, а руки — в кулаки. Он встряхивает их, а затем выдыхает, протягивая руку, чтобы расстегнуть две верхние пуговицы на своей рубашке. На нём нет пиджака — что неудивительно, — и вся его одежда слегка помята, этот очень намеренный взъерошенный вид — часть его очарования.

— Я… — я начинаю, но потом просто прислоняюсь спиной к своему шкафчику и прижимаю сумку с книгами к груди. — Срань господня.

— Что происходит? — спрашивает Миранда, появляясь из-за угла вместе с Эндрю. Лиззи подходит к ним, переводя взгляд с Крида, Зака и меня.

— Что происходит, — растягивает слова Крид, неторопливо подходит вперёд и кладёт свою ладонь на мой шкафчик, так что они с Заком стоят почти в одной позе. Оба они слишком близко, оба со своими собственными, уникальными, но дразнящими ароматами. — То, что Зак решил, что хочет подкатить к моей девушке.

— Твоей девушке? — я выдавливаю из себя тихий смешок. — С каких это пор?

Лицо Крида каменеет, но он сосредотачивает всю свою напряжённость и жестокость на Заке.

— Ты видел нас вместе в джакузи. Ты же знаешь, какая у нас химия. Отвали, Брукс.

Я стону и закрываю лицо руками, но Зак просто рычит в ответ на Крида.

— Марни заслуживает гораздо большего, чем ты, — говорит он, и я поднимаю взгляд от своих пальцев, чтобы заметить, что он дрожит. — И лучшего, чем я, но я, хотя бы, должен был сказать ей, что я чувствую, и заявить о своих намерениях. Я уже сказал ей, что люблю её, но теперь я хочу сделать официальное заявление. Марни, будь моей девушкой.

— Ты сказал ей, что любишь её? — спрашивает Крид с недоумением в голосе. — Когда?

— Ребята. — Мой голос звучит ясно и властно, и оба парня смотрят на меня сверху вниз, их взгляды горят. — Это всего лишь второй день в академии, а я уже не могу дышать.

— Почему ты не можешь дышать? — спрашивает Зейд, подходя к нам с важным видом, без галстука (вероятно, он получил за это замечание от мисс Фелтон), с закатанными рукавами и демонстрируя свою великолепную коллекцию татуировок. Он протягивает руку, чтобы взъерошить свои огненно-красные волосы, переводя взгляд с нас троих на меня.

— Мы оба только что предложили ей встречаться, — заявляет Зак, отталкиваясь от шкафчика и выпрямляясь, его леттермановская куртка накинута на широкие плечи. Теперь у него футбольная тренировка три раза в неделю (он тренировался в Круз-Бэй ещё до начала занятий в школе), так что, вероятно, он не сможет задерживаться здесь надолго. Он не сможет ужинать с нами до конца сезона. И даже тогда, будет свободен только до начала занятий лёгкой атлетикой.

— Вы предложили ей встречаться? — Зейд что-то бормочет, когда Зак обходит нас и направляется к задней двери и гольф-карам, ожидающим, чтобы отвезти его и других парней на поле. Примерно через две недели у меня будут тренировки по чирлидингу по вторникам и четвергам. Поскольку я проходила пробы в прошлом году, на этот раз мне этого делать не нужно, но пока тренер Ханна не закончит подбирать новеньких, я свободна. Может быть, в этом году она действительно почувствует достаточно уверенности в нас, чтобы позволить нам участвовать в соревнованиях?

— Ага, так что… если ты планировал это, то ты немного опоздал. — Зак отодвигает Зейда плечом со своего пути, и парень-рокер ухмыляется, отшвыривая его и бормоча себе под нос череду мрачных ругательств. То, как он смотрит на меня, немного пугает меня. Если и он предложит мне в следующий раз…

— Все это позёрство: она моя, я люблю её, и так далее, и тому подобное чушь собачья — совершенно бесполезно. — Виндзор внезапно появляется, небрежно прислонившись к каменной колонне, как будто он был там всё это время, хотя, клянусь, он просто материализовался из ниоткуда.

— О, неужели это так? — Крид огрызается на него в ответ, проводя длинными пальцами по своим светло-русым волосам. — А ты тот самый пресловутый эксперт?

— Вы ужасные люди, все четверо. С какой стати кому-то вроде Марни хотеть встречаться с любым или со всеми четырьмя придурками, которые ставят на кон её сердце и её жизнь? Хм-м? — он встаёт и неторопливо подходит к нам, убирая ладонью рыжие волосы со лба, пока они не встают дыбом. — Может, отложим этот разговор на потом? Харпер уже распространяет слухи о вечеринке в пятницу.

— И мы устроим там настоящий разгром, — говорит Тристан, появляясь в конце коридора. Он делает паузу, прищуривая свои серые глаза, когда чувствует напряжение в группе. Или, может быть, он просто замечает выражение моего лица. Отчасти шок, отчасти замешательство, а остальное… волнение? — Что происходит?

— Я предложил Марни стать моей девушкой, — растягивает слова Крид, прислоняясь спиной к шкафчикам и скрещивая руки на груди. Он смотрит на Тристана из-под тяжёлых полуприкрытых век и ухмыляется. — И Брукс тоже. — Тристан пристально смотрит на Крида, и напряжение между ними становится густым и ядовитым. Они всё ещё конкурируют друг с другом, даже если не до конца осознают этого.

— О? — эхом отзывается Тристан, его голос такой же холодный и серый, как камни, возвышающиеся над нашими головами. Он стоит там, весь идеально скроенный и собранный воедино, но у него так напряжена челюсть, что он не может этого скрыть. — Это так? — он переводит своё пристальное внимание с Крида на меня. В этом взгляде столько всего, что мне кажется, у меня вот-вот подогнутся колени. — Что ты собиралась ответить на это Марни?

— Я бы сказала… если вы, ребята, снова будете надо мной издеваться, я не позволю вам просто повеситься на вашей собственной верёвке; я сплету какую-нибудь новую хрень. Миранда, проводишь меня до моей комнаты? — я оглядываюсь и вижу, что моя лучшая подруга таращится на меня, прежде чем она резко кивает и подбегает, чтобы взять меня за руку. Непосредственно перед тем, как мы уходим, я окидываю маленькую группу суровым взглядом, на время игнорируя трепещущие гормоны в моём сердце. — В пятницу, после школы, в моей комнате. Нам нужно немного поболтать.

Таща Миранду за собой, я направляюсь по коридору, и парни смотрят мне вслед.

Через минуту Лиззи бежит трусцой, чтобы догнать нас.

Миранда немного хмурится на неё, но она никогда не говорила мне, есть ли в её неприязни к Лиззи что-то большее, чем то пари. Честно говоря, это был ужасный, омерзительный поступок, но я не совсем уверена, что дело именно в этом.

— Ты… взволнована? — спрашивает Лиззи, вглядываясь в моё лицо, пока мы идём. — Или сердита. Я не могу точно сказать.

— Нет, не можешь, потому что вы почти не проводили времени вместе лично, — огрызается Миранда, и я вопросительно смотрю на неё. — Что? Она записалась в Бёрберри, и вдруг стала одной из твоих подружек? Ты забыла, что она с тобой сделала? — Лиззи съёживается рядом со мной, но не спорит. — Я видела, как ты уничтожила Зака на глазах у всей школы. Его выгнали из команды. Конечно, я не думаю, что этого было достаточно, но как она заплатила за то, что сделала?

— Я… — маленькие тревожные бабочки в моём животе взлетают и обнаруживают целый ряд расшатанных нервов, о существовании которых я и не подозревала. — Это сложно. — Я просто пригласила её на лыжную поездку, чтобы она увидела, что Тристан помолвлен, а потом я заметила, что ей так больно, что я сразу вычеркнула её имя из списка.

— Ну, я скажу тебе то, что не сложно: я не доверяю Лиззи Уолтон, и никогда не доверяла, с тех пор, как мы были детьми. — Миранда останавливается перед моей дверью — кто-то уже написал краской из баллончика Бордель на фасаде, как креативно — и топает своим блестящим чёрной каблуком по каменному полу, как ребёнок. Она милый, искренний человек, но иногда становится чертовски очевидно, насколько она избалована. — Чёрт возьми, я не доверяла ей, когда мы были ещё в подгузниках.

— Миранда, — начинает Лиззи, поднимая руки в умиротворяющем жесте. — Я здесь только для того, чтобы помочь. Я перевелась сюда, чтобы помогать.

— Да, конечно. — Миранда поворачивается ко мне и упирает руки в бока. — Она рассказывала тебе, как Тристан, Зейд и Крид летом ходили за ней повсюду, как щенки? Но потом она заинтересовалась Тристаном и не стала утруждать себя тем, чтобы уделить время другим своим друзьям. Крид был убит горем.

— Миранда, прекрати, — говорит Лиззи, пряча руки в складках своей клетчатой юбки. — Это было очень давно.

— Она встречалась со всеми тремя Идолами — Тристаном, Зейдом и моим братом в течение целого сезона в Хэмптонс.

— Это было много лет назад! — Лиззи, наконец, огрызается, проводя пальцами по своим тёмным кудрям. Мне приходит в голову странная мысль: текст с первого курса, который я приняла за опечатку. Если бы у меня был какой-то другой выбор, я бы всё ещё была с ними. Лиззи прислала это мне. Святое… дерьмо. — Теперь я помолвлена с Марселем.

— У тебя такой вид, будто ты скорее подавишься этим огромным камнем у себя на пальце, чем выйдешь замуж за Марселя Стоуна. — Миранда издаёт рвотный звук и закатывает свои льдисто-голубые глаза. — Не лги и не притворяйся, что пришла сюда только ради Марни. Ты одинока, и ты всё ещё влюблена.

Лиззи краснеет и начинает заикаться. Миранда делает шаг вперёд, а Лиззи отступает на шаг назад.

— Кажется, ты уже переросла своё увлечение Зейдом и Кридом, но то, как ты смотришь на Тристана… — Миранда прищёлкивает языком и поворачивается обратно ко мне. — Я надеюсь, ты знаешь, что если ты заинтересована в Тристане Вандербильте, то у тебя есть прямая конкуренция. Сейчас она строит из себя хорошую девочку, но это ненадолго.

— Миранда, — выпаливаю я, чувствуя, как мои собственные щёки розовеют. Лиззи мгновение смотрит на нас обеих со сморщенным лицом, поворачивается и уходит по коридору. — Что всё это значит? — говорю я, немного взволнованная. Я не уверена, то ли Миранда просто открыла мне правду, которую я не хотела признавать, то ли она была в атаке.

Отпирая дверь, я отступаю в сторону, чтобы она могла пройти в комнату. Нет смысла стоять здесь одним. Возможно, вдвоём мы и были бы в большей безопасности, но если Харпер приведёт с собой всю свою команду, у нас будут большие неприятности. Вообще-то, теперь, когда Лиззи сбежала, я думаю, мне придётся проводить Миранду обратно в Башню и попросить пару мальчиков проводить меня обратно в мою комнату.

— Она — змея, притаившаяся в траве, — заявляет Миранда, вздёргивая подбородок и выглядя так, словно заслуживает того, чтобы стоять в этой модной подготовительной школе. Я бы никогда не догадалась о звании Новые Деньги. Нет, она выглядит как аристократка. — Тристан либо хочет использовать её, потому что она — материал для Идола, и все знают, кто она такая, либо он тоже всё ещё влюблён в неё. Но не доверяй ей, Марни. Не надо. — Миранда приподнимает рубашку и указывает на обнажённую кожу на своём правом бедре. — Я единственная, кто не состоит в этом дурацком грёбаном Клубе. Я единственная, кто заботится о твоих наилучших интересах.

— Ты никому из них не доверяешь, не так ли? — спрашиваю я, и она пожимает плечами, со вздохом сбрасывая рубашку.

— Эндрю, может быть. Виндзору. — Она отводит взгляд, когда я ставлю свою сумку с книгами на край кровати.

— Криду? — спрашиваю я, и Миранда морщится, как будто ей больно, поворачиваясь обратно ко мне лицом.

— Я никому не доверяю, когда дело касается тебя, — отвечает она, и я несколько раз удивлённо моргаю.

— Почему?

Следующее, что делает Миранда Кэбот, шокирует меня до чёртиков.

Она делает шаг вперёд, юбка развевается, белокурые волосы разлетаются… А потом она хватает меня за лицо и целует. У меня нет времени среагировать, прежде чем она отстраняется, и мы обе слышим звук за дверью. Я думаю, Миранда не закрыла её за собой, мы смотрим и видим Крида, стоящего там с широко раскрытыми голубыми глазами и открытым от шока ртом.

— Ты не обязана ничего говорить, — шепчет Миранда, чуть повыше закидывая сумку на плечо. — На самом деле: лучше ничего не говори. Мне нужно идти. — Она направляется к двери, проталкивается мимо брата и убегает по коридору. Крид, похоже, разрывается между желанием пойти за ней и остаться тут, чтобы поглазеть на меня.

— Что за…? — я вздрагиваю, прижимая руку ко рту. Я так потрясена, что просто нет слов.

— Чёрт возьми, — ругается Крид, хватаясь за ручку двери. Он смотрит прямо на меня. — Запри её, когда я уйду, пожалуйста. — Он захлопывает дверь за собой и оставляет меня одну размышлять о том, что только что произошло.

Мне едва удаётся задвинуть засов на место, прежде чем я опускаюсь на край кровати, а затем откидываюсь назад, чтобы прикрыть глаза.

Ага.

Я так и знала.

Третий год… будет самым трудным на данный момент.

Загрузка...