В Древней Греции лекифы использовались для хранения оливкового масла или в ритуальных целях.
Вытянутая форма емкости диктует вазописцу свои условия построения работы. Геракл держит на своих плечах небесный свод, изображенный в верхней части композиции, под орнаментальным фризом, акцентирующим переход к шейке сосуда, горизонтальной полосой. Согбенный под своей ношей герой написан на стенке лекифа, несущей его шейку и горлышко. Таким образом создается иллюзия, что он поддерживает и конструктивные части тулова.
Сюжет росписи взят из истории подвигов Геракла. Для совершения одного из них герой должен был достать яблоки молодости из сада Гесперид, находящегося на самом краю света, где небо сходится с землей, а держал небо на своих могучих плечах гигант Атлант. Геракл рассказал ему о цели своего прихода, великан ответил на это, что лишь он один может достать заветные плоды, но для этого нужно подержать небо за него. Так герой взвалил на себя всю тяжесть небесного свода, пока Атлант ходил за яблоками. Принеся их, хитрец не спешил забирать свою ношу, но Геракл не дал ему себя обмануть и завладел чудесными плодами.
Килик — тип греческого сосуда, предназначенный для распития разбавленного вина. Поскольку его чаша очень широкая и неглубокая, росписью украшались не только стенки с внешней стороны, но и внутренняя поверхность.
В классический период появилась белофонная живопись керамики, позволявшая создавать лиричные композиции. Здесь темой росписи чаши стал миф о соблазнении юной Леды, дочери царя, Зевсом. Громовержец был истинным ценителем женской красоты и часто пренебрегал супружеской верностью своей олимпийской жене. При этом его изобретательности не было предела: так, к Леде он явился в образе белоснежного лебедя и покорил ее нежными ласками. После этой встречи она снесла яйцо (или несколько), из которого, по одной из версий, появилась на свет Елена Прекрасная, ставшая легендарной причиной десятилетней Троянской войны.
Леда сидит на крыле огромного лебедя, словно несущего ее к неведомым просторам. Изображение белой птицы на белом фоне сосуда дано контурно. Композиция росписи идеально соответствует форме килика. Линии широких крыльев и головы повторяют округлость чаши, приводя керамическое изделие и его живописный декор в гармонию.
Классический период — время расцвета греческого искусства, увенчавшее поиски предыдущей эпохи. Оно не было продолжительным — всего лишь с V по IV века до н. э., однако художественные памятники, созданные в этот период, стали эталоном для последующих эпох, вплоть до наших дней. Ими восхищались, их копировали, они стали фундаментом, на котором выросло все европейское искусство.
«Диадумен» не является оригинальным произведением классического скульптора Поликлета, это одна из нескольких копий знаменитой статуи, не дошедшей до наших дней. Руки юноши не сохранились, поэтому непросто представить, за каким занятием изобразил древнегреческий мастер своего героя, а древесный ствол, служащий опорой фигуре, в оригинальном изваянии отсутствовал.
Сравнивая «Диадумена» с архаическими куросами, становится очевидно развитие греческого искусства. Зритель видит тот же тип обнаженного юноши атлетического телосложения, однако здесь он показан в движении, что коренным образом отличается от архаических прототипов. Мраморное тело (у Поликлета — бронзовое) свободно взаимодействует с окружающим пространством, его поза непринужденна и естественна. Исчезла симметрия правой и левой сторон туловища, ей на смену пришел легкий S-образный изгиб фигуры, ознаменовавший отказ от статичности позы и рождающий впечатление живости образа. Лицо атлета прекрасно и одухотворено, так как греки верили, что внешняя красота человека равноценна внутренней.
Знаменитая «Афина Парфенос» великого Фидия, стоявшая в Парфеноне, не дошла до нас. Колоссальная скульптура, покрытая листовым золотом и слоновой костью, еще в древние времена лишилась своего декора, его заменили на бронзу, и погибла при пожаре в первых веках нашей эры. Ее внешний облик донесли литературные описания и позднейшие копии, из которых «Афина Варвакион» считается наиболее близкой к оригиналу.
Свое название работа получила по месту, где была обнаружена. Мраморная версия передает благородство и торжественность образа, созданного Фидием, величаво-спокойную пластику богини, однако о силе воздействия подлинника на посетителей храма можно только догадываться: Афина была сделана из благородных материалов, ее глаза были инкрустированы драгоценными камнями, а рост составлял двенадцать метров.
Какому божеству принадлежит эта мощная фигура, ученые спорят до сих пор. Атрибут, который был в его правой руке и мог бы подсказать личность этого персонажа, не сохранился. Широко расставив ноги, вытянув вперед левую руку, герой готовится метнуть некий предмет — или молнию, или трезубец. Если он держал молнию, то тогда перед зрителем громовержец Зевс, верховный олимпийский бог. Наиболее вероятной считается версия, что этот бронзовый силач — повелитель морей Посейдон, чей трезубец утрачен.
Автор скульптуры превосходно передал анатомию мускулистого тела, напряжение работающих мышц, точно найденное равновесие и предельную сосредоточенность небожителя. Изваяние активно взаимодействует с пространством, оно уже не имеет главной (фронтальной) точки зрения, а рассчитано на круговой осмотр.
До нашего времени не сохранились руки и части ног этого прекрасного мраморного юноши, что, однако, не мешает ощущать его обаяние и гармоничное единение духовной и телесной красоты. Идеальные фигура и черты лица, а также его спокойное и безмятежное выражение создают лиричный образ молодого человека. Сейчас сложно воссоздать позу героя, в которой он был представлен древнегреческим скульптором, однако не возникает сомнений, что она была полна грации и благородства. Изящный изгиб тела и легкий наклон головы говорят о том, что этот молодой спортсмен предстает перед зрителем в минуту отдыха и размышлений.
Нимфа Базилея была дочерью Урана и Титеи (позже Геи) и превосходила мудростью всех своих братьев и сестер. Унаследовав царство после смерти отца, она все еще оставалась девой и не желала выходить замуж, но затем родила детей от одного из своих братьев. Другие из ревности и зависти убили ее мужа и их прекрасных чад. Обезумевшая от горя Базилея скиталась по земле и никому не позволяла дотрагиваться до себя. Миф об ее похищении героем Эхеем, по мнению некоторых исследователей, перекликается с мифом о похищении Персефоны властелином подземного царства Аидом. Помогает Эхею в его деле бог Гермес, изображенный скульптором перед колесницей и запряженными в нее лошадьми.
Надгробная стела сохранила имя умершей — Гегесо, дочь Проксена. Она была найдена на афинском некрополе Керамикос и, видимо, принадлежала девушке из знатной семьи. В композиции участвуют два персонажа: Гегесо и ее служанка, обе молоды и хороши собой. Прислуживающая девушка стоит возле сидящей госпожи и держит перед ней открытую шкатулку для драгоценностей. Героиня задумчиво смотрит на украшение, осторожно держа его пальцами поднятой правой руки. Сцена пронизана тонкой, щемящей грустью и «светлой печалью». Это элегия в камне. Зритель не увидит слез, стенаний или бурных жестов: греки не изображали эмоций, искажающих лица, нарушающих гармонию образа и выводящих человека из равновесия. Настроение стелы можно описать словами А. С. Пушкина:
«Мне грустно и легко; печаль моя светла;
Печаль моя полна тобою…»[1]
Представленное произведение поражает лиризмом и превосходным чувством материала, позволяющим мастеру передавать легчайшие складки одежд, одновременно скрывающих и обрисовывающих девичьи фигуры.
Любимая дочь Зевса Афина, грозная богиня мудрости и справедливой войны, покровительница греческих городов и ремесел, почиталась в Древней Греции наравне с великим олимпийским родителем. Ей посвящались праздники, в ее честь возводили храмы, статуи и назвали город, хранящий «верность» ее имени до сих пор.
Поздняя копия с классического оригинала портрета передает строгий облик богини. Дева-воительница изображена в коринфском шлеме, в сражении он должен был полностью закрывать лицо. Несмотря на разрушения, различается суровое выражение лица Афины, прямой спокойный взгляд, не допускающий компромисса. Богиня мудро взирает на своих подданных, но стоит кому-то из смертных ее разгневать — она будет беспощадной.
Рельеф с изображением богов был найден в городе Браврон недалеко от Афин. Здесь в античные времена существовало святилище Артемиды Браврония, девственной богини охоты, чадорождения и покровительницы животных.
Скульптурное изображение представляет громовержца Зевса, титаниду Лето, которую он сделал своей возлюбленной, и их детей — близнецов Аполлона и Артемиду. По преданию, супруга Зевса Гера запретила земле предоставлять Лето место для рождения ее детей, и та скиталась, пока не нашла плавучий остров Делос, ставший их родиной.
Рельеф со сценой исцеления юноши был посвящен оракулу Амфиараусу, которому оказывались божественные почести в связи с его пророчествами и помощью больным. Произведение было найдено в древнем святилище Амфиарауса. Зритель видит изображение фигуры оракула, прикосновением лечащего плечо юноши, а на втором плане — того же молодого человека спящим на кровати, возле его плеча вьется змея-целительница. Композиция представляет фазы лечения больного.
Таким образом, на плоскости этого рельефа представлены две разновременные сцены, вырезанные на разных уровнях относительно зрителя. Скульптору удалось создать иллюзию глубины пространства и эффект повествовательности.
Скульптурные изображения прекраснейшей богини любви Афродиты и по сей день являются эталонами женской красоты. Идеальный овал лица, обрамленный мелкими волнами убранных на затылке волос, гармоничные пропорции черт, чуть приоткрытые чувственные губы, спокойный взгляд глубоких глаз обращают на себя внимание зрителя, вызывая восхищение. Некоторые участки этого божественного лика безвозвратно утрачены, что мешает целостному восприятию, но воображение дорисовывает их, соревнуясь с резцом гениального скульптора.
Образ Аполлона, созданный греческим скульптором в IV веке до н. э., был повторен спустя шесть столетий римским мастером. От изображения лучезарного покровителя искусств, наук и предсказаний сохранилась голова с фрагментами кистей рук. Возможно, бог изображен в минуту отдыха, заложившим руки за голову и предавшимся неге. Его лик поврежден, однако и в таком, дошедшем до наших дней состоянии он безмолвно призывает к созерцанию и любованию своей красотой, безмятежностью и вечной молодостью, над которыми не властно время.
Фрагменты данной скульптуры были найдены у берегов острова Антикитера. После реставрации статуи на основе греческих мифов были выдвинуты предположения, что изображенный обнаженный эфеб (юноша) является или героем Персеем, или Парисом. Если это Персей, то в его правой руке была утраченная ныне голова убитой им горгоны Медузы. Если же изваян Парис, то он держал знаменитое яблоко раздора, которое затем отдал Афродите как прекраснейшей из богинь, за что в знак благодарности получил от нее любовь самой красивой земной женщины — Елены Прекрасной.
Элевсинские мистерии — празднества, посвященные богине плодородия Деметре и ее дочери Персефоне. Согласно мифу, юная Персефона была похищена властелином подземного царства Аидом, покоренным ее красотой. Безутешная мать долго искала свою дочь и наконец пришла в образе старухи в город Элевсин, где стала воспитывать малолетнего царевича. В своем горе Деметра совсем забыла о цветах и плодах, растения увяли, неурожай привел к голоду. Тогда Зевс приказал Аиду каждый год отпускать Персефону к матери, но треть года она должна проводить с супругом в его подземном царстве. Когда дочь возвращалась на землю, Деметра радовалась, и вся земля расцветала. Когда же она уходила к мужу, богиня тосковала, и все растения увядали и ждали вновь прихода Персефоны. В Элевсине Деметра повелела проводить празднества в честь ее самой и ее любимой дочери, посвятив некоторых жителей в таинство. Мистерии составляли шествия с факелами, печальные танцы и песнопения, сменявшиеся радостными, символизируя возвращение Персефоны, разыгрывания представлений о поисках богиней своего чада и многие другие священные действия, так и оставшиеся тайной, унесенной с собой последними их участниками.
Среди посвященных были элевсинский житель Триптолем, которого Деметра обучила земледелию и выращиванию пшеницы, и его брат Эвбулей, запечатленный в данном мраморном бюсте.
Пьедестал скульптуры (или алтаря), посвященной богине Лето и ее детям — близнецам Аполлону и Артемиде, рожденным от Зевса, — был декорирован рельефами, один из которых в настоящее время утрачен. Данная сцена иллюстрирует популярный сюжет состязания Аполлона и сатира Марсия.
Никто не мог сравниться в музицировании с самим покровителем всех видов искусств, златокудрым богом. Сын Зевса был непревзойденным мастером игры на лире, однажды его вызвал на поединок сатир Марсий. Когда-то во время прогулки он подобрал флейту, которую создала Афина, но, увидев, как искажаются ее прекрасные черты во время игры, выбросила. Марсий был очень обрадован своей находке и научился виртуозно играть, справедливо полагая, что достиг небывалых высот. Эта уверенность стоила сатиру жизни. Когда он посмел вызвать на музыкальную дуэль Аполлона, тот пришел в ярость. Состязание состоялось, победителем вышел лучезарный небожитель, а Марсий в наказание за свою неслыханную дерзость был убит.
Надгробный памятник в виде небольшого храма (наиск) со скульптурным изображением погибшего, согласно надписи, принадлежит Аристонавту, сыну Аркенавта. Он изображен в воинском облачении, поза свидетельствует о полной боевой готовности: в правой руке было поднято оружие, к сожалению, не сохранившееся. Памятник свидетельствует о мужестве и храбрости героя, скорее всего, сложившего голову в сражении. Он выполнен в технике высокого рельефа, фрагментами отделяющегося от стены и таким образом превращающегося в круглую скульптуру. Несмотря на динамичную позу, характерную для активных действий, лицо остается бесстрастным. Хороший воин всегда сохраняет присутствие духа. — Спокойный взгляд направлен вдаль, возможно, в вечность.
Образ богини правосудия полон спокойствия и благородства. Фемида была первой супругой Зевса и пользовалась большой популярностью у древних греков. Мастера изображали ее с постоянными атрибутами — весами, на которых измеряются добрые и злые поступки человека, и рогом изобилия, предназначенным для вознаграждения.
Образ Фемиды, как и многое, созданное греческим искусством, пережил породившую его древнюю цивилизацию, но дошел до наших дней в римской «вариации». Римляне, наследовавшие эллинскую культуру, заимствовали весь олимпийский пантеон, дав богам свои имена. Фемида стала Юстицией, изображавшейся с повязкой на глазах. Именно такой она и вошла в современную культуру.
Сирены — легендарные полудевы-полуптицы с прекрасным голосом, звуки которого сводили с ума моряков, проплывавших мимо их острова. Затем злобные создания раздирали несчастных. Когда-то сирены сопровождали Персефону, унесенную Аидом в свое царство, с ее исчезновением связано и их превращение в полуптиц.
Эти демонические существа были связаны с загробным миром и могли ассоциироваться с погребальным культом, присоединяя свои голоса к рыдающим. Скульптура «Плачущая сирена» была найдена на афинском кладбище Керамикос. Возможно, она служила надгробием.
Данная погребальная стела создана в период поздней классики, когда ваятелей интересовали уже не столько благородство и мужественность людей, выражавшиеся в спокойных, величественных позах, сколько их внутренний мир со страстями и переживаниями.
Памятник выполнен в лучших традициях классической скульптуры, и его сюжет знаком зрителю по аналогичным сценам прощания на надгробиях. Однако это произведение древнегреческой пластики более драматично по эмоциональному строю, мастер позволил себе показать чувства героинь через их красноречивые жесты. В душевном порыве сидящая женщина стремится к другой, боясь отпустить, а та, слегка склонившись, мягко поддерживает ее руку и легким прикосновением дотрагивается до лица.
Проникновение в мир чувств — новый для греческого искусства мотив, сообщающий ему понятную обывателю теплоту и человечность, но уводящий от строгости и одухотворенного благородства классической эпохи.