Амигаса — плетеная шляпа в форме большого плоского конуса; головной убор крестьянина, обычно употребляющийся при работе в жаркие дин, защищающий от солнца, как зонтик.
Банга — наименование особой группы профессиональных нищих в эпоху феодализма.
Гинкго — общепринятое в Европе наименование дереза Ginkgobilaoba, L.
Гэта — национальная обувь в виде деревянной подошвы на двух поперечных подставочках, с ремешком, в который продевают пальцы.
Дзидзо — буддийское божество, покровитель путешественников; его изображение часто ставят на дорогах.
Дзиюканъан — «Храм мирного созерцания».
Исэ — провинция, местонахождение главных синтоистских храмов.
Какэмоно — картина акварелью или тушью на бумаге или на шелку в форме продолговатой, висящей вертикально полосы, концы которой прикреплены к деревянному или костяному брусочку, на один из которых, а именно на нижний, картина наматывается, когда ее снимают.
Кан — 3,75 кг; в одном кане 1000 моммэ.
Конняку — травянистое растение из семейства арроутных, из которого приготовляется желеообразная масса, широко употребляющаяся в пищу.
Кун — приставка после имени, в быту довольно фамильярная; более официальная — сан.
Марумагэ — прическа замужней женщины, преимущественно новобрачной.
Мисо — тестообразная масса из перебродивших соевых бобов, чрезвычайно распространенный продукт, употребляющийся для приготовления супов и для консервирования овощей; на кем также жарят.
Момотаро — персонаж любимой детской сказки.
Мэнко — игра, похожая на игру «орёл и решка».
Мейдзи — называется в истории Японии период 1867–1911 гг., то есть начиная с революции и кончая смертью императора, при котором она произошла. В первые два десятилетия были проведены основные буржуазные реформы, в частности все сословия были юридически уравнены; переворот Мэйдзи — незавершенная буржуазная революция 1867 г.
Нагано — главный город провинции Синано.
Наму амидабу (Наму амида Буду) — буддийское молитвенное обращение, употребляется как восклицание, вроде русского «господи помилуй!»
Оби — широкий и длинный пояс, несколько раз обматывающийся вокруг тела, обязательная принадлежность всякого японского женского костюма.
Окусама — госпожа, почтительное наименование замужней женщины (несколько проще — окусан).
Сапу — уезд провинции Синано.
Сакэ — рисовая водка; ее пьют подогретой.
Сан — приставка после имени (см. куп).
Синано — провинция, находится на северо-западе Японии.
Синто — национальная религия Японии.
Синими — дерево «илиций священный».
Синхэймин — название касты эта после предоставления ей юридического равноправия (1868). Считается более вежливым названием, чем эта.
Сио — 1,8 литра.
Сйодзи — раздвижная часть наружном стоны, имевшая вил рам, затянутых особой плотной бумагой.
Соси — наемные громилы, к услугам которых прибегают буржуазные партии на выборах в политической борьбе, капиталисты — при подавлении стачки и т. п.
Сун — 3,03 см.
Сиси — пирожки из вареного риса с разной начинкой.
Cэн — одна сотая иены, около копейки.
Сэнсэй— учитель; употребляется также как почтительное обращение и очень вежливая приставка после имени.
Сяку — 30,3 см.
Сямисэн — струнный инструмент типа домры.
Таби — носки, но не вязаные, а из очень плотной материи, с отдельным большим пальцем (как в варежках). С национальной обувью — сандалиями, гэта — не носят ни чулок, ни носков, а только таби.
Такасаго — мифологические персонажи, символизирующие счастливый долголетний брак, японские — Филомен и Бавкида.
Тан — 0,09 га.
Тиисагата — уезд провинции Синано.
Тйо — 109 м.
Тйори — презрительная кличка эта.
То — 18 литров.
Токайдд — название приморской дороги, соединяющей Токио с древней столицей Японии! Киото.
Тофу — особым образом приготовленная плотная беловатая масса из перебродивших соевых бобов; очень распространенный продукт.
Тин — ласкательное окончание имени.
Xакама — часть одежды, ироде юбки-шаровар. Является принадлежностью официального костюма.
Хаори — накидка с рукавами, на которой часто бывает выткан фамильный герб. С одной стороны, употребляется как верхним одежда взамен пальто, с другой — является принадлежностью несколько парадного или официального костюма.
Хаси — палочки для еды, заменяющие вилку, ими пользуются как щипцами.
Хибати — круглый или четырехугольный, большей частью глиняный или фаянсовый сосуд, куда кладут горячие угли, — наиболее распространенный вид обогревания помещения и японском доме.
Цубо — мера поверхности, равная 3,3 кв.м.
Тан — 300 цубо.
Эдо — название Токио до 1868 г.
Эносима и Камакура — остров и старинный городок близ Токио, примечательные красивыми видами и древними памятниками.
Этиго — одна из северных провинций Японии.
Перевод, послесловие и примечания
Н. И. ФЕЛЬДМАН