Натали: Помнишь «Мальчишник в Вегасе»? Ту утреннюю сцену?
Шарлотта: Это твой способ сказать, что у тебя отсутствует зуб? Потому что мне это не нравится. У тебя очень красивые, белые, прямые зубы.
Натали: Ха. Клыки в порядке. У меня все еще болит голова, но мое горло уже близко познакомилось с «Аспирином» и глотком кофе, так что я переживаю последствия. Теперь попробуй еще раз.
Шарлотта: О, подожди! В твоем номере Брэдли Купер без рубашки?
Натали: Нет. Но девушка может помечтать :)
Шарлотта: Ум, Зак Галифианикас… без трусов?
Натали: Попробуй еще раз.
Шарлотта: В твоей ванной тигр?
Натали: Я забираю твою кинокарточку. Двигайся дальше…
Шарлотта: *вставляю эпическое закатывание глаз* Ты использовала все, некоторые или ни один из шести «водонепроницаемых плащей», которые привезла с собой? Ты напилась со своим боссом? Поцеловала своего босса? Спала со своим боссом? Провела ночь со своим боссом?
Натали: Мы использовали почти все. Что означает «да» на все вышеперечисленные вопросы. И я кое-что должна тебе сказать.
Шарлотта: !!!!!!!! Расскажи мне все, сейчас же. Начни с хорошего. КАК ЭТО БЫЛО?
Натали: Это было потрясающе. Знаешь, все было потрясающе. Ну, кое-что было не очень. Но я к этому вернусь.
Шарлотта: Что??? У него неприятный запах изо рта? Уродливые пальцы на ногах? Он пукает во сне?
Натали: НЕТ!!!!! НЕТ!!!! НЕТ!!!
Шарлотта: Тогда что было плохо?
Натали: Сначала о хорошем. Поцелуи, разговоры, смех. Мы хорошо ладим. Он смешит меня до упаду. Заботится обо мне. Он хорошо ко мне относится. И так меня целует... ну, как я всегда хотела, чтобы меня целовали.
Шарлотта: Обморок… Словно, если наступит конец света, то больше ничего не будет иметь значения, лишь поцелуй?
Натали: Да. И секс. О, боже милостивый, секс. Превосходит все, что я могла себе представить.
Шарлотта: А у тебя хорошее воображение.
Натали: Да, так и есть, так и есть. Все было так хорошо. Но я должна кое-что тебе сказать.
Шарлотта: Ты не кончила?
Натали: Нет, я кончала, не переставая. Я потеряла счет. У меня было двадцать оргазмов. Возможно, шесть. Но они ощущались, как двадцать. Или двести.
Шарлотта: Так в чем проблема? Ну, кроме той маленькой проблемки, что он — твой босс, а ты — его сотрудник, а следовательно, я — очень плохая сестра, которая подстрекала тебя к тому, чтобы преследовать мужчину, с которым ты жаждала переспать? Так как все знают, что отношения между боссом и подчиненным — это серьезное табу и всегда заканчиваются разбитым сердцем. Но если кто-то разобьет тебе сердце, то я надаю ему по шарам, раз двадцать, потому что я до безумия тебя люблю. Итого: мне нужно надавать ему по шарам?
Натали: Я как бы вышла за него замуж вчера вечером. (Эй? Разве ты не помнишь, как Эд Хелмс проснулся женатым?)
…
…
…
…
…
…
…
Натали: М-м-м. Эй? Ты там? Бюллер?
Шарлотта: & * $ #% ^
Шарлотта: СКАЖИ МНЕ, ЧТО ТЫ ПРИКАЛЫВАЕШЬСЯ.
Шарлотта: Скажи, что это одна из твоих запатентованных Натали-вешает-мне-лапшу-на-уши шуток?
Натали: Не кричи на меня! У меня голова болит!
Шарлотта: Я буду чертовски сильно на тебя кричать за что-то вроде этого! И почему ты не рассказала мне раньше?
Натали: Я пыталась, но потом мы дошли до вопросов о сексе. В любом случае, расслабься. Я немного запаниковала, когда проснулась, но после того, как кофеин и «Аспирин» помогли мне восстановить некоторые из потерянных клеток моего мозга, у меня есть план, чтобы это исправить.
Шарлотта: Не могу поверить, что ты вышла за него. Я знаю, ты чертовски сильно его хотела. Но ты реально сумасшедшая?!
Натали: Мы просто были по-настоящему пьяны.
Шарлотта: Ну, разведись с ним. Сейчас же.
Натали: Я так и сделаю. Безусловно.
Шарлотта: Как это произошло?
Натали: Священник сказал: «Теперь я объявляю вас кобелем и женой». Или что-то в этом роде.
Шарлотта: Не сама церемония. Я ЗНАЮ, как произносят клятвы. Я имела в виду ВСЕ, ЧТО ПРИВЕЛО К ЭТОМУ.
Натали: Мы катались в гондоле. Кто-то рядом с нами сделал предложение. И мы тоже решили это сделать. Тогда это казалось блестящей, забавной, потрясающей идеей, как и все идеи, когда ты выпиваешь полдюжины алкогольных напитков. Итак, мы поженились. После чего у нас было много секса. В лимузине. За игровым автоматом. Но до этого секс на пинбольном автомате. А еще вроде как на «Американских горках».
Шарлотта: Хорошо, ты получаешь медаль за «Выдающиеся достижения в сексе в общественных местах». И я понимаю, что это был лучший секс в твоей жизни, но ты не можешь позволить ему поджарить свой мозг, милая. Я имею в виду, встречаться — возможно, Нат. Но не выходить за него.
Натали: Не волнуйся. Мы не будем женаты. А еще мы не будем встречаться.
Шарлотта: Почему??? Забудь все, что я сказала выше, о том, что это плохая идея. Ты сказала, что он хорошо к тебе относится. Почему бы не встречаться с ним?
Натали: Оставь это. Он просыпается. Я расскажу тебе все, когда вернусь в Нью-Йорк.
Шарлотта: Умираю здесь, дожидаясь…