Рыбников, I, № 51. Начальная часть этого текста, повествующая об исцелении Ильи-сидня, еще сохранила стихотворную структуру. См. еще: Рыбников, II, № 172 (вторая часть); Ончуков, № 161; Соколовы, стр. 302–305; Астахова, I, № 47; Соколов — Чичеров, № 173; «Жив. стар.», 1895, вып. III–IV, отд. II, стр. 426–427. О последнем из указанных пересказов А. Шустиков, записавший его, говорит, что он явно не успел принять настоящей формы сказки и еще недавно был настоящей былиной (ук. номер «Жив. стар.», стр. 427).
Русские сказки в Карелии (старые записи). Подготовка текстов, статья и комментарии М. К. Азадовского. Петрозаводск, 1947, стр. 213.
См., например: Григорьев, I, № 8; Марков, № 66; «Жив. стар.», 1907, вып. II, стр. 30; Соколовы, стр. 301, 306; Б. Соколов. О былинах, записанных в Саратовской губернии. Журн. «Культура», 1922, № 1, Приложение, стр. 14–15; Акимова, стр. 65–66; Астахова, I, №№ 24, 25; II. № 194; Гуревич, стр. 310, 311; Рождественская. № 36.
См., например: Зеленин П., № 16; Астахова, I, № 40; II, №№ 113, 161; Соколов — Чичеров, № 239. Много примеров дают записи последних лет: Былины Печоры, №№ 8, 22, 23, 34, 73, 147.
См.: Былины XVII–XVIII вв.
См.: Веселовский. Мелкие заметки, стр. 6—18; Вс. Миллер. Очерки русской народной словесности. М., 1897. стр. 370–391; М. З. Левченко. З поля фольклористики i етнографiï, вып. I. Киев, 1927, стр. 3—11.
Веселовский. Мелкие заметки, стр. 6.
См., например: Коргуев, стр. 615–616; Магай, стр. 318–319; Сказкин, стр. 338–339.
Из них 5 русских сказок. 4 белорусских, 4 украинских и 7 принадлежащих другим народностям. См.: Вс. Миллер. Очерки…, стр. 370–391.
Всего к настоящему времени удалось выявить вместе с прежними записями, учтенными В. Ф. Миллером, несколько более 115 сказок, записанных на территории Советского Союза, из них русских около 75. При этом рассказы промежуточного типа — переходные от побывальщины к сказке — в этот счет не входят. Содержание многих архивохранилищ мне, однако, пока еще осталось не известным. Вероятно, найдется также ряд записей и в частных собраниях.
В работе по выявлению неопубликованных сказок дружескую помощь оказали мне фольклористы из разных республик и областей, присылавшие мне тексты сказок, сведения об их распространении и переводившие иноязычные записи на русский язык: В. А. Василенко (Барнаул), М. Г. Воскобойников (Ленинград), В. Я. Евсеев (Петрозаводск), А. И. Лазарев (Челябинск), А. И. Маскаев (Саранск), А. К. Микушев (Сыктывкар), Э. Норманн (Тарту), И. И. Одюков (Чебоксары), Ф. В. Плесовский (Сыктывкар), В. Ф. Павлова (Казань), В. М. Потянин (Горький), В. Ф. Шмидт (Тарту), Э. В. Померанцева (Москва). Всем им выражаю мою большую признательность.
См., например: Ончуков, № 136; Зеленин В., № 99; Иваницкий, стр. 168, примечание; Соколов — Чичерин, № 57; «Этногр. обозр.», 1912, 3–4, стр. 110.
Иваницкий, стр. 168, примечание.
Анисимова, стр. 55.
Магай, № 9.
Астахова, II, приложение III.
Рождественская, стр. 116–117.
См., например, омский вариант — Василенко, № 12; рязанский — Рукоп. отд. ИРЛИ, P. V, колл. 47, папка 18, № 9 (запись Р. С. Линец); горьковский — Потявин, № 3, и др.
Королькова, стр. 13.
Магай, стр. 119.
Тамбовский фольклор, № 1; Коргуев, № 39; Марков, № 91.
Иваницкий, № 3; Магай, № 9, и др.
Иваницкий, № 3; см. также: Василенко, № 12; Астахова, II, приложение III; Потявин, № 2, и др.
Василенко, № 12; Сказкин, № 52; Астахова, II, приложение III, и др.
Иваницкий, № 3; Сказкин, № 52, и др.
См., например: Марков, № 91; Василенко, № 12; Анисимова, стр. 53.
См. эти версии эпизода: Иваницкий, № 3; «Труды Саратовской архивной комиссии», вып. XXIV, 1908; Коргуев, № 39; Магай, №№ 9 и 9а.
Иваницкий, стр. 168, примечание.
Рукоп. отд. ИРЛИ, P. V. колл. 165, папка 7, № 44.
Потявин, № 3.
Образ Соловья на коне для былин необычен. Встречается только в двух вариантах от сказителя Щеголенка. См. об этом: Былины XVII–XVIII вв., стр. 47–48.
Былины Печоры, № 74.
См., например; Сказкин, № 52; Тамбовский фольклор, № 1.
См., например: «Этногр. обозр.», 1912, № 3–4, стр. 111.
См., например: Рыбников, I, № 2; Астахова, I, приложение I, № 2.
См.: Орест Миллер. Илья Муромец и богатырство Киевское. СПб., 1869, стр. 240–242.
Например: Григорьев, I, № 130 (166); Рождественская, № 35; Астахова, I, № 5; Королькова, стр. 11; Соколов — Чичеров, № 57.
Рукоп. отд. ИРЛИ. P. V, колл. 118, папка 18, № 7 (запись из Пашского района Ленинградской области).
Потявин, № 1.
Киреевский, I, стр. XXXIV, примечание.
Иваницкий, стр. 170.
См.: Магай, №№ 9, 9а; Коргуев, № 39; Сказкин, № 52; Тамбовский фольклор, № 1, и некоторые другие.
См. об этом подробнее в моей статье «К вопросу об отражениях в русском былинном эпосе сказаний о Еруслане» («Труды Отдела древнерусской литературы», XIV, Изд. АН СССР, М.—Л., 1958).
Астахова, II, приложение III.
Потявин, стр. 16.
Афанасьев, III, № 310.
Соколов — Чичеров, № 44.
Астахова, II, стр. 675.
Рукоп. отд. ИРЛИ, P. V, колл. 47, папка 18, № 9.
Рыбников, I, стр. 454.
Сказкин, стр. 304.
Иваницкий, стр. 168.
Ончуков, стр. 326.
Анисимова, стр. 53.
Тамбовский фольклор, стр. 24.
Там же.
Рукоп. отд. ИРЛИ, P. V, колл. 118, папка 18, № 7.
«Этногр. обозр.», 1912, № 3–4, стр. 110–113.
Соколов — Чичеров, стр. 806.
Тамбовский фольклор, № 1.
Соколов — Чичеров, № 57.
Рукоп. отд. ИРЛИ, P. V, колл. 47, папка 18, № 9.
См. об этом: Русское народное поэтическое творчество, т. II. Кн. 1. М.—Л., 1955, стр. 182.
Рукоп. отд. ИРЛИ, P. V, колл. 47, папка 18, № 9.
Коргуев, № 40.
Былины Печоры, № 75.
Запись от А. Н. Корольковой из личного собрания Э. В. Померанцевой.
Астахова, I, приложение I, № 3.
Там же, II, №№ 198, 212.
«Жив. стар.», 1907, вып. II, стр. 31.
Сказкин, № 52; Тамбовский фольклор, № 1.
Ончуков, № 90; Астахова, II. приложение II.
Рыбников, I, стр. 321–322; Соколов — Чичеров, № 159.
Соколов — Чичеров, № 240.
Потявин, № 5.
О всех названных былинных героях, а также и о некоторых других записано довольно значительное количество различных прозаических рассказов, но все они — или пересказы содержания позабытых былин, переданные собирателю в порядке припоминания в ответ на его расспросы и не бытующие, или рассказы, живущие в виде побывальщины как результат разложения былины, о чем говорилось выше.
Астахова, II, № 212.
Там же, № 198.
Былины Печоры, № 9.
Астахова, II, приложение II.
В комментариях к этому тексту (Астахова, II, стр. 794) ошибочно сказано, что в тексте отражена и эта часть.
Советский фольклор. Сборник статей и материалов, № 4–5, М.-Л., 1936, стр. 150.
Ончуков, № 90 (запись А. А. Шахматова).
См., например: Б. Соколов. О былинах, записанных в Саратовской губернии. Журн. «Культура», 1922, № 1, Приложение, стр. 15; Тамбовский фольклор, стр. 311; Русские народные сказки. Составитель, автор предисловия и примечаний Э. В. Померанцева. Под общей редакцией проф. В. И. Чичерова. Изд. Моск. унив., 1957, стр. 502.
Гуревич, стр. 175; «Жив. стар.», 1895, вып. III–IV, отд. II, стр. 427.
Рыбников, I, № 88.
Там же, стр. 456, примечание.
См. стр. 3.
См. об этом: Астахова, II, стр. 681–682.
Рыбников, I, стр. 455.
О роли книги с позднем былинном сказительстве подробнее см. в моих работах «Русский былинный эпос на Севере» (Петрозаводск, 1948, глава VI) и «Былины в народной книге и других общедоступных изданиях конца XIX — начала XX века» («Сов. этнография». 1960, № 4).
О ней см.: Былины XVII–XVIII вв., стр. 23–25.
См.: Д. А. Ровинский. Русские народные картинки, т. I. СПб., 1881, стр. 2–7.
См. об этом: Былины XVII–XVIII вв., вступительная глава.
Полное совпадение иногда в деталях лубка и былины в значительной мере следует объяснить тем, что лубок действительно отталкивался от живой традиции XVII века, которую хорошо сохранила былина XIX века. Но в отдельных случаях могло быть и обратное явление: заимствование исполнителями деталей лубка. Вопрос этот еще не исследован.
Ончуков, № 136, стр. 325–334.
«Труды Саратовской архивной комиссии», вып. XXIV, 1908.
Рукоп. отд. ИРЛИ, P. V, колл. 118, папка 15, № 10.
Астахова. I, № 47.
Былины Печоры, № 145.
Список таковых см.: А. М. Астахова. Русский былинный эпос на Севере, стр. 285. Но этот список далеко не полон.
Рыбников, I, № 51.
Киреевский, I, стр. 34.
Рыбников, I, № 86.
Киреевский, I, стр. 46.
Город Кинешма упоминается лишь в одном рукописном пересказе былины об Илье Муромце в списке середины XVIII века. См.: Былины XVII–XVIII вв., № 14.
Киреевский, I, стр. 34–39.
Там же, стр. XXXIV, примечание.
Верещагин — один из корреспондентов П. В. Киреевского, чьи записи помещены в «Песнях».
Киреевский. II. стр. 11.
Там же, стр. 1 1, 15, 36–40. Вероятно, и тексты Кирши Данилова были известны Евстигнееву по собранию Киреевского.
Там же, Приложения, стр. I–XVII.
Русские сказки, содержащие древнейшие повествования о славных богатырях…, ч. 1. М., 1780.
Киреевский, II, стр. 80–82 и 67–69.
См. примечание на стр. 16 книжки — объяснение слов «палатный брус» (там же, стр. 75).
П. Н. Полевой. Народные русские сказки в изложении П. Н. Полевого. СПб., 1874.
Сказка о славном русском богатыре Добрыне Никитиче и его славных подвигах. По древним былинам переложил П. Н. Полевой. С рисунками М. В. Нестерова. 2-е изд. А. Д. Ступина, М., 1894. стр. 50.
Там же, стр. 32.
См.: Д. А. Ровинский. Русские народные картинки, т. I, стр. 9—39.
Первое издание см.: Сказкин, № 24. Перепечатывалась: Русские народные сказки. Составитель Э. В. Померанцева. М., 1957, № 61; сб. «Илья Муромец». Подготовка текстов, статья и комментарий А. М. Астаховой. М.—Л., 1958, № 57.
«Илья Муромец», стр. 504–506.
Там же, стр. 506–507.
Тамбовский фольклор, № 1.
См. об этом выше, стр. 48–49.
Тамбовский фольклор, стр. 311.
Сказка под заглавиями «Илья Муромец и Святогор-богатырь» и «Об Илье Муромце» публиковалась неоднократно. См.: Сказки А. Н. Корольковой. Воронеж, 1941, стр. 11; А. Н. Барышникова (Куприяниха), А. Н. Королькова. Сказки. Воронеж, 1950. стр. 69; А. Н. Королькова. Сказки. Воронеж, 1956, стр. 3.
Астахова, II, № 212.
Там же, стр. 597.
Там же, стр. 699–700.
Киреевский, II, стр. 82.
Астахова, II, стр. 602.
Там же, № 198.
Рукоп. отд. ИРЛИ, P. V, колл. 118, папка 22, № 45.
А. М. Астахова. Русский былинный эпос на Севере, стр. 299–332.
Можно предположить, конечно, что отдельные случаи возникновения подобных сказок могли быть и в более ранние эпохи бытования былин, но как факт определенной традиции это явление позднего фольклора. Для более ранних периодов скорее можно предположить бытование рядом с классической былиной прозаических пересказов-побывальщин.
Афанасьев, III, №№ 430–432 и стр. 429; Записи Красноярского подотдела Восточно-Сибирского отдела РГО, 1902, стр. 96, № 49, и др. (см.: Андреев, № 1640).
См., например, коми сказку «Сын вдовы господин Иван Сараанчиков», опубликованную в сборнике, составленном И. Осиновым, «Висер вожса сьсыланкывъяс да мойдкывъяс» (Сыктывкар, 1941, стр. 247–256).
Василенко, стр. 173.
См.: Афанасьев, I, № 148. См. там же, стр. 621, комментарий И. П. Андреева о распространении аналогичных преданий в русском, украинском и белорусском фольклоре с приуроченном к разным лицам (Борису и Глебу и др.).
Иваницкий, стр. 197.
Смирнов, II, № 361.
Прикрепление этого же эпизода к Илье Муромцу находим в ряде сказок.
Рукоп. отд. ИРЛИ, P. V. колл. 99, папка I, № 54.
Сказки И. Ф. Ковалева. М., 1941, № 18.
Афанасьев, III, № 314.
Там же, № 313.
Беларускi эпас, стр. 78.
Зеленин В., № 100.
Ср. с аналогичным эпизодом белорусской сказки, упомянутой ниже, стр. 82.
Афанасьев, III. № 313; Смирнов, II, № 298.
Афанасьев, III, №№ 316, 358.
Смирнов, II, № 280.
В. С. Шурыгин. Сказки Смоленского края. Смоленск, 1952. стр. 63.
Соколовы, № 111.
Зеленин П., № 96.
Соколовы, № 113; Афанасьев, III, № 313, и др.
Иваницкий, стр. 165.
См., например: Соколовы, № 112.
Беларускi эпас, стр. 85.
Особой темой является также изучение преданий о богатырях. Выше указано предание об Илье Муромце, основанное на сказочном сюжете о Кожемяке. В Эстонии среди русского населения записан ряд преданий, также связывающих определенные места — горы, курганы, озера — с именами Ильи Муромца и Добрыни. В некоторых таких преданиях Добрыня смешивается с Калевипоэгом (сообщение В. Ф. Шмидт).
Она переведена на русский язык научным сотрудником Коми филиала Академии наук СССР А. К. Микушевым.
Точной паспортизации нет. Оригинал на коми языке хранится в фольклорном фонде Республиканского музея г. Сыктывкара.
Григорьев, I, стр. 16.
Рыбников, I, №№ 86–89.
Там же, II, 103–109.
Там же, I, стр. 153.
Собирание фольклора среди карел в советское время показало ошибочность этого утверждения П. Н. Рыбникова.
Рыбников, I, стр. CI, примечание.
Записанные от него тексты хранятся в Архиве Карельского филиала АН СССР в Петрозаводске. Об особенностях былин Т. Е. Туруева и источниках его знания см.: А. М. Астахова. Русский былинный эпос на Севере. Петрозаводск, 1948, стр. 299–314.
См.: Астахова, I, Напевы мезенских и печорских былин, Приложение.
См., например, в сборнике Н. П. Леонтьева «Печорский фольклор» (Архангельск, 1939) былины В. П. Тайбарейского.
Переведена И. И. Одюковым. Оригинал на чувашском языке хранится в Чувашском научно-исследовательском институте языка, литературы, истории и экономики при Совете министров Чув. АССР, фонд проф. Н. В. Никольского, лл. 16–18.
Беларускi эпас, стр. 59.
Верхоянский сборник, стр. 254–268.
Беларускi эпас, стр. 60.
Веселовский. Мелкие заметки, стр. 12–15.
Коми филиал, запись 1945 г. из Железнодорожного р-на.
Сборник материалов по этнографии, издаваемый при Дашковском этнографическом музее, вып. II, М., 1887, № 99, стр. 144–151. Точно такая же сказка напечатана под заглавием «Илинь» в сб. «Латышские народные сказки» (Рига, 1958) с указанием времени записи — 1898 г. и источника — сб. «Латышские народные предания и сказки» («Latviešu tautas, teikas un pasakas», т. VII, 1898). Однако сопоставление обеих публикаций (1887 и 1958 года) не оставляет никакого сомнения в том, что латышский оригинал обеих идентичен, что это одна и та же сказка. Очевидно, указание на год записи во втором случае ошибочно.
См.: Андреев, № 301.
Лит. муз. Крейцвальда, Н III 7, 772/8 (2) (запись 1890 г. от портного М. Каура).
Беларускi эпас, стр. 68–73.
Лит. муз. Крейцвальда, Н II 56, 976/80 (7).
Беларускi эпас, стр. 51–56.
См. о них мою статью «Былины в народной книге и других общедоступных изданиях конца XIX — начала XX века» («Сов. этнография», 1960, № 4).
Беларускi эпас, стр. 57–61.
Миллер. Материалы, стр. 122–125.
Коми филиал, запись 1948 г. на Удоре.
Беларускi эпас, стр. 53.
Веселовский. Мелкие заметки, стр. 15–17.
Беларускi эпас. стр. 51–56. Ср: Зеленин В., стр. 302.
Лит. муз. Крейцвальда. S 89892/900 (4).
Записал и перевел с эвенкийского на русский язык М. Г. Воскобойников (архив собирателя).
АКФАН, колл. 114.
Там же, колл. 148.
Лит. муз. Крейцвалъда, S 89892/900 (4).
См. предыдущую главу, стр. 10–11.
См., например: Сказкин, № 24.
Верещагин, стр. 142; Веселовский. Мелкие заметки, стр. 12–15.
Веселовский. Мелкие заметки, стр. 15–17.
См. стр. 16.
Беларускi эпас, стр. 51–56.
Там же, стр. 77.
Веселовский. Мелкие заметки, стр. 12–15.
АКФАН, колл. 93 (Пряжинский р-н, лер. Сыссойло).
Там же, колл. 3 (Лоухский р-н. дер. Карелакша).
Лит. муз. Крейцвальда. Н III 7, 772/8 (2).
Миллер. Материалы, стр. 122–125.
Веселовский. Мелкие заметки, стр. 7–9.
АКФАН, колл. 3.
Там же (Лоухский р-н, дер. Карелакша).
Лит. муз. Крейцвальда, Н II 56. 976/80 (7).
АКФАН, колл. 148 (Калининская обл., Козловский р-н, дер. Захарово).
Там же, колл. 93 (Пряжинский р-н, дер. Сыссойло).
Там же.
Лит. муз. Крейцвальда, Н II 56, 976/80 (7).
АКФАН, колл. 3. См. также: колл. 93 и Верхоянский сборник, стр. 254.
АКФАН, колл. 100 (Пряжинский р-н, дер. Пелдожи).
Магнитский, стр. 251–253.
Беларускi эпас, стр. 69–70.
Коми филиал, запись 1948 г. на Удоре. См. также. Беларускi эпас, стр. 75.
Коми филиал, запись 1943 г. в Железнодорожном р-не.
См. стр. 82.
АКФАН, колл. 136.
Там же, колл. 61.
Там же, колл. 136 (Олонецкий p-н, дер. Тихонсельга).
Там же, колл. 61 (Медвежьегорский р-н, дер. Сельга).
Сказка эта записана от Ф. Е. Туруева, знавшего и исполнявшего, как уже было сказано, былины по-русски. Естественно, что он и в прозаическом переложении былины сохранил основные ее мотивы.
Верещагин, стр. 144.
Беларускi эпас, стр. 53.
Коми филиал, запись 1945 г. на Удоре.
Лит. муз. Крейцвальда. ЕВА II 194, 128/9 (14).
См. сказки: финскую (Веселовский, Мелкие заметки, стр. 15–17, из Олонецкого р-на), карельскую (АКФАМ, колл. 100, из Пряжинского р-на), чувашскую (Магнитский, стр. 251–253), якутскую (Верхоянский сборник, стр. 254–268).
К этому месту сказки Магнитский делает примечание: «Что за птица шингорс — не знаю. По описанию чуваш, птица эта желтая, с красной пояской, величиной с воробья. Сара кайык — желтянка» (упоминается, по словам Магнитского, в пасхальных заклинательных песенках чувашских детей).
Верхоянский сборник, стр. 260.
Беларускi эпас. стр. 66 (Добровольский, № 2).
Веселовский. Мелкие заметки, стр. 7–9.
Это уже было отмечено А. Н. Веселовским (Мелкие заметки) и Вс. Миллером (Очерки русской народной словесности. М., 1897, стр. 381).
Веселовский. Мелкие заметки, стр. 12–15.
Миллер. Материалы, стр. 122–125.
Лит. муз. Крейцвальда, S 89892/900(4).
Беларускi эпас, стр. 74–76.
Лит. муз. Крейцвальда, Н III 7, 772/8(2).
АКФАН, колл. 136 (Олонецкий р-н, дер. Тихонсельга).
Прикрепление этого эпизода к дочерям Соловья-разбойника встречается еще в былине кижского сказителя В. Щеголенка. Указано, как и отражение его в названной сказке, Вс. Миллером. См. мою статью «К вопросу об отражениях в русском былинном эпосе сказания о Еруслане» («Труды Отдела древнерусской литературы»).
Беларускi эпас, стр. 58 и 75–76; Верещагин, стр. 142.
АКФАН, колл. 61 (Медвежьегорский p-н, дер. Сельга, записано от Т. Е. Туруева); Украïнськi народнi казки, стр. 127.
Коми филиал, запись 1948 г. на Удоре.
Там же, запись 1945 г. из Железнодорожного р-на.
АКФАН, колл. 148.
Лит. муз. Крейцвальда. S 89892/909(4).
511 Беларускi эпас, стр. 51–56.
АКФАН, колл. 114 (Пряжинский р-н, дер. Нялмозеро).
Миллер. Материалы, стр. 122–125.
О двух случаях, когда эпизод гибели в гробу был перенесен на Илью Муромца, говорилось выше (см. стр. 84).
См., например: Рыбников I, № 51.
АКФАН, колл. 100 (Пряжинский р-н, дер. Пелдожи).
Сб. «Русский фольклор. Материалы и исследования». I. М.-Л., 1956, стр. 235–236.
Запись и перевод М. Г. Воскобойникова. Хранится в личном собрании.
См. стр. 80.
АКФАН, колл. 93 (Пряжинский р-н, дер. Сыссойло).
Там же, колл. 61.
Украïнськi народнi казки, стр. 126–131 (запись от сказочника А. Д. Лужанского).
См.: В. П. Авенариус. Книга былин. Свод избранных образцов русской народной эпической поэзии. 8-е изд., М., 1913. № XXII.
Украïнськi народнi казки, стр. 130–131.
Коми филиал, запись 1948 г. на Удоре.
Там же, запись 1945 г. из Железнодорожного р-на.
Беларускi эпас, стр. 61.
Там же, стр. 56.
См. стр. 94.
АКФАН, колл. 61.
Там же.
Там же, колл. 63.
Там же, колл. 79.
Так переосмыслена была, например, эта былина в исполнении пудожского сказителя П. Н. Журавлева. См.: Г. Н. Парилова и А. Д. Соймонов. Пудожские былины. Петрозаводск, 1941, № 64.
Записана А. К. Микушевым в начале 1959 г. в Троицко-Печерском районе от бакенщика В. Е. Игнатова. Микушев называет его «великолепным печорским сказителем», знающим много коми сказок (письмо от 9 апреля 1959 г.).
АКФАН, колл. 112.
Там же, колл. 100.
Там же, колл. 3.
Там же, колл. 114.
Украïнськi народнi казки, стр. 131.
Беларускi эпас, стр. 76.
«Ученые записки Марийского научно-исследовательского института языка, литературы и истории», вып. IV, Литература, фольклор, искусство. Йошкар-Ола, 1951, стр. 149.
Cм. стр. 102.
Коми филиал, запись 1948 г. на Удоре.
Беларускi эпас, стр. 61.
Е. Р. Романов. Белорусский сборник, вып. IV. Витебск, 1891, стр. 17.
Верхоянский сборник, стр. 258.
Там же.
См. стр. 65.
В. Г. Белинский, Полное собрание сочинений, т. 5, Изд. АН СССР, М., 1954, стр. 355.